Demonstrations in remote sensing and geographic information systems I. Introduction | UN | عروض حول نظم الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Acquisition of expendable general stores and geographic information system supplies. | UN | شراء لوازم استهلاكية ولوازم نظام المعلومات الجغرافية للمخازن العامة |
(ii) Thematic and geographic assessment gaps and needs; | UN | ' 2` الثغرات الموجودة في التقييمات المواضيعية والجغرافية واحتياجات هذه التقييمات؛ |
There are more than 30 States which appear to meet the legal and geographic requirements to take advantage of those provisions. | UN | ويبدو أن هناك أكثر من 30 دولة تستوفي الشروط القانونية والجغرافية التي تسمح لها بالإفادة من هذه الأحكام. |
Cultural and geographic diversity should be considered when cooperation mechanisms were designed. | UN | وأضافت أنه ينبغي مراعاة التنوع الثقافي والجغرافي عند تصميم آليات التعاون. |
This issue has its important territorial and geographic aspects as well. | UN | ولهذه المسألة جوانب إقليمية وجغرافية هامة كذلك. |
It's a rare combination of M.O. and ritual that allows us to link cases over time and geographic distances. | Open Subtitles | انه خليط نادر من الأسلوب الاجرامي و الطقوس يسمح لنا بربط القضايا عبر الزمن و المسافات الجغرافية |
The role of cartography, remote sensing and geographic information systems (GIS) in sustainable development | UN | دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة |
Some forms of violence cut across all wealth quintiles and geographic regions. | UN | فهناك أشكال من العنف التي تنسحب على جميع الشرائح الخمسية المصنفة حسب توزيع الثروة، وعلى جميع المناطق الجغرافية. |
Regional training activity on the use of remote sensing and geographic information systems for disaster management | UN | النشاط التدريبي الإقليمي بشأن استخدام نظم الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في إدارة الكوارث |
It was also involved in determining suitable groundwater recharge zones using remote sensing and geographic information system techniques. | UN | واشترك أيضا في تحديد مناطق التغذية المتجددة للمياه الجوفية باستخدام الاستشعار عن بُعد وتقنيات نظم المعلومات الجغرافية. |
The role of cartography, remote sensing and geographic information systems (GIS) in sustainable development | UN | دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة |
They are often scattered or situated in difficult topographical and geographic locations. | UN | فهي غالبا ما تكون متناثرة أو موجودة في مواقع صعبة من الناحية الطوبوغرافية والجغرافية. |
There are, for example, potentially overlapping reporting requirements within thematic and geographic areas. | UN | فهناك على سبيل المثال تداخل محتمل في اشتراطات تقديم التقارير في المجالات المواضيعية والجغرافية. |
In Chad, we are duty-bound to work with our brothers in the Sudan, with whom we have historical and geographic ties. | UN | وفي تشاد، نحن ملتزمون بالعمل مع أشقائنا في السودان، الذين يشاطروننا العلاقات التاريخية والجغرافية. |
A pooled common humanitarian fund will reinforce the strategic, thematic and geographic prioritization of the action plan. | UN | ومن شأن صندوق إنساني مشترك للأموال المجمعة أن يساهم في تعزيز الأولويات الاستراتيجية والمواضيعية والجغرافية لخطة العمل. |
Families should remain united within the context of integrating ethnicities and geographic cultural areas. | UN | التضامن العائلي في بوتقة اندماج الأعراق والمناطق الثقافية والجغرافية. |
This group will aim to achieve gender and geographic balance in their representation. | UN | وتهدف هذه المجموعة إلى تحقيق التوازن الجنساني والجغرافي في تمثيل الجهات المذكورة. |
The action plans will also include measures aimed at increasing gender and geographic diversity within the missions. | UN | وتشمل خطط العمل أيضا تدابير تهدف إلى زيادة التنوع الجنساني والجغرافي داخل البعثات. |
It is made up of experts who, serving in a personal capacity, come from a cross-section of professional and geographic backgrounds. | UN | وتتألف اللجنة التقنية من خبراء يعملون بصفتهم الشخصية ولهم خلفيات مهنية وجغرافية متنوعة. |
But the particular relationship between culture and violence against women can only be clarified in specific historical and geographic contexts. | UN | لكن العلاقة الخاصة بين الثقافة والعنف ضد المرأة لا يمكن توضيحها إلا في سياقات تاريخية وجغرافية محددة. |
The review pointed at widespread racial and geographic disparities in the application of the death penalty. | UN | وأشار الاستعراض إلى وجود تفاوت عنصري وجغرافي واسع الانتشار في مجال تطبيق عقوبة الإعدام. |
In order to address this situation, National Council for the Prevention of Discrimination (CONAPRED) and the National Statistical and geographic Institute have designed a specific heading for Afro-descendants which is to be incorporated into the design of the 2015 Population and Housing Census. | UN | وتصديا لهذا التحدي، فقد حدد المجلس الوطني لمنع التمييز والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا عنوناً خاصاً لإدماج السكان المنحدرين من أصل أفريقي في تصميم تعداد السكان والمساكن لعام 2015. |
These initiatives will be followed by others, as new thematic and geographic priority areas are identified by members. | UN | وستلي هذه المبادرات مبادرات أخري مع قيام الأعضاء بتحديد مجالات أولويات جديدة، سواء كانت مواضيعية أو جغرافية. |
Fourteenth Postgraduate Course on Remote Sensing and geographic Information Systems (GIS) | UN | الدورة السابعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
The biggest drivers on connectivity were related to poverty, level of education and geographic location, with people in developing countries less likely to have access than those in developed countries. | UN | وأصبح كل من الفقر والتعليم والموقع الجغرافي أكبر الدوافع بشأن إمكانية الاتصال، لأن الأشخاص في البلدان النامية يقل احتمال حصولهم على الاتصال عن أولئك في البلدان المتقدمة. |
In this connection, beginning in 2008, material on census management, mapping and geographic information systems will be posted online. | UN | وفي هذا الصدد، وابتداء من عام 2008، ستُنشر على الإنترنت المواد المتعلقة بإدارة التعداد، ونظم المعلومات الخاصة برسم الخرائط وجغرافيتها. |