"and nothing" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولا شيء
        
    • و لا شيء
        
    • ولا شئ
        
    • ولاشيء
        
    • و لا شئ
        
    • ولا شيئ
        
    • وليس هناك ما
        
    • و لا شيئ
        
    • ولا يوجد شيء
        
    • ولا شىء
        
    • و لا شىء
        
    • و لاشيء
        
    • ولاشئ
        
    • و لا يوجد
        
    • وشيء
        
    Elections alone do not lead to political stability, And nothing guarantees that new democracies will not revert to authoritarian regimes. UN إن الانتخابات وحدها لا تؤدي إلى الاستقرار السياسي، ولا شيء يضمن ألا ترتد الديمقراطيات الجديدة إلى نظم استبدادية.
    Embrace that And nothing created by man can bring you down. Open Subtitles تمسك بهذا، ولا شيء من صنيعة البشر يمكنه أن يخذلك.
    And nothing up my ass. You done took all that, Willie. Open Subtitles ولا شيء سيدخل مؤخرتي لانك قد اخذتها كلها يا ويلي
    You begged him for help, and yet you look around at your life And nothing is different. Open Subtitles أنت توسلتَ منه طالبًا المساعدة، و ثم تنظرّ في حياتك، و لا شيء قد تغير
    Swear to tell the truth And nothing but the truth! Open Subtitles اقسم ان اقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة اقسم
    That everything is clear and simple, And nothing separates us. Open Subtitles وأن كل شيئاً واضح وبسيط ولاشيء يفصلنا عن بعض
    It's amazing what you can learn with a few hours of static And nothing but student files. Open Subtitles من العجيب كيف يمكنكِ التعلم في ساعات قليلة من السكون ولا شيء غير ملفات الطلاب
    I've left Rob a dozen messages, Dad, And nothing. Open Subtitles لقد تركت روب عشرات الرسائل، أبي، ولا شيء.
    And nothing on God's earth could ever make it right. Open Subtitles ولا شيء بأرض الرب يمكن أن يجعل منه حقـًا
    And nothing more will happen, since you'll no longer be around. Open Subtitles ولا شيء آخر سيحصل, بما أنّكِ لن تعودي في الجوار.
    Oh! And nothing I can say will change your mind? Open Subtitles ولا شيء ساقوله من شانه ان يغير رايك,اليس كذلك؟
    That magazine's been out all day And nothing's happened. Open Subtitles هذه المجلة موجودة طوال اليوم ولا شيء حدث
    I've got 50 people coming in three hours And nothing to feed them, no one to serve it. Open Subtitles لدي 50 شخص آت في خلال 3 ساعات و لا شيء لنطعمهم به, ولا أحد ليقدمه
    For Christmas, that boy gets a karate suit, And nothing else. Open Subtitles لعيد الشكر، ستكون هديته بذلة الكاراتيه و لا شيء غيرها
    If the world that we are forced to accept is false And nothing is true, then everything is possible. Open Subtitles إذا كان العالم الذي نجبر على أن نتقبله زائفا و لا شيء صحيح إذا كل شيء ممكن
    Scarcely believable, but it's the truth, And nothing but the truth. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك، ولكنها الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة
    Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth And nothing but the truth, so help you God? Open Subtitles هل تقسمين على أن تقولي الحقيقة الحقيقة الكاملة ولا شئ سوى الحقيقة بعون الله
    Well, I looked into it myself, And nothing official supports the CDC being dispatched to or conducting business here. Open Subtitles حسنا انا بحثت بنفسي ولاشيء رسمي يدعمه مركز السيطرة على الامراض ارسالها الى هنا وومارسة الاعمال هنا
    The United States has sent planes, helicopters And nothing more. Open Subtitles الولايات المتحدة أرسلت طائرات, مروحيـات, و لا شئ أكثر.
    No feelings are hurt And nothing got cut off. Open Subtitles حسناً ؟ لم تتأذ مشاعرنا ولا شيئ اقتطع
    This situation is found everywhere throughout the country, And nothing shows otherwise. UN وهذا وضع سائد في كل مكان في البلد، وليس هناك ما يدل على خلاف ذلك.
    I will remember what I have to do, And nothing will stop me from doing it. Open Subtitles سأتدكر ما يتوجب علي فعله و لا شيئ سيوقفني من فعله
    But here I am, three published papers, And nothing to show for it. Open Subtitles ولكن ها انا ذا ,ثلاث اوراق نشرت ولا يوجد شيء لاظهاره
    And nothing brings me more satisfaction in this world than solving the problems of bluebell. Open Subtitles ولا شىء يمنحني الرضا في هذا العالم اكثر من حل مشاكل بلوبيل
    I know you're a sophisticated, modern woman that's very jaded And nothing gets to you and you have no emotions. Open Subtitles أعرف بأنكى محنكة امرأة عصرية ذلك متعب جدا و لا شىء تحصلى عليه و ليس لديكى أيه عواطف
    You think you can just come in and steal my boyfriend And nothing's gonna happen to you? Open Subtitles تعتقدين أنه يمكنك فقط القدوم و سرقة حبيبي؟ و لاشيء سيحدث لك؟
    That says everything about him And nothing about me. Oh, my gosh, Open Subtitles ذلك يحكي كل شئ عنه ولاشئ عني أنا اوه يا الهي
    And nothing would make me happier than if I was underestimating what you guys are capable of. Open Subtitles و لا يوجد شيء يجعلني أسعد من أن كوني أقلل من شأن ما قد يمكنكم فعله
    I'm gonna tell the world what you did And nothing that you can say can stop me. Open Subtitles أنا ستعمل نقول للعالم ما فعلتم وشيء يمكنك أن تقول أن يمنعني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus