Both the Noblemaire and Flemming principles define the basis for how salaries and emoluments for internationally and locally recruited staff are paid. | UN | فمبدأ نوبلمبر وفلمنغ كلاهما يحددان أساسا لكيفية أداء أجور ومكافآت الموظفين المعينين دوليا ومحليا. |
Salaries and emoluments of Cambodian judges and other Cambodian personnel shall be defrayed by the Royal Government of Cambodia. | UN | تدفع حكومة كمبوديا الملكية مرتبات ومكافآت القضاة الكمبوديين وغيرهم من الموظفين الكمبوديين. |
Salaries and emoluments of Cambodian judges and other Cambodian personnel shall be defrayed by the Royal Government of Cambodia. | UN | تدفع حكومة كمبوديا الملكية مرتبات ومكافآت القضاة الكمبوديين وغيرهم من الموظفين الكمبوديين. |
The Kenyan Government provided office space for the NAP secretariat as well as salaries and emoluments for the officers manning the NCB. | UN | وقد قدمت حكومة كينيا حيز المكاتب لأمانة برنامج العمل الوطني فضلاً عن المرتبات والمكافآت للموظفين العاملين في هيئة التنسيق الوطنية. |
Salaries and emoluments subject to staff assessment | UN | المرتبات والمكافآت الخاضعة للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين |
Despite this provision, some States do not accord staff members of the specialized agencies exemption from taxation of salaries and emoluments. | UN | وبالرغم من هذا النـص، لا تعفـي بعض الدول موظفي الوكالات المتخصصة من الضرائب على المرتبات والأجور. |
The General Conference approved the contract annexed to the present decision establishing the terms and conditions of appointment of the Director-General, including the salary and emoluments attached to the office. | UN | وافق المؤتمر العام على العقد المرفق بمشروع المقرر هذا، الذي يحدد أحكام وشروط تعيين المدير العام، بما في ذلك المرتب والمستحقات المرتبطة بالمنصب. |
The anticipated expenditure in 2014 will cover the salary and emoluments of the officer for two months as well as installation costs. | UN | وسيغطي الإنفاق المتوقع في عام 2014 مرتب ومكافآت الموظف لمدة شهرين وكذلك تكاليف الاستقرار. |
The proposed budgets for 2015 and 2016 represent full years' salary and emoluments. | UN | وتمثِّل الميزانيتان المقترحتان لعامي 2015 و2016 مرتب ومكافآت السنتين كاملتين. |
The anticipated expenditure in 2014 will cover the salary and emoluments of the officer for two months as well as installation costs. | UN | وسيغطي الإنفاق المتوقع في عام 2014 مرتب ومكافآت الموظف لمدة شهرين وكذلك تكاليف الاستقرار. |
The proposed budgets for 2015 and 2016 represent full years' salary and emoluments. | UN | وتمثِّل الميزانيتان المقترحتان لعامي 2015 و2016 مرتب ومكافآت السنتين كاملتين. |
Currently, staff members who are permanent residents in a country other than their country of nationality are usually reimbursed for payment of national taxes on their United Nations salary and emoluments. | UN | وفي الوقت الراهن، تُردّ عادة مبالغ سداد الضرائب الوطنية المفروضة على مرتبات ومكافآت موظفي الأمم المتحدة المقيمين إقامة دائمة في بلد غير بلد جنسيتهم. |
In this connection, the Committee notes that article 15 of the above-mentioned agreement between the Government and the United Nations provides that all salaries and emoluments of Cambodian judges and other Cambodian personnel shall be defrayed by the Government. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن المادة 15 من الاتفاق المذكور أعلاه والمبرم بين الحكومة والأمم المتحدة تنص على أن تدفع الحكومة جميع مرتبات ومكافآت القضاة الكمبوديين وسائر الموظفين الكمبوديين. |
Salaries and emoluments of international judges, the international coinvestigating judge, the international co-prosecutor and other personnel recruited by the United Nations shall be defrayed by the United Nations. | UN | تدفع الأمم المتحدة مرتبات ومكافآت القضاة الدوليين، وقاضي التحقيق الدولي، والمدعي العام الدولي، وغيرهم من الموظفين الذين تعينهم الأمم المتحدة. |
The Inspector General shall receive the salary and emoluments paid at a level equivalent to that of the Administrator of UNDP. | UN | ويتقاضى المفتش العام المرتب والمكافآت التي يتقاضاها من هو في مستوى يعادل مستوى مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
The 2015 and 2016 budgets reflect salary and emoluments only. | UN | وتعكس ميزانيتا 2015 و2016 الرواتب والمكافآت فقط |
The 2015 and 2016 budgets reflect salary and emoluments only. | UN | وتعكس ميزانيتا 2015 و2016 الرواتب والمكافآت فقط. |
1. Recovery from accrued salary and emoluments | UN | ١ - الاسترداد من المرتبات والمكافآت المستحقة |
As a result, where income tax is levied upon salaries and emoluments, the additional costs for tax reimbursement are borne by the sources of the funds. | UN | ونتيجة لذلك، تتحمل مصادر الأموال التكاليف الإضافية المتعلقة برد الضرائب المسددة في الحالات التي تجبى فيها ضريبة الدخل على المرتبات والمكافآت. |
Tax reimbursement agreements, however, may not always provide for full reimbursement to the organization of the amount of income tax paid by a staff member on salary and emoluments. | UN | غير أن اتفاقات سداد الضرائب قد لا تنـص دوما على سـداد كامل للمنظمـة لمقدار ضريبة الدخل التي يدفعها الموظف على المرتب والأجور. |
The General Conference approved the contract annexed to the present decision establishing the terms and conditions of appointment of the Director-General, including the salary and emoluments attached to the office. | UN | وافق المؤتمر العام على العقد المرفق بهذا المقرر ، والذي يحدد أحكام وشروط تعيين المدير العام ، بما في ذلك المرتب والمستحقات المرتبطة بالمنصب . |
Dividends, interest, pensions and emoluments of office accruing in, derived from or received outside Gibraltar by an individual ordinarily resident in Gibraltar are also taxable. | UN | كذلك فإن اﻷرباح والفوائد والمعاشات التقاعدية والتعويضات المجمعة في جبل طارق، أو المستمدة منه، أو المقبوضة خارج جبل طارق من قبل فرد يقيم عادة في جبل طارق تخضع أيضا للضريبة. |
- Responsibility for the payment of the salaries and emoluments of international personnel should lie with the United Nations; | UN | - أن تتولى الأمم المتحدة مسؤولية دفع مرتبات وأتعاب الموظفين الدوليين؛ |
b. immunity from taxation on salaries, allowances and emoluments paid to them by the United Nations; | UN | (ب) الإعفاء من الضريبة على المرتبات والبدلات والمكافآت التي تدفعها لهم الأمم المتحدة؛ |