We shall now take a decision on draft resolutions I to IX and on the draft decision. | UN | ونقوم الآن بالبت في مشاريع القرارات بدءا بالمشروع الأول وانتهاء بالمشروع التاسع، وفي مشروع المقرر. |
We will now take a decision on draft resolutions I to VI and on the draft decision, one by one. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى السادس وفي مشروع المقرر، واحداً تلو الآخر. |
We will now take a decision on draft resolutions I to VIII and on the draft decision, one by one. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثامن وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
We will now take action on the draft resolution and on the draft decision. | UN | سنبتّ الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر. |
We will now take action on the draft resolution and on the draft decision. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر. |
Separate, recorded votes have been requested on the fifth, sixth and seventh preambular paragraphs and on the draft resolution as a whole. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرات الخامسة والسادسة والسابعة من الديباجة، وعلى مشروع القرار في مجموعه. |
agenda item 95 and on the draft resolution on the Special Meeting of the General Assembly | UN | المندرجين ضمن البند 95 من جدول الأعمال وبشأن مشروع القرار المتعلق بالجلسة الخاصة للجمعية العامة |
We will now take a decision on draft resolutions I to V and on the draft decision, one by one. | UN | سنبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس، وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
We will now take a decision on draft resolutions I and II and on the draft decision. | UN | نبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني وفي مشروع المقرر. |
We will now take decisions on draft resolutions I to VI and on the draft decision, one by one. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
We will now take a decision on draft resolutions I to III and on the draft decision. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث، وفي مشروع المقرر. |
We will now take a decision on draft resolutions I to VII and on the draft decision, one by one. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى السابع، وفي مشروع المقرر الواحد تلو الآخر. |
We will now take a decision on draft resolutions I and II and on the draft decision, one by one. | UN | نبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
My delegation is ready to take an active part in the discussion in the Assembly on this item and on the draft resolution that has been submitted to us. | UN | ووفدي على استعداد للقيام بدور نشط في مناقشة هذا البند في الجمعية وفي مشروع القرار المعروض علينا. |
The Assembly will now take a decision on the draft resolution and on the draft decision. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر. |
We will now take a decision on draft resolutions I to VI and on the draft decision, one by one. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى السادس ومشروع المقرر، تباعاً. |
We will now take a decision on draft resolutions I to VI and on the draft decision, one by one. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس، ومشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
We will now take a decision on draft resolutions I to V and on the draft decision, one by one. | UN | سنبتُّ الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس، وعلى مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
The representative of the United States requested a recorded vote on operative paragraph 10 of the draft resolution and on the draft resolution as a whole. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الفقرة 10 من منطوق مشروع القرار وعلى مشروع القرار ككل. |
For these reasons, my delegation abstained in the voting on separate paragraphs and on the draft resolution as a whole. | UN | ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على فقرات منفردة وعلى مشروع القرار في مجموعه. |
The CHAIRMAN announced that the representative of the Russian Federation had requested a recorded vote on operative paragraphs 2 and 4, and on the draft resolution as a whole. | UN | ٥٣ - الرئيس: أعلن أن ممثل الاتحاد الروسي طلب إجراء تصويت مسجل بشأن الفقرتين ٢ و ٤ من المنطوق وبشأن مشروع قرار برمته. |
In this regard, the Committee notes with interest the information provided by the State party's delegation on existing proposals for expanding mental health facilities in the country, and on the draft mental health bill before Parliament, which would include an individual complaint system. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة باهتمام المعلومات التي أتاحها وفد الدولة الطرف بشأن مقترحات قائمة لتوسيع عيادات الأمراض العقلية في البلد، وعن مشروع القانون المتعلق بالأمراض العقلية المعروض حالياً على البرلمان، الذي يتوخى إنشاء نظام شكاوى فردية. |
In view of the lack of consensus on transboundary water issues in general, and on the draft articles in particular, a cautious approach as to their final form was called for. | UN | ونظرا لعدم وجود توافق في الآراء بشأن قضايا المياه العابرة للحدود بشكل عام، وبشأن مشاريع المواد على وجه الخصوص، تمت الدعوة لاتباع نهج حذر فيما يتعلق بالصيغة النهائية لهذه المشاريع. |