Recognizing that this Convention and other international agreements in the field of the environment and trade are mutually supportive, | UN | وإذ تُقرّ بأن هذه الاتفاقية وسائر الاتفاقات الدولية في مجال البيئة والتجارة هي اتفاقات مساندة لبعضها البعض، |
Recognizing that this Convention and other international agreements in the field of the environment and trade are mutually supportive, | UN | وإذ تُقرّ بأن هذه الاتفاقية وسائر الاتفاقات الدولية في مجال البيئة والتجارة هي اتفاقات مساندة لبعضها البعض، |
That right can, however, be in tension with laws regulating cross-border activities such as immigration and trade. | UN | لكن ذلك الحق قد يتعارض مع القوانين التي تنظم الأنشطة العابرة للحدود مثل الهجرة والتجارة. |
It should also carry out a one-day policy dialogue and discussion with the heads of financial and trade institutions. | UN | كما يدير هذا الجزء حوارا ومناقشة لمدة يوم واحد حول السياسات يشارك فيها رؤساء المؤسسات المالية والتجارية. |
:: Control and containment of access to and trade in small arms through an internationally binding agreement among nations | UN | :: تنظيم واحتواء إمكانيات الحصول على الأسلحة الصغيرة والاتجار بها من خلال اتفاق ملزم دوليا بين الأمم؛ |
Environment ministries in particular are often less influential than, for example, ministries of finance, development and trade. | UN | وكثيراً ما تكون وزارات البيئة أقل تأثيراً من الوزارات الأخرى مثل وزارات المالية، والتنمية والتجارة. |
Efficient transport and trade facilitation require highly specialized managerial and operational skills as well as high-end technologies. | UN | يتطلب التيسير الفعال للنقل والتجارة مهارات إدارية وتشغيلية متخصصة للغاية، فضلاً عن توفر التكنولوجيات المتطورة. |
Transport and trade facilitation will focus on transit and border-crossing facilitation. | UN | وسيركز تيسير النقل والتجارة على تسهيل المرور العابر وعبور الحدود. |
NTMs and trade: The case of agricultural goods in developing countries. | UN | التدابير غير التعريفية والتجارة: حالة السلع الزراعية في البلدان النامية. |
(iv) Multi-year Expert Meeting on Transport and trade Facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
(iv) Multi-year Expert Meeting on Transport and trade Facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
Transport and trade facilitation will focus on transit and border-crossing facilitation. | UN | وسيركز تيسير النقل والتجارة على تسهيل المرور العابر وعبور الحدود. |
Accra Accord paragraphs on technical assistance related to transport and trade facilitation | UN | فقرات اتفاق أكرا المتعلقة بالمساعدة التقنية ذات الصلة بتيسير النقل والتجارة |
New roads have been constructed, benefiting travel within Afghanistan and enhancing partnerships and trade with those in our region and beyond. | UN | وشُقّت طرق جديدة، ما يعود بالفائدة على السفر داخل أفغانستان ويعزز الشراكات والتجارة مع الناس في منطقتنا وما يتجاوزها. |
Transport and trade facilitation will focus on transit and border-crossing facilitation. | UN | وسيركز تيسير النقل والتجارة على تسهيل المرور العابر وعبور الحدود. |
Uruguay attaches fundamental importance to financial and trade issues. | UN | وتعلق أوروغواي أهمية أساسية على القضايا المالية والتجارية. |
We greatly appreciate the high-level policy dialogue that the Council has been promoting with the international financial and trade institutions on current developments in the world economy. | UN | ونقدر عالياً الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسة العامة، الذي دأب المجلس على تعزيزه مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي. |
Those two bodies have undertaken various initiatives to promote economic and trade relations between Malaysia and other developing countries. | UN | فهاتين الهيئتين اضطلعتا بمبادرات مختلفة لتحسين العلاقات الاقتصادية والتجارية بين ماليزيا والبلدان النامية الأخرى. |
Linkages with terrorism, organized crime and trade in contraband goods | UN | الروابط القائمة مع الإرهاب والجريمة المنظمة والاتجار بالسلع المهربة |
As stated earlier, with globalization and trade in manufactured goods, containerized traffic is expected to double in the next decade. | UN | وكما أُشير إليه آنفاً، يُتوقع أن تتضاعف حركة النقل بالحاويات خلال العقد القادم نظراً للعولمة وتجارة السلع المصنعة. |
:: Mainstreaming health concerns and awareness into all sectors that ultimately affect health, e.g., the financial and trade sectors | UN | :: تعميم مراعاة الشواغل الصحية والتوعية الصحية في جميع القطاعات المؤثرة على الصحة، مثل القطاعين المالي والتجاري |
It aimed for a European aid, development and trade policy that would be coherent with the European social model. | UN | ويهدف إلى تقديم المعونة الأوروبية ووضع سياسات إنمائية وتجارية من شأنها أن تتفق مع النموذج الاجتماعي الأوروبي. |
(i) Multi-year Expert Meeting on Transport, Trade Logistics and trade Facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة |
Other support to trade policy formulation and trade promotion | UN | أشكال الدعم الأخرى لصياغة السياسات التجارية والنهوض بالتجارة |
:: Decree No. 2535 of 1993 establishing norms for the control of and trade in arms, ammunition, explosives and accessories | UN | :: المرسوم رقم 2535 لعام 1993، الذي يحدد قواعد الرقابة على الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد ذات الصلة وتجارتها |
Throughout the international community, the positive impact of this stimulus to employment, production and trade will be significant. | UN | وسوف يلمس المجتمع الدولي بأسره اﻷثر الايجابي الكبير لهذا العنصر الحافز على العمل والانتاج والتبادل التجاري. |
The economy will restructure from mercury trade into production and trade of a suitable substitute. | UN | وسيعيد الاقتصاد تشكيل هيكله من تجارة الزئبق إلى إنتاج منتج بديل مناسب والمتاجرة به. |
Expressing their aspiration for fruitful and mutually beneficial economic and trade cooperation, | UN | إذ يعربون عن أملهم في تعاون اقتصادي وتجاري مثمر ومتبادل المنافع، |
However, the majority of the population survives thanks to the informal sector and trade with inhabitants of neighbouring towns. | UN | غير أن معظم السكان يعيشون بفضل القطاع غير الرسمي والمبادلات التجارية مع سكان المدن المجاورة. |
The meeting deliberated a variety of issues relevant to cotton production and trade. | UN | وتداول الاجتماع بخصوص مجموعات متنوعة من المسائل التي لها صلة بإنتاج القطن وتجارته. |