I'm saying you're sitting on cards and you're a dumb, cheating bitch. | Open Subtitles | انا اقول بأنك تجلسين على البطاقات وأنت غبيه يا العاهره المخادعه |
and you're the only one she'll open up to, especially if she thinks Philip is still a danger to you. | Open Subtitles | وأنت الوحيد وقالت انها سوف تفتح ل، خصوصا اذا كانت تعتقد فيليب لا يزال يشكل خطرا على لك. |
He's gone, and you're still here breathing, so listen up good. | Open Subtitles | أخي قد مات.. وأنت مازلت تتنفّس لذلك انصت إليّ جيداً |
You're spiraling and you're certainly not opening up to me. | Open Subtitles | غضبك يتصاعد و أنت بالتأكيد لا تفتح قلبك لي |
Yeah? and you're gonna try to get him to sign this policy? | Open Subtitles | اجل , وانت تريد منه ان يوقع على هذه الوثيقه ؟ |
and you're supposed to be embarrassed by your parents, not your sister. | Open Subtitles | وأنتِ يفترض بكِ أن تشعري بالإحراج من وجود والديكِ وليس أختك. |
and you're mad as hell, and you have every right to be. | Open Subtitles | وأنت جنون كما الجحيم، وكان لديك كل الحق في أن يكون. |
People make mistakes, and you're still very early in your relationship. | Open Subtitles | الناس يخطئون، وأنت لا تزال جدا في علاقتك وقت مبكر. |
and you're thinking the Ogre's this guy's son, not the dead woman's? | Open Subtitles | وأنت تفكر ابن هذا الرجل الغول، و ليس امرأة ميتة في؟ |
and you're sure there's no way to remove the mask? | Open Subtitles | وأنت متأكد أنه لا توجد أي طريقة لنزع القناع؟ |
Well, because Singh's on his honeymoon, and you're the only other person I can trust to know this. | Open Subtitles | حسنا، لأن سينغ في شهر عسله، وأنت الشخص الوحيد الآخر أنا يمكن الوثوق بها لمعرفة هذا. |
and you're too busy self-medicating to even turn your moronic head. | Open Subtitles | وأنت مشغول جداً بتأملك الذاتي لدرجة ألا تدير رأسك الغبية |
So I'm gonna feed the line through the window and you're gonna hook it around your waist. | Open Subtitles | لذلك أنا تغذية ستعمل على خط من خلال النافذة وأنت هوك ستعمل عليه حول الخصر. |
and you're telling me you don't record those infractions? | Open Subtitles | و أنت تخبرني أنَّك لاتسجل كل تلك المخالفات؟ |
you got no kind of face at all and you're fat, but me, I've always been attractive to women. | Open Subtitles | ليس لديك ملامح في وجهك على الإطلاق و أنت سمين و لكن أنا كنت دائماً جذاب للنساء |
He's still halfway a kid, and you're serving them up? | Open Subtitles | لقد قطع نصف المسافة هناك وانت تقوم بالتضحية به؟ |
and you're prepared to hand this over to ATF? | Open Subtitles | وأنتِ مستعدة لتسليم هذا لوكالة مكافحة الكحول والأسلحة؟ |
Because you are Yusuf Qasim, and you're supposed to be dead. | Open Subtitles | لأنك يوسف قاسم، وكنت أنت من المفترض أن يكون ميتا. |
He's out to catch someone and you're his bait. | Open Subtitles | إنه بالخارج للإمساك بشخص ما و أنتِ طُعمه |
and you're willing to gamble it all on one robbery. | Open Subtitles | و انت تريد المقامرة بجميعه في عملية سرقة واحدة |
If I'm here and you're here, doesn't that make it "our" time? | Open Subtitles | لو أنا هُنا وأنتَ هُنا، ألّا يجعلُ ذلك من وقتنا جميعًا؟ |
It needs your combined talents. He's intuitive, and you're... | Open Subtitles | يحتاج لمهاراتكما مجتمعة إنه غريزي الطباع وأنتي .. |
U.S. Marshal, and you're not authorized to be here. | Open Subtitles | الشرطة الأمريكية ، وأنتم غير مصرح لتواجدكم هنا |
Smoke? Huh. Biggest moment of my career, and you're staying home. | Open Subtitles | دخان؟ اهم لحظه في حياتي المهنيه وانتي تبقي في المنزل |
It's what you're doing for your kid and his mom now, and you're already good at it. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن تفعله لطفلك و لأمّه الآن و أنتَ بالفعل بارعٌ في ذلك |
and you're marrying Desi, who I barely even know. | Open Subtitles | وانتِ سوف تتزوجين ديزي الذي بالكاد أعرفه حتى |
You mean because at some point, I won't be able to work, and you're only making $2.13 an hour plus tips? | Open Subtitles | تعني أنه بسبب عدم قدرتي على العمل وأنك لا تجني في الساعة سوى 2.13 دولار بالإضافة إلى البقشيش ؟ |
and you're interested in critical theory and postmodern thought? | Open Subtitles | وهل أنت مهتمٌ بالنظرية النقدية والتفكيرُ مابعد الحداثي؟ |