"and its optional" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاختياري الملحق بها
        
    • والبروتوكول الاختياري الملحق
        
    • والبروتوكول الملحق بها
        
    • الاختياري الملحق به
        
    • المهينة وعلى بروتوكولها الاختياري
        
    • الاختياريين الملحقين
        
    The visit took place within the framework of the Convention against Torture, and its Optional Protocol, and the promotion and protection of human rights. UN وجرت الزيارة في إطار اتفاقية مناهضة التعذيب والبروتوكول الاختياري الملحق بها في سبيل تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Visibility of the Convention and its Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and its Optional Protocol UN :: اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    The Convention and its Optional Protocol entered into force for the State party on 7 May 1986 and 17 March 2004, respectively. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية والبروتوكول الملحق بها بالنسبة للدولة الطرف في 7 أيار/مايو 1986 و 17 آذار/مارس 2004 على التوالي.
    International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and its Optional Protocol UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري الملحق به
    She also welcomed the adoption of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol. UN ورحبت أيضاً باعتماد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    The Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation and the Prostitution of Others and its Optional Protocol. UN :: اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    :: Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and its Optional Protocol UN :: اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol UN اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    The Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol, ratified on 7 April 2008; UN اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها اللذان صدقت عليهما في 7 نيسان/أبريل 2008؛
    The commitments contained in the Convention and its Optional Protocol were discussed on those occasions. UN وقد تم في تلك المناسبة التطرق إلى الالتزامات الواردة في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol UN اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Lithuania commended the ratification of CRPD and its Optional Protocol. UN 68- وأشادت ليتوانيا بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    Besides, the State party strives to ensure that judges/magistrates at all levels are adequately trained in human rights and the provisions of the Convention and its Optional Protocol. UN وإلى جانب ذلك، تسعى الدولة الطرف إلى كفالة تدريب جميع القضاة في جميع المستويات في مجال حقوق الإنسان وأحكام الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    Germany also asked how far the process of ratification had advanced with regard to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional protocol. UN وطلبت ألمانيا أيضاً معرفة مدى التقدم الحاصل في عملية التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    The Convention and its Optional Protocol entered into force for the State party on 7 May 1986 and 17 March 2004, respectively. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية والبروتوكول الملحق بها بالنسبة للدولة الطرف في 7 أيار/مايو 1986 و 17 آذار/مارس 2004 على التوالي.
    Its procedures are similar to those of the International Covenant on Civil and Political Rights and its Optional Protocol. UN وإجراءات اللجنة شبيهة بإجراءات العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري الملحق به.
    1. Zimbabwe Human Rights Organisations (ZHRO), Human Rights Watch (HRW), Freedom House, International Bar Association Human Rights Institute (IBAHRI) and Amnesty International (AI) recommended ratifying the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT) and its Optional Protocol (OP-CAT) and to reflect the provisions in national legislation. UN 1- أوصت منظمات حقوق الإنسان الزمبابوية، ومرصد حقوق الإنسان، ومنظمة دار الحرية، ومعهد حقوق الإنسان التابع لرابطة المحامين الدولية، ومنظمة العفو الدولية بالتصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وعلى بروتوكولها الاختياري(2)، وبإدراج أحكامهما في التشريعات الوطنية(3).
    We also have to achieve universal ratification of international instruments, such as the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols. UN وعلينا أيضا تحقيق التصديق العالمي على الصكوك الدولية، مثل اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus