"and president" - Traduction Anglais en Arabe

    • والرئيس
        
    • ورئيسة
        
    • ورئيسها
        
    • الرئيس
        
    • ورئيساً
        
    • وللرئيس
        
    • ورئيس
        
    • والرئيسة
        
    • وكرئيس
        
    • يلتسن
        
    • و رئيس
        
    • و رئيسة
        
    • رئيس رواندا
        
    • ثم رئيس
        
    These days, our attention is focused on the recently initiated direct talks between Prime Minister Netanyahu and President Abbas. UN ففي هذه الأيام، يتركز اهتمامنا على المحادثات المباشرة التي بدأت مؤخرا بين رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس.
    Guests have included such personalities as the Secretaries-General and President Nelson Mandela. UN وكان من بين ضيوفه شخصيات مثل اﻷمين العام والرئيس نلسون مانديلا.
    It commends the personal efforts of President Wade and President Eyadéma, which laid the groundwork for a peace agreement. UN كما أثنى على الجهود الشخصية التي بذلها الرئيس وادي والرئيس إياديما، التي وضعت الأساس لإبرام اتفاق للسلام.
    We commend Prime Minister Sharon and President Abbas for their bold and strong leadership towards the resolution of this long-standing issue. UN ونحن نثني على رئيس الوزراء شارون والرئيس عباس لقيادتهما الجريئة والقوية في سبيل حل هذه القضية التي طال أمدها.
    Judge and President of the OHADA (Organization for the Harmonization of Business Law in Africa) Commission UN قاضية ورئيسة لجنة منظمة تنسيق قوانين الأعمال التجارية في أفريقيا
    This resounding success would not have been achieved without the remarkable leadership of two heads of State, two remarkable statesmen: President Salva Kiir Mayardit of South Sudan and President Omer Hassan Al-Bashir of the Sudan. UN هذا النجاح الباهر ما كان له أن يتحقق لولا روح الزعامة الرائعة التي تحلى بها رئيسا الدولتين، السياسيان الرائعان، الرئيس سلفا كير ميارديت، رئيس جنوب السودان، والرئيس عمر حسن البشير، رئيس السودان.
    Over the past 10 months I have travelled three times to both Jerusalem and Ramallah, where I have met on each occasion with Prime Minister Netanyahu and President Abbas. UN على مدى الأشهر الـ 10 الماضية سافرت ثلاث مرات إلى كل من القدس ورام الله، حيث اجتمعت في كل مرة مع رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس.
    We have consistently called on Prime Minister Netanyahu and President Abbas to resume direct negotiations. UN لقد ناشدنا باستمرار رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس استئناف المفاوضات المباشرة.
    Such initiatives would contribute to the goal of reconciliation and the unity of Palestine as one geopolitical unit under the Palestinian Authority and President Mahmoud Abbas. UN ومثل هذه المبادرات من شأنها أن تسهم في بلوغ هدف المصالحة ووحدة فلسطين كوحدة جغرافية سياسية تحت قيادة السلطة الفلسطينية والرئيس محمود عباس.
    The Independent Electoral Commission and President Karzai rejected the conditions. UN ورفضت اللجنة الانتخابية المستقلة والرئيس كرزاي هذه الشروط.
    Yesterday I had a constructive meeting with Prime Minister Netanyahu and President Abbas. UN وقد عقدت بالأمس اجتماعا بنّاءً مع رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس.
    I welcome the commitment of Prime Minister Netanyahu and President Abbas to a two-State solution. UN إنني أرحب بالتزام رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس بحل الدولتين.
    He particularly called on the United States and President Obama to provide leadership in this process, building on its historical experience of combating racism. UN ودعا بصورة خاصة الولايات المتحدة والرئيس أوباما إلى قيادة هذه العملية، بناء على تجربتها التاريخية في مكافحة العنصرية.
    In the margins of the summit, President Deby and President Al-Bashir signed a new agreement under the auspices of President Wade of Senegal. UN وعلى هامش مؤتمر القمة، وقع الرئيس ديبي والرئيس البشير اتفاقا جديدا تحت رعاية الرئيس واد رئيس السنغال.
    I applaud the historical steps that have been taken so far by President Sleiman and President Al-Assad towards this goal. UN وأحيي الخطوات التاريخية التي اتخذها حتى الآن الرئيس سليمان والرئيس الأسد وصولا إلى هذا الهدف.
    As already stated by President Karzai and President Musharraf, the fates of the two countries are tightly linked. UN وكما صرح بالفعل الرئيس كرزاي والرئيس مشرف، يرتبط مصير البلدين ارتباطا وثيقا.
    I praise President Bashar al-Assad and President Michel Sleiman for their leadership. UN وأثني على الرئيس بشار الأسد والرئيس ميشال سليمان لما يتحليان به من سمات قيادية.
    I should be grateful if you would bring the attached letters from President Robinson and President Byron to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى الرسالتين المرفقتين للرئيس روبنسون والرئيس بايرون.
    Founder and President of the Korean Society for the Rights of Children with Disabilities UN :: مؤسِّسة ورئيسة الرابطة الكورية لحقوق الأطفال المعوقين.
    Also in 2006, the NAACP joined forces with United States and international coalition partners to urge that the United States Congress and President to hold a joint session of Congress to hear from newly elected Liberian President Ellen Johnson Sirleaf regarding 100 million dollars in emergency supplemental funds for Liberia. UN وفي عام 2006 أيضا، انضمت الجمعية إلى الولايات المتحدة والشركاء في التحالف الدولي بهدف حث كونغرس الولايات المتحدة ورئيسها على عقد اجتماع مشترك للكونغرس للاستماع إلى أقوال الرئيسة الليبرية المنتخبة حديثا إلين جونسون سيرليف بشأن تخصيص 100 مليون دولار على هيئة أموال تكميلية طارئة لليبريا.
    No one has claimed responsibility for the bombs and President Rakhmonov has publicly stated that he did not believe the opposition was responsible. UN ولم يعلن أحد عن مسؤوليته عن تفجير هذه القنابل، وأعلن الرئيس رخمونوف أنه لا يعتقد أن المعارضة مسؤولة عن هذه اﻷعمال.
    He has also served as judge and President of the International Court of Justice and as President of Algeria's highest judicial authority, the Constitutional Council. UN وكان أيضاً قاضياً في محكمة العدل الدولية ورئيساً لها، كما ترأس الهيئة القضائية العليا في الجزائر وهي المجلس الدستوري.
    On 26 April, as a large demonstration against the Government was being held, a mass demonstration in support of the Government and President Nabiyev was also organized, for which many demonstrators had been driven from Kulyab into Dushanbe. UN وفي ٢٦ نيسان/أبريل، وأثناء مظاهرة ضخمة ضد الحكومة نظمت مظاهرة جماهيرية تأييدا للحكومة وللرئيس نبييف، قام منظموها خلالها بدفع أعداد كبيرة من المتظاهرين في منطقة كولياب إلى دوشنبه.
    It was a great privilege for me and President Ion Iliescu of Romania to co-chair round table 1. UN لقد شرفني كثيرا، أنا ورئيس جمهورية رومانيا، أيون ايلياسكو، أن نشارك في رئاسة المائدة المستديرة 1.
    The Board of Directors must issue all necessary regulations and the legislature and President must enact all necessary legislation. UN وينبغي أن يصدر مجلس إدارة الهيئة كل الأنظمة اللازمة، كما يجب على الهيئة التشريعية والرئيسة إصدار كل التشريعات اللازمة.
    Five years as a judge of the Constitutional Court of Slovenia and President of the Criminal Law Chamber. UN خمس سنوات كقاض في المحكمة الدستورية لسلوفينيا، وكرئيس لدائرة القانون الجنائي.
    Moreover, the parties addressed special appeals to the President of the Council, and President of the Russian Federation, Mr. Boris Yeltsin. UN وعلاوة على ذلك، وجه الطرفان نداء خاصا إلى رئيس المجلس ورئيس الاتحاد الروسي، السيد بوريس يلتسن.
    Commander-in-Chief of the military, and President of Chile... since he rose to power in 1973. Open Subtitles قائد القوات المسلحة و رئيس دولة تشيلي وصل الى السلطة في العام 1973
    To Alexis Meade,My Sister. and President Of Meade Publications. Open Subtitles إلى أختي أليكسيس ميد و رئيسة شركة نشر ميد
    In that connection, it was briefed by President Joseph Kabila of the Democratic Republic of the Congo and President Paul Kagame, as well as the Political Committee for the Implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement. UN وفي هذا الإطار، استمع المجلس إلى الرئيسين جوزيف كابيلا رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية وبول كاغامي رئيس رواندا وإلى اللجنة السياسية المعنية بتنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار.
    Founder member, Chief of Volunteers, Treasurer and President (successively) of the Association of Paediatricians, Luisa C. De Gandulfo Hospital. UN عضو مؤسس، ثم رئيس المتطوعين، ثم أمين مال ثم رئيس اتحاد أطباء اﻷطفال في مستشفى لويسا س.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus