"and merits of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأسسه الموضوعية
        
    • وأسسها الموضوعية
        
    • والأسس الموضوعية
        
    • وعلى أسسه الموضوعية
        
    • وأساسه الموضوعي
        
    • وأُسسه الموضوعية
        
    • شكلاً وموضوعاً
        
    • والنظر في أسسه الموضوعية
        
    • وفي موضوعه في
        
    Additional observations of the State party regarding the admissibility and merits of the communication UN الملاحظات الإضافية التي أبدتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    The State requested that the Committee transmit the proposal to the author. Without prejudice to that proposal, the State reserved the right to make observations on the admissibility and merits of the case. UN وطلبت الدولة من اللجنة إبلاغ صاحبة البلاغ بهذا المقترح، واحتفظت الدولة بحق التعليق على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 9 December 2005, the State party contests the admissibility and merits of the communication on the ground of non-substantiation. UN 4-1 في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية على أساس عدم وجود إثباتات.
    The State party disagrees with the Committee's conclusion and reiterates its arguments made on the admissibility and merits of the case. UN لا تتفق الدولة الطرف مع استنتاجات اللجنة وتعيد تأكيد الحجج التي قدمتها بشأن مقبولية القضية وأسسها الموضوعية.
    4.1 In its submission of 8 January 2007, the State party addresses both admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 8 كانون الثاني/يناير 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية على السواء.
    4.1 In its submission of 13 May 2008, the State party addresses both admissibility and merits of the communication. UN 4-1 تتناول الدولة الطرف في رسالتها المؤرخة 13 أيار/مايو 2008 مسألتي مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية على السواء.
    4.1 On 9 December 2005, the State party contests the admissibility and merits of the communication on the ground of non-substantiation. UN 4-1 في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية على أساس عدم وجود إثباتات.
    4.1 In its submission of 8 January 2007, the State party addresses both admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 8 كانون الثاني/يناير 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية على السواء.
    4.1 In its submission of 13 May 2008, the State party addresses both admissibility and merits of the communication. UN 4-1 تتناول الدولة الطرف في رسالتها المؤرخة 13 أيار/مايو 2008 مسألتي مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية على السواء.
    The State party's observations on the admissibility and merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    The State party's observations on the admissibility and merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    4.1 In its submission of 8 November 2006, the State party addresses both admissibility and merits of the communication. UN 4-1 تعالج الدولة الطرف في رسالتها المؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 مسألتي مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية معاً.
    The Committee, after examination of the admissibility and merits of the communication, may transmit its suggestions and recommendations to the State Party party and the petitioner. UN ويجوز للجنة بعد النظر في مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية أن تحيل اقتراحاتها وتوصياتها إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    4.1 On 17 October 2002, the State party commented on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قدمت الدولة الطرف تعليقاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    State party's observations on the admissibility and merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات أصحاب البلاغ
    4.1 By submission of 26 October 2004, the State party contested the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 اعترضت الدولة الطرف، في رسالة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    Complainant's comments on the State party's observations regarding the admissibility and merits of the complaint UN تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    The State party's submissions on the admissibility and merits of the complaint UN أقوال الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    4.1 By submission of 17 November 2002, the State party contests the admissibility and merits of the complaint. UN 4-1 تعترض الدولة الطرف في رسالتها المؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 على مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    The State party's submission on the admissibility and merits of the communication UN الملاحظات المقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية
    4.1 By note verbale of 1 May 2001, the State party comments on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 تعلق الدولة الطرف في مذكرة شفوية مؤرخة 1 أيار/مايو 2001 على مقبولية قبول البلاغ وعلى أسسه الموضوعية.
    The State party's submission on the admissibility and merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأساسه الموضوعي
    4.1 On 11 December 2006, the State party commented on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 علَّقت الدولة الطرف، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2006، على مقبولية البلاغ وأُسسه الموضوعية.
    The State party's observations on the admissibility and merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف على قبول البلاغات شكلاً وموضوعاً
    1.2 On 13 April 2004, the Committee's Special Rapporteur on new communications decided to separate the consideration of the admissibility and merits of the communication. UN 1-2 في 13 نيسان/أبريل 2004، قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الفصل بين النظر في مقبولية البلاغ والنظر في أسسه الموضوعية.
    This enables the Committee to consider both the admissibility and merits of the case at this stage, pursuant to rule 94, paragraph 1, of the rules of procedure. UN وهذا يمكّن اللجنة من النظر في المرحلة الراهنة، في مقبولية البلاغ وفي موضوعه في آن معاً عملا بالفقرة 1 من المادة 94 من نظامها الداخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus