Gender equality and the empowerment of women in natural disasters | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية |
Investing in gender equality and the empowerment of women | UN | الاستثمار في مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
In this conference he presented a paper on Gender Equality and the empowerment of women for sustainable development. | UN | وقدم ورقة في هذا المؤتمر عن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
A progress report was also prepared on progress towards gender equality and the empowerment of women in the developing regions. | UN | وتم أيضا إعداد تقرير مرحلي عن التقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في المناطق النامية. |
Legislation for gender equality and the empowerment of women in care work | UN | تشريعات لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال أعمال الرعاية |
Agreed conclusions on financing gender equality and the empowerment of women | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Michelle Bachelet, Under-Secretary-General and Executive Director, United Nations Entity for Gender Equality and the empowerment of women | UN | ميشيل باشيليه، وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Focus: national experiences in implementing the agreed conclusions on financing for gender equality and the empowerment of women | UN | الموضوع الرئيسي: التجارب الوطنية في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Gender equality and the empowerment of women in natural disasters | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية |
This process will also be critical for strengthening gender equality and the empowerment of women in the post-2015 development agenda. | UN | وستكون هذه العملية حاسمة أيضاً لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Gender equality and the empowerment of women in natural disasters | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية |
Gender equality and the empowerment of women in natural disasters | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية |
(iv) Urges Governments to integrate the aspect of gender balance and the empowerment of women into national education strategies; | UN | ' ٤ ' تحث الحكومات على إدراج جانب التوازن بين الجنسين وتمكين المرأة في استراتيجيات التعليم الوطنية؛ |
Financing for gender equality and the empowerment of women | UN | تمويل أنشطة تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Financing for gender equality and the empowerment of women | UN | التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Promoting gender equality and the empowerment of women is an integral aspect of achieving the Millennium Development Goals. | UN | ويشكل تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عنصرا لا يتجزأ من عناصر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Gender equality and the empowerment of women are at the core of and are mainstreamed throughout all activities. | UN | وتحتل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة موقعا في صميم هذه الأنشطة كافة ويجري تعميمها من خلالها. |
Central to this is gender equality and the empowerment of women. | UN | والمبدأ المحوري في هذا هو المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Financing for gender equality and the empowerment of women | UN | التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Agreed conclusions on financing gender equality and the empowerment of women | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Gender equality and the empowerment of women and girls | UN | تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات |
It emphasized the importance of including gender equality and the empowerment of women as a stand-alone goal in the post-2015 development agenda. | UN | ويشدد الإعلان على أهمية إدراج المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة كهدف قائم بذاته في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
This course was put together in 2009 in cooperation with the United Nations Entity for Gender Equality and the empowerment of women (UNIFEM). | UN | وقد وُضع منهاج الدورة عام 2009 بالتعاون مع هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وبتمكين المرأة. |
51. A gender-specific approach to international migration is consistent with broader initiatives for gender equality and the empowerment of women in all societies. | UN | 51 - يتفق النهج المعني بنوع الجنس للهجرة الدولية مع المبادرات الأوسع نطاقا للمساواة بين الجنسين ولتمكين المرأة في جميع المجتمعات. |
We also called for increased investment in gender equality and the empowerment of women and girls. | UN | وقد دعونا أيضا إلى زيادة الاستثمار في مجال المساواة بين الجنسين والتمكين للنساء والفتيات. |
The goal of this organization is to contribute to strengthening joint Arab collaboration in developing the position of women and the empowerment of women. | UN | وتهدف هذه المنظمة إلى المساهمة في تعزيز التعاون والتنسيق العربي المشترك في مجال تطوير أوضاع المرأة وتمكينها. |
Gender equality and the empowerment of women have been given increasing attention over the past few decades. | UN | أولي اهتمام متزايد خلال العقود القليلة الأخيرة على المساواة بين الجنسين وإلى تمكين المرأة. |
The advancement of women's equality and the empowerment of women are important aspects of this process. | UN | إن تحقيق المساواة للمرأة وتمكينها عنصران أساسيان في هذه العملية. |