Selected Secretariat and United Nations system entities | UN | كيانات مختارة بالأمانة العامة ومنظومة الأمم المتحدة |
He noted that several government and United Nations system representatives now considered the process " irreversible " . | UN | وأشار إلى أنّ العديد من ممثلي الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة يرون الآن أنه لا رجوع في هذه العملية. |
UNCCD and United Nations system informed about the process of gender mainstreaming | UN | إطلاع اتفاقية مكافحة التصحر ومنظومة الأمم المتحدة على عملية تعميم المنظور الجنساني |
The Special Rapporteur should comment on his priorities for future action, inter alia in the context of reform and on how the protection of the human rights of migrants might be advanced by the Human Rights Council and United Nations system as a whole. | UN | ويجب أن يعلق المقرر الخاص على أولوياته للعمل في المستقبل، في سياق الإصلاح، في جملة أمور، وعلى كيفية نهوض مجلس حقوق الإنسان ومنظومة الأمم المتحدة ككل بحماية حقوق الإنسان للمهاجرين. |
Annex III Differences in Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee and United Nations system reporting | UN | الاختلافات في طريقة إعداد التقارير في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وفي منظومة الأمم المتحدة |
To be effective and sustainable, they must be wholly owned by the countries and communities in which UNIFEM and United Nations system support are provided. | UN | ولكي تصبح هذه النتائج فعالة ومستدامة، ينبغي أن تكون مملوكة بكاملها للبلدان والمجتمعات التي يقدم الصندوق ومنظومة الأمم المتحدة الدعم إليها. |
Volume increase will enable UNIFEM to respond to increasing demand for programmatic and technical services from programme countries and United Nations system. | UN | وستؤدي الزيادة في الحجم، إلى تمكين الصندوق من تلبية الطلب المتزايد الوارد من البلدان المستفيدة من البرامج ومنظومة الأمم المتحدة على الخدمات البرنامجية والتقنية. |
Fifth, on International Volunteer Day for Economic and Social Development in 2011 all public sector and United Nations system employees could be given the opportunity to volunteer with a cause of their choice. | UN | خامسا، يمكن إعطاء الفرصة، بمناسبة اليوم الدولي للمتطوعين في عام 2011، لجميع العاملين في القطاع العام ومنظومة الأمم المتحدة للتطوع من أجل قضية يختارونها. |
The Dag Hammarskjöld Library has continued to act as a clearing house for the purchase of electronic resources for United Nations and United Nations system libraries through the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium. | UN | واصلت مكتبة داغ همرشولد العمل كمركز تجميع وتوزيع لشراء المعدات الإلكترونية لمكتبات الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة عن طريق مجموعة منظومة الأمم المتحدة لحيازة المعلومات الإلكترونية. |
As a result of that review, the Executive Board adopted decision 2007/25 that encourages further mainstreaming of South-South perspectives into UNDP and United Nations system programme activities. | UN | ونتيجة لذلك الاستعراض، اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2007/25 الذي يشجع على مواصلة تعميم منظورات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في أنشطة البرامج التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي ومنظومة الأمم المتحدة. |
(c) Acquisition of electronic resources for the United Nations and United Nations system libraries. | UN | (ج) اقتناء موارد إلكترونية لمكتبات الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة. |
In this context, I would like to call upon the Council to take action within its means to ensure that the Government of the Sudan implements all recommendations made by the different Special Procedures and United Nations system at large, in particular those aimed at the protection of civilians and combating impunity. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أدعو المجلس إلى اتخاذ ما بوسعه من إجراءات لضمان تنفيذ حكومة السودان لجميع التوصيات التي وضعتها مختلف الإجراءات الخاصة ومنظومة الأمم المتحدة بوجه عام، وبخاصة التوصيات الرامية إلى حماية المدنيين ومكافحة الإفلات من العقاب. |
Resolution on volunteering and social development highlights the role of volunteering, including government and United Nations system support for the creation of a favourable environment in support of voluntary action for social development. | UN | يسلط القرار المتعلق بالعمل التطوعي والتنمية المستدامة الضوء على دور العمل التطوعي، بما في ذلك دعم الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة لتهيئة بيئة مؤاتية دعما للنشاط التطوعي من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية. |
91. A number of side events sponsored by Governments, major groups and United Nations system and other intergovernmental organizations will be organized from 13 to 22 June 2012 inside Riocentro. | UN | 91 - سينظَّم عدد من المناسبات الجانبية برعاية الحكومات والمجموعات الرئيسية ومنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية بين 13 و 22 حزيران/يونيه 2012 داخل مركز ريو. |
75. Since the revolution of January 2011, Tunisia had been undergoing an important political and economic transition with widespread support from the international community and United Nations system. | UN | 75 - وتشهد تونس، منذ اندلاع الثورة في كانون الثاني/يناير 2011، تحولات سياسية واقتصادية هامة، بدعم واسع النطاق من المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة. |
On-site 78. Side events sponsored by Governments, NGOs and other major groups and United Nations system and other intergovernmental organizations will be held from 1 to 4 September 2014 inside the Faleata Sports Complex. | UN | 78 - تُعقد المناسبات الجانبية التي ترعاها الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى ومنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر عام 2014 داخل مجمع فاليتا الرياضي. |
In addition, I welcome the preliminary joint work of the Government and United Nations system in the country to assess the progress made in the implementation of the objectives set out in paragraphs 6 and 7 of Security Council resolution 1925 (2010). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنّي أرحب بما اضطُلع به من عمل أولي مشترك بين الحكومة ومنظومة الأمم المتحدة في البلد لتقييم التقدم المحرز نحو تنفيذ الأهداف المنصوص عليها في الفقرتين 6 و 7 من قرار مجلس الأمن 1925 (2010). |
(c) Exploiting synergies and economies of scale through collaboration and harmonization in the areas of administration and support with the Geneva-based Secretariat and United Nations system entities as well as other offices away from Headquarters, and carrying out the preparatory work for the establishment of a Secretariat-wide shared service delivery model; | UN | (ج) استغلال أوجه التداؤب ووفورات الإنتاج الكبير من خلال التعاون والمواءمة في مجالات الإدارة والدعم مع كيانات الأمانة العامة ومنظومة الأمم المتحدة التي تتخذ من جنيف مقرا لها وكذلك المكاتب الأخرى البعيدة من المقر، والقيام بالأعمال التحضيرية من أجل وضع نموذج لأداء الخدمات على نطاق الأمانة العامة؛ |
Differences in Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee and United Nations system reporting | UN | الثالث - الاختلافات في طريقة إعداد التقارير في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وفي منظومة الأمم المتحدة |
UNARDOL maintains very close contacts with the World Bank and supports its activities in Lebanon, which is a reflection of the emerging working relationship and role distribution of the World Bank and United Nations system in Lebanon. | UN | ويحافظ برنامج المساعدة على اتصالات وثيقة جدا مع البنك الدولي ويدعم أنشطته في لبنان، وهذا انعكاس لعلاقة العمل الناشئة ولتوزيع اﻷدوار بين البنك الدولي ومنظومة اﻷمم المتحدة في لبنان. |
Joint review and revision of the Inter-agency Contingency Plan for humanitarian activities by national and international non-governmental organizations and United Nations system organizations | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في استعراض خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات المتعلقة بالأنشطة الإنسانية وفي تنقيحها |
Delegations recognized the need to provide systematic coordination support to resident coordinators from the onset of a natural disaster to help them to coordinate early recovery activities and United Nations system interventions. | UN | اعترفت الوفود بالحاجة إلى تقديم دعم منهجي في مجال التنسيق إلى المنسقين المقيمين منذ لحظة وقوع أي كارثة طبيعية، من أجل تمكينهم من تنسيق أنشطة الإنعاش المبكر وأنشطة منظومة الأمم المتحدة بصورة فعالة. |
It was attended by focal points of LDCs and donors, United Nations missions and United Nations system focal points. | UN | وحضر حلقة العمل أيضا مسؤولو الاتصال لدى أقل البلدان نموا ولدى المانحين ومسؤولو الاتصال لدى بعثات الأمم المتحدة ولدى منظومة الأمم المتحدة. |
It was also noted that there were more organizations and United Nations system staff outside than in New York. | UN | ولوحظ أيضا أن عدد المنظمات وموظفي منظومة الأمم المتحدة خارج نيويورك أكبر من عدد المنظمات والموظفين الموجودين فيها. |