"and fund balances" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأرصدة الصناديق
        
    • وأرصدة الصندوق
        
    • والأرصدة المالية
        
    • وأرصدة الأموال
        
    • وأرصدة صناديقها
        
    • وأرصدة صندوق رأس المال المتداول
        
    • وأرصدتها
        
    • ورصيد الصندوق
        
    • ومن أرصدة الصناديق
        
    • وفي أرصدة الصناديق
        
    • وعلى أرصدة الصناديق
        
    • وأرصدة والصناديق
        
    • وأرصدة أموال
        
    • السنتين المنتهية
        
    • والأرصدة المشتركة بين الصناديق قد
        
    Reserves and fund balances for 2013 can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لعام 2013 على النحو التالي:
    This resulted in a negative amount of $178.1 million for the reserves and fund balances at the end of 2007. UN وهذا ما أدى إلى عجز بقيمة سلبية تبلغ 178.1 مليون دولار بالنسبة للاحتياطات وأرصدة الصناديق بنهاية عام 2007.
    This resulted in a negative amount of $178.1 million for the reserves and fund balances at the end of 2007. UN وهذا ما أدى إلى عجز بقيمة سلبية بمبلغ 178.1 مليون دولار بالنسبة للاحتياطات وأرصدة الصناديق بنهاية عام 2007.
    All funds summary: assets, liabilities, reserves and fund balances UN موجز جميع الأموال: الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Technical cooperation activities: assets, liabilities, reserves and fund balances UN أنشطة التعاون التقني: الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    (ii) Use of brought-forward reserves and fund balances to finance current-period expenditures. UN ' 2` استخدام الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المرحلة لتمويل نفقات الفترة الحالية.
    All funds summary: assets, liabilities, reserves and fund balances UN موجز جميع الصناديق: الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Technical cooperation activities: assets, liabilities, reserves and fund balances UN أنشطة التعاون التقني: الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Funded from prior years' reserves and fund balances UN التزامات ممولة من الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنوات السابقة
    Reserves and fund balances for 2012 can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لعام 2012 على النحو التالي:
    As a result, total reserves and fund balances were reduced to $392,989 at the end of 1996. UN ونتيجة لذلك، انخفض مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق إلى ٩٨٩ ٣٩٢ دولارا في نهاية عام ١٩٩٦.
    Reserves and fund balances are reaching critically low levels. UN كما انخفضت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق إلى مستويات خطيرة.
    Reserves and fund balances are reaching critically low levels. UN كما انخفضت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق إلى مستويات خطيرة.
    Combined statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the biennium 2004-2005 ended 31 December 2005 UN الأرصدة المشتركة بين الصناديق الملاحظة 7 5 41 مجموع الخصوم 5 41 مجموع الخصوم والاحتياطات وأرصدة الصناديق 5 41
    This liability has been recorded through an adjustment to reserves and fund balances as shown in statement I. UN وقد سُجلت الالتزامات من خلال إجراء تعديل على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق كما يتضح من البيان الأول.
    All funds summary: assets, liabilities, reserves and fund balances UN موجز جميع الأموال: الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Reserves and fund balances, beginning of period UN الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في بداية الفترة
    Reserves and fund balances, end of period UN الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في نهاية الفترة
    Total liabilities and reserves and fund balances UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    RESERVES and fund balances BEGINNING OF PERIOD 220 202 UN الاحتياطيات وأرصدة الصندوق في بداية الفترة ٢٠٢ ٢٢٠
    Statement of assets, liabilities and reserves and fund balances UN 5 - بيان الأصول والخصوم والأرصدة المالية والاحتياطيات
    Consolidated income, expenditure and changes in reserves and fund balances UN البيان الموحد للإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الأموال
    30. Reserves and fund balances for the organization at year-end stood at $998.0 million. UN 30 - وبلغت احتياطيات المنظمة وأرصدة صناديقها في نهاية العام مبلغ 998.0 مليون دولار.
    Total reserves and fund balances increased by Euro2,279,563 to Euro3,839,232 mainly due to the excess of income overexpenditure in the financial period 2005-2006. UN وازداد إجمالي الاحتياطيات وأرصدة صندوق رأس المال المتداول بما يتراوح بين 563 279 2 يورو و 232 839 3 يورو.
    Without qualifying our opinion above, the Board draws attention to the Tribunal's reserves and fund balances, which showed a negative balance of $38.48 million. UN ويوجه المجلس الانتباه، دون الانتقاص من الرأي الذي أبداه أعلاه، إلى احتياطيات المحكمة وأرصدتها المالية، التي حققت رصيدا سلبيا قدره 38.48 مليون دولار.
    Statement V. Special Purpose Grants Fund: income, expenditure and fund balances for the year ended 31 December 1997 UN صندوق المنح لﻷغراض الخاصة: الايرادات والنفقات ورصيد الصندوق عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Funding from reserves and fund balances UN التمويل من الاحتياطيات ومن أرصدة الصناديق
    Income expenditure and changes in reserves and fund balances Opening fund balance, 1 January 2006 UN موجز الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وفي أرصدة الصناديق لفترة السنتين
    Funding for strategic deployment stocks is based on current-period transfers to peacekeeping and political missions and other offices of $23.7 million and fund balances brought forward from the preceding period of $72.341 million. UN ويعتمد تمويل مخزون النشر الاستراتيجي على التحويلات التي جرت في الفترة الحالية إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية والمكاتب الأخرى، البالغة قيمتها 23.70 مليون دولار وعلى أرصدة الصناديق المرحَّلة من الفترة السابقة، البالغة قيمتها 72.341 مليون دولار.
    (n) Liabilities, reserves and fund balances: UN (ن) الخصوم والاحتياطيات وأرصدة والصناديق:
    14. Sixty-three trust funds of the United Nations, with combined reserves and fund balances of $54.1 million as at 31 December 2003, did not show any expenditure for the biennium 2002-2003 except for transactions pertaining to the investment and related accounts. UN 14 - لم يظهر ثلاثة وستون صندوقا استئمانيا تابعا للأمم المتحدة، باحتياطيات وأرصدة أموال إجمالية قدرها 54.1 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، أي نفقات لفترة السنتين 2002-2003 باستثناء المعاملات المتعلقة بحسابات الاستثمار وحسابات ذات صلة.
    Income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the biennium ended 31 December 2009 UN الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    For the biennium ended 31 December 2005, statement I shows reserves and fund balances of $4,362,000. UN ويشير البيان 1 إلى أن الاحتياطات والأرصدة المشتركة بين الصناديق قد بلغت في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ما قدره 000 362 4 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus