"and approved the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ووافق على
        
    • ووافقت على
        
    • وأقرت
        
    • كما وافق على
        
    • ووافق عليها
        
    • وأقرّ
        
    • كما أقر
        
    • وأقرها
        
    • ووافقت عليه
        
    • ووافقت عليها
        
    • ووافق عليه
        
    • كما اعتمد
        
    • كما وافقت على
        
    • وأقروا
        
    • وأقر وثائق
        
    8. The meeting adopted the format and annotated provisional agenda and approved the proposed organization of work. UN 8 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للعمل.
    It has also discussed electronic publishing and approved the interim guidelines for Internet publishing. UN وقد ناقش المجلس مسألة النشر الالكتروني، ووافق على المبادئ التوجيهية المؤقتة للنشر في شبكة الانترنت.
    6. The meeting adopted the format and annotated provisional agenda and approved the proposed organization of work. UN ٦ - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للأعمال.
    At the close of its deliberations on the draft Convention, the Commission considered the report of the drafting group and approved the draft Convention. UN ونظرت اللجنة، في ختام مداولاتها بشأن مشروع الاتفاقية، في تقرير فريق الصياغة ووافقت على مشروع الاتفاقية.
    At the close of its deliberations on the draft convention, the Commission considered the report of the drafting group and approved the draft convention. UN ونظرت اللجنة، في ختام مداولاتها حول مشروع الاتفاقية، في تقرير فريق الصياغة ووافقت على مشروع الاتفاقية.
    The General Assembly took note of the provisions and approved the recommendations contained in Sections I and II of the report of the General Committee. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالأحكام الواردة في الفرعين أولا وثانيا من تقرير المكتب وأقرت التوصيات المضمنة فيهما.
    Budget and programme of work for the biennium 2008 - 2009 By its decision 24/9, the Council/Forum approved the programme and support budget for 2008 - 2009 and approved the appropriations for the Environment Fund in the amount of 152 million United States dollars. UN 35 - في المقرر 24/9، وافق المجلس/المنتدى على ميزانية البرنامج ودعمه لفترة السنتين 2008 و 2009، كما وافق على المخصصات المرصودة لصندوق البيئة البالغة 152 مليون من دولارات الولايات المتحدة.
    6. The meeting adopted the format and annotated provisional agenda and approved the proposed organization of work. UN 6 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للأعمال.
    on its fifty-sixth session and approved the provisional agenda for the fifty-seventh session of the Commission. UN عن أعمال دورتها السادسة والخمسين، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة السابعة والخمسين.
    6. The meeting adopted the format and annotated provisional agenda and approved the proposed organization of work. UN 6 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للأعمال.
    4. At the same meeting, the Working Group adopted the provisional agenda, and approved the organization of work of the session as presented by the Chairman of the Working Group. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أقر الفريق العامل جدول اﻷعمال المؤقت ووافق على تنظيم عمل الدورة بالصيغة التي قدمها رئيس الفريق.
    The Executive Board adopted the annual workplan 2011 (DP/2011/CRP.1) and approved the tentative workplan for the annual session 2011. UN واعتمد المجلس التنفيذي خطة العمل السنوية لعام 2011 (DP/2011/CRP.1) ووافق على خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية 2011.
    The Executive Board adopted the annual workplan 2011 (DP/2011/CRP.1) and approved the tentative workplan for the annual session 2011. UN واعتمد المجلس التنفيذي خطة العمل السنوية لعام 2011 (DP/2011/CRP.1) ووافق على خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية 2011.
    6. The Meeting adopted the agenda (SPLOS/235) and approved the organization of work, as outlined by the President. UN 6 - اعتمد الاجتماع جدول الأعمال (SPLOS/235) ووافق على تنظيم الأعمال على النحو الذي بيّنه الرئيس.
    The Committee adopted the report and approved the draft decision contained therein. UN اعتمدت اللجنة التقرير ووافقت على مشروع المقرر الوارد فيه.
    4. In its resolution 46/232 of 2 March 1992, the General Assembly, inter alia, took note of those actions and approved the launching by the Secretary-General of a further process of restructuring and streamlining of the Secretariat. UN ٤ - وفي القرار ٤٦/٢٣٢ المؤرخ ٢ آذار/مارس ١٩٩٢، أحاطت الجمعية العامة علما بتلك اﻹجراءات، ضمن جملة أمور، ووافقت على أن يقوم اﻷمين العام ببدء عملية أخرى ﻹعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة وتبسيطه.
    It endorsed guidelines on the consolidated appeal process, agreed to further its work on prioritization and approved the terms of reference for the overall IASC structure, including the composition, responsibilities and procedures of the Committee. UN وأيدت مبادئ توجيهية تتعلق بعملية النداءات الموحدة، واتفقت على مواصلة عملها بشأن تحديد اﻷولويات، ووافقت على اختصاصات جميع أجهزة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، بما في ذلك تشكيل اللجنة ومسؤوليتها وإجراءاتها.
    The General Assembly took note of the provisions and approved the recommendations contained in Sections I, II and III of the report of the General Committee. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالأحكام الواردة في الفروع الأول والثاني والثالث من تقرير المكتب وأقرت التوصيات الواردة فيها.
    Similarly, it took note of the one-year extensions of the country programmes for Bhutan, Costa Rica, Haiti, Kuwait, Lebanon, Malawi, Nepal, Nicaragua, Rwanda, Sri Lanka, Togo, and Trinidad and Tobago; and approved the second one-year extension of the country programmes for the Democratic Republic of the Congo and Liberia. UN كما أحاط بالمثل بتمديد البرامج القطرية لمدة سنة في كل من بوتان، وترينيداد وتوباغو، وتوغو، ورواندا، وسري لانكا، وكوستاريكا، والكويت، ولبنان، وملاوي، ونيبال، ونيكاراغوا، وهايتي. كما وافق على تمديد البرنامج القطري لمدة سنتين في كل من جمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا.
    The seventh Meeting of States Parties considered and approved the budget of the Tribunal for the 1998 financial year. UN نظر الاجتماع السابع للدول اﻷطراف في ميزانية المحكمة للسنة المالية ١٩٩٨ ووافق عليها.
    The Working Group noted that the proposed article reproduced article 8 of the 1994 Model Law, and approved the draft article without change. UN 72- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة تستنسخ المادة 8 من القانون النموذجي لسنة 1994، وأقرّ مشروعها دون تغيير.
    3. The Executive Board adopted the annotated provisional agenda and workplan for the annual session (UNW/2014/L.3) and approved the report on its first regular session of 2014, held on 20 January 2014 (UNW/2014/1). UN ٣ - وأقر المجلس التنفيذي جدول أعماله المؤقت المشروح وخطة عمله للدورة السنوية (UNW/2014/L.3)، كما أقر التقرير عن دورته العادية الأولى لعام 2014، المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير 2014 (UNW/2014/1).
    The Trade and Development Board discussed and approved the publications policy at its fifty-sixth session in 2009. UN وبحث مجلس التجارة والتنمية، في دورته السادسة والخمسين المعقودة في عام 2009، سياسة المنشورات وأقرها.
    The Government prepared and approved the report in consultation with the various bodies mentioned above and with their participation. UN وقد أعدت الحكومة هذا التقرير ووافقت عليه بالتشاور مع مختلف الهيئات السالفة الذكر وبمشاركتها.
    During its twenty-third ministerial session the Commission reviewed and approved the technical cooperation strategy. UN وخلال الدورة الوزارية الثالثة والعشرين للإسكوا، استعرضت اللجنة استراتيجية التعاون التقني ووافقت عليها.
    10. The Working Group held its final meeting on 30 March 1993, when it considered and approved the present report. UN ١٠ - وعقد الفريق العامل جلسته الختامية في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣، عندما نظر في هذا التقرير ووافق عليه.
    20. The Conference also adopted without a vote resolutions I and II contained in the annex to the Draft Final Act of the Conference (A/CONF.164/32) and approved the Draft Final Act. 6/ UN ٢٠ - كما اعتمد المؤتمر دون تصويت مشروعي القرارين اﻷول والثاني الواردين في مرفق مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر (A/CONF.164/32)، ووافق على مشروع الوثيقة الختامية)٦(.
    28. Following that clarification, many Board members agreed with the proposed approach and approved the way the document has been structured. UN 28 - ووافق الكثير من عضوات المجلس عقب هذا الإيضاح على النهج المقترح كما وافقت على الطريقة التي تم بها وضع الوثيقة.
    The Ministers passed a resolution supporting education for sustainable development and approved the Inter-American Programme for Education which includes a new Multinational Project on Education for Citizenship and Sustainability in Multi-Cultural Societies. UN وأصدر الوزراء قرارا يؤيدون فيه وضع التعليم في خدمة التنمية المستدامة وأقروا برنامج البلدان اﻷمريكية للتعليم الذي يتضمن مشروعا جديدا متعدد الجنسيات يتعلق بالمواطنة والاستدامة في المجتمعات المتعددة الثقافات.
    The Conference of the Parties took note of the statement by the Executive Secretary and approved the credentials of the representatives of the Parties attending the fourth session, on the understanding that the formal credentials for the representatives of the Parties referred to by the Executive Secretary would be communicated to the secretariat as soon as possible. UN وقد أحاط مؤتمر اﻷطراف علماً ببيان اﻷمين التنفيذي وأقر وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف الذين حضروا الدورة الرابعة، على أساس أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي اﻷطراف الذين أشار إليهم اﻷمين التنفيذي سوف ترسل إلى اﻷمانة في أقرب وقت ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus