"and turks" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجزر تركس
        
    • والأتراك
        
    • وتركس
        
    • وأتراك
        
    Illegal drugs are most often brought into the Territory in boats circulating between Haiti and Turks and Caicos. UN وتُجلب المخدرات غير المشروعة للإقليم في معظم الأحيان باستخدام زوارق تنتقل بين هايتي وجزر تركس وكايكوس.
    Illegal drugs are most often brought into the Territory in boats circulating between Haiti and Turks and Caicos. UN وتُجلب المخدرات غير المشروعة للإقليم في معظم الأحيان باستخدام زوارق تنتقل بين هايتي وجزر تركس وكايكوس.
    Advised on National Machineries for the Advancement of Women in South Africa , Philippines and Turks and Caicos Islands UN قدمت المشورة بشأن الآليات الوطنية التي تساعد على النهوض بالمرأة في جنوب أفريقيا والفلبين وجزر تركس وكايكوس
    However, Kosovo Serbs did not participate in the municipal elections and voter turnout for Romas and Turks was low to negligible. UN لكن صرب كوسوفو لم يشاركوا في الانتخابات البلدية، وكان إقبال الناخبين من الروما والأتراك ضئيلا أو لا يستحق الذكر.
    The majority are Kosovo Albanian, but Serbs, Muslims, Roma and Turks are also represented. UN ومعظمهم من ألبان كوسوفو، ولكن الصرب والمسلمين والغجر والأتراك ممثلون أيضا.
    Illegal drugs are most often brought into the Territory in boats circulating between Haiti and Turks and Caicos. UN وتُجلب المخدرات غير المشروعة إلى الإقليم باستخدام زوارق تنتقل بين هايتي وتركس وكايكوس.
    1. Anguilla, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Montserrat, St Helena and Turks and Caicos Islands. UN 1- أنغيا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، ومونتسيرات، وسانت هيلينا، وجزر تركس وكايكوس.
    These are: Anguilla, British Virgin Islands, Cayman Islands, Montserrat and Turks and Caicos Islands. UN وهذه الأقاليم هي: أنغيلا، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية، وجزر كايمان، ومونتسيرات.
    These are: British Virgin Islands, Cayman Islands, Monserrat and Turks and Caicos Islands. UN وهذه الأقاليم هي: جزر فيرجن البريطانية، وجزر كايمان، ومونتسيرات، وجزر تركس وكايكوس.
    In the past, the Bahamas, Comoros, Ecuador, Nigeria and Turks and Caicos Islands also participated. UN وفي الماضي، شاركت أيضا إكوادور، وجزر تركس وكايكوس، وجزر البهاما، وجزر القمر، ونيجيريا.
    In the past, the Bahamas, the Comoros, Ecuador, Nigeria and Turks and Caicos Islands also participated. UN وشاركت أيضاً في عضوية الفريق في الماضي كل من إكوادور وجزر البهامس وجزر تركس وكايكوس وجزر القمر ونيجيريا.
    In 1992, the British Virgin Islands, Montserrat and Turks and Caicos Islands participated in the ILO Caribbean Subregional Workshop for Cooperatives Education and Training Officers. B. Anguilla UN في عام ١٩٩٢، شاركت جزر فرجن البريطانية، ومونتسيرات، وجزر تركس وكايكوس في حلقة العمل دون اﻹقليمية الكاريبية التي نظمتها منظمة العمل الدولية لموظفي التعليم والتدريب في التعاونيات.
    FAO has been involved in providing assistance to the following non-independent small Territories in the Caribbean: Anguilla, British Virgin Islands, Montserrat, Cayman Islands and Turks and Caicos Islands. UN شاركت الفاو في تقديم المساعدة لما يلي من اﻷقاليم الصغيرة غير المستقلة في منطقة البحر الكاريبي: أنغيلا، وجزر فرجن البريطانية، ومونتسيرات، وجزر كايمان، وجزر تركس وكايكوس.
    1. Cayman Islands, Falkland Islands, St Helena and Turks and Caicos Islands, Montserrat. UN 1- جزر كايمان، وجزر فوكلاند، ومونتسيرات، وسانت هيلينا، وجزر تركس وكايكوس.
    In 2008, Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands, Montserrat and Turks and Caicos Islands each received new supplies of female condoms totalling 1,000. UN وفي عام 2008، تلقت أقاليم أنغيلا، وبرمودا، وجزر فرجن البريطانية، ومونتيسيرات، وجزر تركس وكايكوس، كل على حدة، إمدادات جديدة من الواقيات الأنثوية بلغ مجموعها 000 1 واقٍ.
    The birth rates of the Arabs and Turks are two to three times higher than what corresponds to their overall proportion in the population. UN فنسب الولادات لدى العرب والأتراك أعلى مرتين أو ثلاث مرات مقارنة بنسبتهم الإجمالية من السكان.
    The birth rates of the Arabs and Turks are two to three times higher than what corresponds to their overall proportion in the population. UN فنسب الولادات لدى العرب والأتراك أعلى مرتين أو ثلاث مرات مقارنة بنسبتهم الإجمالية من السكان.
    We had to leave Turkey because of ethnic tensions between Greeks and Turks over the island of Cyprus, and there were a lot of political cross currents, left, right, and I was a young, impressionable 13-year-old Open Subtitles كان علينا أن مغادرة تركيا بسبب التوترات العرقية بين اليونانيين والأتراك على جزيرة قبرص
    Battles rage between the Russians and Turks throughout the spring and summer. Open Subtitles واشتعلت المعارك ما بين الروس والأتراك خلال الربيع والصيف
    We thought we were sacrificing ourselves for the common good of the Germans and Turks. Open Subtitles إعتقدنا أننا كنّا نضحّي بأنفسنا للصالح العام للألمان والأتراك
    It cooperated closely with its neighbours, notably through Operation Bahamas and Turks and Caicos, which brought together law-enforcement agencies of the United States, the Bahamas and Turks and Caicos. UN وهي تتعاون تعاونا وثيقا مع جيرانها، ولاسيما من خلال عملية جزر البهاما وتركس وكايكوس،التي تجمع بين وكالات إنفاذ القوانين التابعة للولايات المتحدة وجزر البهاما وتركس وكايكوس.
    166. Concern is expressed at instances of police brutality against foreigners, particularly Africans and Turks, which have been reported in the press. UN ١٦٦ - وأعرب عن القلق لوقوع أحداث قالت الصحافة أن الشرطة اقترفت فيها أعمالا وحشية ضد أجانب، ولا سيما أفارقة وأتراك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus