"and xi" - Traduction Anglais en Arabe

    • والحادي عشر
        
    • والحادية عشرة
        
    • وحادي عشر
        
    • وشي
        
    • والمادة الحادية عشرة
        
    The present document contains annexes X and XI to the report of the Human Rights Committee. UN وتضم هذه الوثيقة المرفقين العاشر والحادي عشر لتقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Those decisions are reflected in chapters VII, X and XI. UN وترد هذه المقررات في الفصول السابع والعاشر والحادي عشر من هذا التقرير.
    The present document contains annexes IX, X and XI of the report of the Human Rights Committee. UN وتتضمن هذه الوثيقة المرفقات التاسع والعاشر والحادي عشر من تقرير اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Two other important pillars of our work relate to articles X and XI of the Convention, which cover international cooperation and assistance. UN وهناك دعامتان أساسيتان أخريان من دعائم عملنا تتعلقان بالمادتين العاشرة والحادية عشرة من الاتفاقية، اللتين تشملان التعاون والمساعدة الدوليين.
    Further efforts are also being undertaken by OPCW in the full implementation of articles X and XI of the Convention, which cover international cooperation and assistance. UN كذلك تبذل المنظمة الجهود في التنفيذ الكامل للمادتين العاشرة والحادية عشرة من الاتفاقية، وهما اللتان تغطيان التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي.
    The present document contains annexes X and XI of the report of the Human Rights Committee. UN وهذه الوثيقة تتضمن المرفقين العاشر والحادي عشر من تقرير اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    The Chairman of the International Law Commission introduced capters V, VII and XI of the rport of the Commission. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصول الخامس والسابع والحادي عشر من تقرير اللجنة.
    The Committee continued its consideration of agenda item 80, focusing on chapters V, VII and XI of the Commission's report. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 80 من جدول الأعمال، مركزة على الفصول الخامس والسابع والحادي عشر من تقرير اللجنة.
    The Committee continued its consideration of agenda item 80, focusing on chapters V, VII and XI of the Commission's report. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 80 من جدول الأعمال، مركزة على الفصول الخامس والسابع والحادي عشر من تقرير اللجنة.
    The Committee continued its consideration of agenda item 80, focusing on chapters V, VII and XI of the Commission's report. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 80 من جدول الأعمال، مركزة على الفصول الخامس والسابع والحادي عشر من تقرير اللجنة.
    A civilian-led organization of the Government shall be established to ensure civilian control over the KSF, in accordance with Annexes IX and XI. UN ويؤسَّس تنظيم حكومي يديره مدنيون لكفالة الإشراف المدني على قوة الأمن في كوسوفو وفقا للمرفقين التاسع والحادي عشر.
    The Chairman of the International Law Commission, Mr. Enrique Candioti, introduced chapters I, II, III, IV and XI of the Commission's report. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد إنريكه كانديوتي، الفصول الأول والثاني والثالث والرابع والحادي عشر من تقرير اللجنة.
    Two volumes of recurrent publications: volumes X and XI of the Judgements of the Administrative Tribunal, each in English and in French. Staff costs UN إعداد مجلدين من المنشورات المتكررة: المجلدان العاشر والحادي عشر من أحكام المحكمة الادارية باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Two volumes of recurrent publications: volumes X and XI of the Judgements of the Administrative Tribunal, each in English and in French. UN إعداد مجلدين من المنشورات المتكررة: المجلدان العاشر والحادي عشر من أحكام المحكمة الادارية باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Changes to reflect the new system of administration of justice, including the revised disciplinary process, are being made to chapters X and XI of the Staff Rules, which govern the disciplinary and appeals processes. UN ويجري حاليا إدخال تغييرات تعكس النظام الجديد لإقامة العدل، تشمل العملية التأديبية المنقحة، في الفصلين العاشر والحادي عشر من النظام الإداري للموظفين، اللذين ينظمان عمليتي التأديب والطعون.
    202. The full texts of revised Practice Directions IX and XI and new Practice Directions IXbis and IXter are printed below: UN 202 - وترد أدناه النصوص الكاملة للتوجيهين الإجرائيين التاسع والحادي عشر والتوجيهين الإجرائيين الجديدين التاسع مكررا والتاسع مكررا ثانيا:
    Staff members shall not unduly interfere or seek to interfere in the proper establishment or the functioning of the joint bodies established under articles X and XI of the Staff Regulations to advise the Secretary-General on disciplinary matters or on appeals by staff members against an administrative decision. UN لا يتدخل الموظفون أو يسعوا للتدخل، على نحو غير ملائم، في إنشاء أو تسيير أعمال الهيئات المشتركة المنشأة بموجب المادتين العاشرة والحادية عشرة من النظام الأساسي للموظفين لإسداء المشورة للأمين العام في الأمور التأديبية أو في الطعون المقدمة من الموظفين في قرار إداري.
    If the General Assembly were to approve free rent and maintenance for UNITAR, modifications would also be required under articles VIII and XI of the statute of the Institute. UN وفي حالة موافقة الجمعية العامة على أن يكون إيجار معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وتكاليف صيانته مجانيين، سيلزم إدخال تعديلات في المادتين الثامنة والحادية عشرة من النظام الأساسي للمعهد.
    It was an important achievement for UNCTAD that at UNCTAD X and XI, a consensus had been reached for work in this area. UN ومن الإنجازات المهمة التي حققها الأونكتاد في دورتيه العاشرة والحادية عشرة بلوغ توافق في الآراء بشأن العمل في هذا المجال.
    Besides being a treaty that comprehensively outlaws chemical weapons and their use, the Chemical Weapons Convention has two other important pillars, namely, its articles X and XI. UN وفضلا عن كون اتفاقية الأسلحة الكيميائية معاهدة تحظر الأسلحة الكيميائية واستخدامها حظرا شاملا، فإن للاتفاقية ركيزتين مهمتين أخريين، وهما، المادتان العاشرة والحادية عشرة من المعاهدة.
    A summary of the responses to sections X and XI of the reporting format, organized by region, is set out in table 10 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 10 من المرفق لهذه المذكرة موجز للردود على القسمين عاشراً وحادي عشر من نموذج تقديم التقارير مرتبة حسب الإقليم.
    There was a peculiar sound, and XI saw a most amazing animal approaching. Open Subtitles كانهناكصوتغريب،رأى وشي حيوانأكثرمن المدهشتقترب.
    Articles V-VII and XI: Mr. Knut Langeland (Norway) UN المواد من الخامسة إلى السابعة والمادة الحادية عشرة: السير نوت لانغلاند (النرويج)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus