"anything until" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي شيء حتى
        
    • شيئاً حتى
        
    • أي شيء قبل
        
    • بأي شيء حتى
        
    • شيئا حتى
        
    • اي شيء حتى
        
    • بشيء حتى
        
    • أي شئ حتى
        
    • أى شىء حتى
        
    • أي شيئ حتى
        
    • أيّ شئَ حتى
        
    • أي شيء إلى
        
    • أيّ شئ حتى
        
    • بأيّ شيء حتى
        
    • اى شىء حتى
        
    He swore that he wouldn't do anything until the results came back, Open Subtitles أقسم أنه لن يفعل أي شيء حتى جاءت النتائج مرة أخرى،
    We can't see anything until you get the camera ring fixed. Open Subtitles لا يمكننا أن نرى أي شيء حتى تصلح هذه الكاميرات
    I saw what you did, but I didn't want to say anything until you got Chris in trouble. Open Subtitles رأيت ما فعلت. ولكن لم أكن أريد أن أقول أي شيء حتى حصلت كريس في ورطة.
    Well, she said she won't say anything until her bags are packed. Open Subtitles حسناً، قالت إنّها لن تذكر شيئاً حتى تفرغ من حزم حقائبها.
    I'm not signing anything until I run them by my lawyer. Open Subtitles ‫لن أوقّع أي شيء ‫قبل أن يراها المحامي الخاص بي
    Please don't tell Elli anything until I figure this out. Open Subtitles أرجوك لا تخبر إلي بأي شيء حتى أستنتج ذلك
    I wasn't going to say anything until I had everything set up. Open Subtitles لم اكن اريد قول شيئا حتى اكون قد اتممت كل شىء.
    You won't get anything until you prove the threat is real. Open Subtitles لن تحصل على أي شيء حتى تثبت بأن التهديد حقيقي
    I'm not saying anything until I know that I'm not doing time. Open Subtitles انا لن اقول أي شيء حتى اعلم إنني لن ادخل السجن.
    I'd pretty much given up on beating my dad at anything until Pepper dragged me to a golf course one day. Open Subtitles لقد استسلمت تقريبا لفكرة هزم أبي في أي شيء حتى قام بيبر بجري الى ملعب غولف في أحد الايام
    I didn't know anything until the cops came to arrest her. Open Subtitles لم أكن أعرف أي شيء حتى جاء رجال الشرطة لاعتقالها.
    No neighbors saw or heard anything until the explosion. Open Subtitles لم يرَ أو يسمع أحدٌ من الجيران أي شيء حتى حصل الإنفجار
    You don't see anything until he turns around and it's only for a split second. Open Subtitles كنت لا ترى أي شيء حتى يستدير وانها فقط لجزء من الثانية.
    And please, don't say anything until I find a place. Open Subtitles ومن فضلك، لا تقل شيئاً حتى أعثر على مكان
    Reid, JJ, open that up, but don't disable anything until you get my go-ahead. Open Subtitles ريد، جيه. جيه، أفتحا ذاك الصندوق و لا تعطِّلا شيئاً حتى تحصلا على إشارتي
    We're not gonna know anything until the doctors see him. Open Subtitles لا يمكننا معرفة أي شيء قبل أن يفحصه الأطباء
    Don't say anything until your lawyer gets there. Open Subtitles لا تخبرهم بأي شيء حتى يأتي المحامي الخاص بك
    I can't promise you anything until I know what's in it. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أعد لك شيئا حتى أعرف ما هو فيه.
    Yeah, they're not giving us anything until we seal the breach. Open Subtitles أجل,لن يعطونا اي شيء حتى نغلق نعثر على الجاسوس
    I'm not gonna promise anything until I know what you're talking about. Open Subtitles أنا لا gonna أعد بشيء حتى أعرف ما كنت تتحدث عنه.
    We can't do anything until the computer team finishes their search anyway. Open Subtitles لن نستطيع أن نفعل أي شئ حتى ينهي فريق الحاسوب أعمالهم
    I'm listening. POLLOCK: Well, I'm not saying anything until I have some sort of deal, in writing. Open Subtitles لن أقول أى شىء حتى أعقد إتفاقاً, وكتابةً
    May--maybe let's not touch anything until we figure out if this stuff wants to kill us or not? Open Subtitles ما رأيك أن لا نلمس أي شيئ حتى نتأكد إن كان هذا الشيئ يريد قتلنا أم لا؟
    I'm not saying anything until my lawyer gets here. Open Subtitles لا أَقُولُ أيّ شئَ حتى يُصبحْ محاميي هنا.
    Oh, hey. I can't do anything until I have a skull, so I thought I'd just create something alive. Open Subtitles لا يمكنني فعل أي شيء إلى أن يكون لدي جمجمة،
    Don't give him anything until the deal is finalised. Open Subtitles لا تعطي له أيّ شئ حتى إنهاء الصفقة
    Mr. President, we agreed not to tell the press anything until we have all the facts. Open Subtitles سيدي الرئيس، اتفقنا على عدم إخبار الصحافة بأيّ شيء حتى نملك كل الحقائق
    Do not do anything until we know that Jack Bauer is dead. Do nothing. Open Subtitles لا تفعل اى شىء حتى نتأكد ان "جاك باور" قد مات ، لا تفعل اى شىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus