The posts of Chairman and Vice-Chairman shall alternate between exporting and importing Members. | UN | ويتناوب الأعضاء المصدرون والأعضاء المستوردون على منصبي الرئيس ونائب الرئيس. |
The posts of Chairman and Vice-Chairman shall alternate between exporting and importing Members. | UN | ويتناوب الأعضاء المصدرون والأعضاء المستوردون على منصبي الرئيس ونائب الرئيس. |
Appointment of members of the International Civil Service Commission and designation of the Chairman and Vice-Chairman of the Commission | UN | تعيين أعضــاء لجنة الخدمة المدنية الدولية وتعيين رئيس اللجنة ونائب رئيسها |
2. The vacancies for Chairman and Vice-Chairman of the International Civil Service Commission will occur on 1 January 2007. | UN | ٢ - وسيشغر منصبا رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها في ١ كانون الثاني/ يناير 2007. |
The Society is now led by its Chairman Xu Jialu, Vice-Chairman of the National People's Congress, and Vice-Chairman Dong Yaohui. | UN | ويقود الجمعية الآن رئيسها شو جيالو، نائب رئيس مؤتمر الشعب الوطني، ونائبه دونغ ياوهوي. |
" The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and Vice-Chairman respectively, shall serve full-time. | UN | " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضوا تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعين أحدهما رئيسا والآخر نائبا للرئيس. |
During the year 1992, Mr. A. Daoudy and Mrs. E. Daes were, respectively, Chairman and Vice-Chairman. | UN | وخلال عام ١٩٩٢، كان السيد أديب داودي والسيدة دايس رئيسا ونائبا للرئيس على التوالي. |
At present the Council has 20 members in addition to the Chairman and Vice-Chairman. | UN | وتضم عضوية المجلس حالياً 20 عضواً بالإضافة إلى الرئيس ونائب الرئيس. |
The panel Chairman and Vice-Chairman would be named by the Chairman of the Committee in consultation with the Committee. | UN | وسيقوم رئيس اللجنة بتعيين رئيس الفريقين ونائب الرئيس بعد التشاور مع اللجنة. |
The current Chairman and Vice-Chairman have, therefore, been elected according to the new practice. | UN | وبناء عليه، فقد انتخب الرئيس ونائب الرئيس الحاليان وفقا للممارسة الجديدة. |
Expenditures under this item covers the honorariums for the two full-time members of the Commission, namely, the Chairman and Vice-Chairman. | UN | وتغطي النفقات الواردة ضمن هذا البند مكافآت العضوين الكاملين للجنة ألا وهما الرئيس ونائب الرئيس. |
Expenditures under this item covers the honorariums for the two full-time members of the Commission, namely, the Chairman and Vice-Chairman. | UN | وتغطي النفقات الواردة ضمن هذا البند مكافآت العضوين الكاملين للجنة ألا وهما الرئيس ونائب الرئيس. |
To further clarify the division of work among the Chairman and Vice-Chairman | UN | زيادة توضيح توزيع العمل بين الرئيس ونائب الرئيس |
Currently member and Vice-Chairman of the United Nations Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | وهو في الوقت الراهن عضو في لجنة الأمم المتحدة لحماية حقوق جميع العمـال المهاجرين وأفراد أسرهم ونائب رئيسها |
Designation of the Chairman and Vice-Chairman of the International Civil Service Commission | UN | تعيين رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها |
2. The vacancies for Chairman and Vice-Chairman of the International Civil Service Commission will occur on 1 January 2003. | UN | 2 - وسيشغر منصبا رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها في 1 كانون الثاني/ يناير 2003. |
Article 8 Chairman and Vice-Chairman of the Council 16 | UN | المادة 8 رئيس المجلس ونائبه 16 |
3. The Chairman and Vice-Chairman shall be elected from among the representatives of the Administration and Finance Committee, for a period of two years. | UN | 3- يُنتخب الرئيس ونائبه من بين ممثلي لجنة الإدارة والمالية لمدة سنتين. |
3. The Chairman and Vice-Chairman shall be elected from among the representatives of the Administration and Finance Committee, for a period of two years. | UN | 3- يُنتخب الرئيس ونائبه من بين ممثلي لجنة الإدارة والمالية لمدة سنتين. |
" The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and Vice-Chairman respectively, shall serve full-time. " | UN | " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضوا تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يُعيَن أحدهما رئيسا والآخر نائبا للرئيس " . |
" The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and Vice-Chairman respectively, shall serve full-time. | UN | " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضوا تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعين أحدهما رئيسا والآخر نائبا للرئيس. * A/57/50/Rev.1. |
" The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and Vice-Chairman, respectively, shall serve full-time. " | UN | " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضوا تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يُعين أحدهما رئيسا والآخر نائبا للرئيس " . |
During the year 1992, Mr. A. Daoudy and Mrs. E. Daes were Chairman and Vice-Chairman, respectively. | UN | وخلال عام ١٩٩٢، كان السيد أديب داودي والسيدة دايس رئيسا ونائبا للرئيس على التوالي. |
The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and Vice-Chairman respectively, shall serve full-time. | UN | تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس. |
As a former member of the Board of Governors of the Agency, and Vice-Chairman until September this year, Romania has supported the strengthening of the safeguards system and the extension of its technical assistance and cooperation activities. | UN | إن رومانيا، بوصفهــا عضـوة سابقة في مجلس محافظي الوكالة، ونائبة للرئيس حتى أيلول/سبتمبر من هذه السنــة، تؤيــد تعزيــز نظــام الضمانات وتمديد أنشطته المتعلقة بالمساعدة التقنيــة والتعاون. |