The majority had left to pursue further studies, mainly in Indonesia, while a smaller number had joined the public sector or another international organization. | UN | وقد غادر معظمهم لمتابعة دراساتهم، لا سيما في إندونيسيا، في حين انضم عدد أقل منهم إلى القطاع العام أو منظمات دولية أخرى. |
Article 16. Coercion of a State or another international organization 106 | UN | المادة 16 إكراه دولة أو منظمة دولية أخرى 135 |
Article 18. Responsibility of an international organization member of another international organization 110 | UN | المادة 18 مسؤولية المنظمة الدولية العضو في منظمة دولية أخرى 140 |
Conduct of organs of a State or organs or agents of an international organization placed at the disposal of another international organization | UN | تصرف أجهزة الدولة أو أجهزة المنظمة الدولية أو وكلائها الذين يوضعون تحت تصرف منظمة دولية أخرى |
The fact is that the matter before the Committee is not currently being examined under another international procedure. | UN | والواقع أن المسألة المعروضة على اللجنة لا يجري حالياً بحثها في إطار أي إجراء دولي آخر. |
Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization | UN | مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى |
An international organization which coerces a State or another international organization to commit an act is internationally responsible for that act if: | UN | تكون المنظمة الدولية التي تكره دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب فعل مسؤولة عن ذلك الفعل دولياً إذا: |
Responsibility of an international organization member of another international organization | UN | مسؤولية المنظمة الدولية العضو في منظمة دولية أخرى |
Another case in which an international organization may be held responsible is that of an internationally wrongful act committed by another international organization of which the first organization is a member. | UN | وثمة حالة أخرى يمكن فيها اعتبار المنظمة الدولية مسؤولة، وهي الحالة التي يُرتكب فيها الفعل غير المشروع دولياً من جانب منظمة دولية أخرى تكون المنظمة الأولى عضواً فيها. |
Thus an international organization may be established by a State and another international organization. | UN | وبالتالي يجوز إنشاء المنظمة الدولية من جانب دولة ومنظمة دولية أخرى. |
In these cases conduct would be attributed to a State or to another international organization. | UN | وفي هذه الحالات، يُسند التصرف إلى دولة أو إلى منظمة دولية أخرى. |
For instance, an international organization may aid or assist a State or another international organization in the commission of an internationally wrongful act. | UN | فعلى سبيل المثال، قد تساعد المنظمة الدولية أو تعين دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دولياً. |
Similarly, when an international organization owes an obligation to another international organization individually, the latter organization has to be regarded as entitled to invoke responsibility as an injured organization in case of breach. | UN | وعلى هذا المنوال، عندما يقع على منظمة دولية التزام تجاه منظمة دولية أخرى بمفردها، وجب اعتبار أن لهذه المنظمة الأخيرة الحق في الاحتجاج بالمسؤولية بصفتها منظمة مضرورة في حالة الانتهاك. |
Although authors generally consider only the invocation by an international organization of the international responsibility of a State, a similar solution would seem to apply to the case of a breach by another international organization. | UN | ولئن كان الكتاب عموماً لا يتناولون إلا احتجاج المنظمات الدولية بالمسؤولية الدولية للدولة، فمن الممكن أيضاً على ما يبدو أن ينسحب حل مماثل على حالة الانتهاك الذي ترتكبه منظمة دولية أخرى. |
Article 18 considers further cases of responsibility of international organizations as members of another international organization. | UN | وتنظر المادة 18 في حالات أخرى من مسؤولية المنظمات الدولية الأعضاء في منظمة دولية أخرى. |
In the context of international responsibility, this injured party would in most cases be another State or another international organization. | UN | وفي سياق المسؤولية الدولية، يكون هذا الطرف المضرور في معظم الحالات دولة أخرى أو منظمة دولية أخرى. |
Conduct of organs of a State or organs or agents of an international organization placed at the disposal of another international organization | UN | تصرف أجهزة الدولة أو أجهزة المنظمة الدولية أو وكلائها الذين يوضعون تحت تصرف منظمة دولية أخرى |
Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization | UN | مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى |
They also indicate that they have not submitted their claims to another international procedure. | UN | ويشيران أيضاً إلى أنهما لم يقدما شكواهما في إطار إجراء دولي آخر. |
They also indicate that they have not submitted their claims to another international procedure. | UN | ويشيران أيضاً إلى أنهما لم يقدما شكواهما في إطار إجراء دولي آخر. |
:: where the same matter is being or has already been examined by the Committee or another international procedure; | UN | :: متى كانت المسألة نفسها قيد النظر في اللجنة أو في إطار إجراء دولي آخر أو سبق النظر فيها بالفعل على هذا النحو؛ |
That fact is important in itself, since it would give mankind yet another international instrument for the protection of human rights. | UN | وتلك حقيقة هامة في حد ذاتها، حيث أن ذلك سيوفر للبشرية صكا دوليا آخر من أجل حماية حقوق الإنسان. |
Kiseljak 3/9/93. The newly arrived head of UNHCR office together with another international staff and two local staff were stopped by armed soldiers just outside Kiseljak. | UN | ٣/٩/٩٣ - أوقف رئيس مكتب المفوضية الذي وصل حديثا مع موظف دولي اخر واثنين من الموظفين المحليين من قبل جنود مسلحين بالقرب من كيسلياك. |
The rule set out in draft article 46, which provided that a State or an international organization was entitled as an injured party to invoke the responsibility of another international organization under certain circumstances, was well founded. | UN | ذلك أن القاعدة الواردة في مشروع المادة 46، التي تنص على أنه يحق لأي دولة أو منظمة دولية أن تحتج كطرف مضرور بمسؤولية منظمة دولية أخرى في ظروف معينة، إنما تقوم على أسس سليمة. |