And you have to go through that quantum asteroid field. | Open Subtitles | وعليك أن تذهب من خلال هذا الحقل الكويكب الكم. |
And you have to dinner with us tonight, okay? | Open Subtitles | وعليك أن تتناول العشاء معنا هذه الليلة، إتفقنا؟ |
But I'm an adult now, And you have to respect that, okay? | Open Subtitles | و أنتِ، تعلمين بأنني بالغة الان ويجب أن تحترمي ذلك، حسناً؟ |
And you have to add to that a culture that's one million miles away from anything you know. | Open Subtitles | وأنت يَجِبُ أَنْ تُضيفَي ذلك ثقافة المليون ميلُ بعيداً عن أيّ شئِ تَعْرفُين |
We finally have things with Dad under control, And you have to start again with all these suspicions. | Open Subtitles | أخيراً الامور أصبحت تحت السيطرة مع أبي و يجب أن تبدأ مجدداً مع كل هذه الشكوك |
You're left on the outside And you have to listen to all those sounds. | Open Subtitles | أنت تٌركت على الردهة وعليك ان تستمع إلى كل تلك الاصوات |
And you have to wait for me until I get home to make any decisions, okay? | Open Subtitles | و عليك أن تنتظرني حتى أصل قبل اتخاذ أي قرارات , حسناً |
When you have to make a cold approach And you have to make it fast, you don't get any points for being polite. | Open Subtitles | عندما يكون عليك أن تقوم بتقرب بارد وعليك أن تقوم به بسرعة فأنت لن تحصل على اي شيء من كونك نهذباً |
You know, me And you have to stick together. | Open Subtitles | كما تعلمون، لي وعليك أن تلتصق ببعضها البعض. |
Sometimes you haven't even got your name And you have to pinch yourself to reassure yourself that, yes I am alive. | UN | وأحياناً لا تحمل اسماً وعليك أن تخز جلدك لتطمئن إلى أنك لا تزال حياً تُرزق، وأنك إنسان من بني البشر. |
So then you get the guns And you have to kill all the alien bad guys to save the galactic princess. | Open Subtitles | إذن عليكي الحصول على البنادق وعليك أن تقتلي جميع الأشرار لإنقاذ أميرة المجرة |
To the movies, And you have to sleep in your jeans. | Open Subtitles | إلى الأفلام، وعليك أن تنام في الجينز الخاص بك. |
It has some kind of theme, And you have to solve these puzzles and clues to get out. | Open Subtitles | لها طابع واضح ويجب أن تقوم بحل فوازير وألغاز لكي تخرج |
If we have any chance, I have to tell you what I want, And you have to decide if you can live with it or not. | Open Subtitles | إذا كان هنالك أي فرصة يجب عليه أخبارك ماذا أريد ويجب أن تقرر إذا كنت قادرًا على العيش مع ذلك أم لا |
We can't be seen together, And you have to promise me, you can't tell anyone that we were down here. | Open Subtitles | لا يمكن أن يرانا أحداً معاً ويجب أن تعديني بألا تخبري أحد بحدثنا |
There is strategy, And you have to know it. | Open Subtitles | هناك إستراتيجية، وأنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَه. |
Well, she needs convincing, And you have to be the one to make that happen. | Open Subtitles | حسناً , جيد , أنها تريد إقناع و يجب أن يكون أنت من يفعل ذلك |
You're gonna feel pretty silly when we're 80 years old, And you have to drive me down there and then wait in the car for three days. | Open Subtitles | س تشعر بالحماقة عندما نصبح بعمر ال 80 وعليك ان تقودني الى هناك و تنتظر هناك لثلاثة ايام |
When the end comes And you have to write that note, | Open Subtitles | عندما تأتي النهاية و عليك أن تكتب تلك المذكرة ، |
But I do have to talk to a patient's mom, And you have to get home and get some sleep. | Open Subtitles | لكنّي يجب أن أتحدّث إلى أم مريضة، وأنت يجب أن تعودي للمنزل وتنالي قسطًا من النوم، اتفقنا؟ |
Whas done at that tree bridge is done, And you have to live your life with what happened. | Open Subtitles | الذي كتب في جسر الشجرة قد كتب ويجب عليك أن تعيشي حياتك مع ما يحصل |
- It's, like, this secret Yale, And you have to be able to do magic to even get in. | Open Subtitles | وعليكِ أن تكوني قادرة على ممارسة السحر حتى يمكنكِ الدخول إليها |
And it's kill or be killed And you have to come out on top. | Open Subtitles | ويجب ان تقتلي او تُقتلي للوصول الى القمة |
The Lifestyle is hectic, you have to be working long hours And you have to be enjoying that | Open Subtitles | واسلوب الحياة هذا متعب فيجب عليك ان تعمل ساعات طويلة ويجب عليك ان تكون مستمتع به |
And you're sick, And you have to do something about it. | Open Subtitles | و أنت مريض و عليك ان تفعل شيئا بخصوص ذلك |
Because it's a police matter, And you have to stay. Here. | Open Subtitles | لأنه أمر يخص الشرطة و يجب ان تظل , انظر |
They said you have to do exactly what they say, And you have to do it now. | Open Subtitles | يقولون إن عليك تنفيذ تعليماتهم بحذافيرها، وعليك الذهاب فورًا. |
And you have to understand that he was only four when his dad left. | Open Subtitles | وعليكَ أن تفهم أنهُ كانَ في الرابعةِ فقط عندما غادرَ والدهُ لذا يستمر في التشبث |