"applicability of the convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • انطباق الاتفاقية
        
    • تطبيق الاتفاقية
        
    • للاتفاقية
        
    • بانطباق اتفاقية
        
    • الاتفاقية ووجوب تطبيقها
        
    • قابلية الاتفاقية للتطبيق
        
    At that Conference the international community affirmed the applicability of the Convention to the occupied Palestinian territories, including East Jerusalem. UN وفي ذلك المؤتمر أكد المجتمع الدولي انطباق الاتفاقية على اﻷراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية.
    We call on Israel to accept the de jure applicability of the Convention in the occupied territories, including East Jerusalem. UN ونطالب إسرائيل بقبــول شرعية انطباق الاتفاقية على اﻷراضي المحتلة بما فيها القدس الشرقية.
    53. Lastly, he, too, was concerned about the applicability of the Convention in the occupied Palestinian territories. UN 53 - وأخيرا، قال إنه هو أيضا مهتم بأمر انطباق الاتفاقية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    In both cases, the applicability of the Convention and access to its instruments for international cooperation may be hampered. UN وفي كلتا الحالتين، قد يتعرقل تطبيق الاتفاقية والاستعانة بصكوكها المتعلقة بالتعاون الدولي.
    Internal applicability of the Convention UN إمكانية تطبيق الاتفاقية على الصعيد المحلي
    As draft article 1 could be interpreted as stipulating that the rules of private international law governed the applicability of the Convention, it would be redundant to include a provision with identical effect in draft article 18. UN وحيث إن من الممكن تفسير مشروع المادة 1 على أنه ينص على أن تحكم قواعد القانون الدولي الخاص انطباق الاتفاقية فلن تكون هناك حاجة إلى إدراج حكم ذي تأثير مطابق في مشروع المادة 18.
    applicability of the Convention and Information on Constitutional, Legal and Administrative Framework. UN انطباق الاتفاقية ومعلومات عن الإطار الدستور والقانوني والإداري
    In connection with the present communication, the State party disputes the applicability of the Convention in such circumstances. UN وفيما يتصل بهذا البلاغ، فإن الدولة الطرف ترى عدم انطباق الاتفاقية في مثل هذه الظروف.
    Pursuant to article 11 CISG, the fact that the contract was not in writing did not hinder the applicability of the Convention. UN وعملا بنص المادة 11 من اتفاقية البيع، فإنَّ كون العقد ليس في شكل كتابي لا يحول دون انطباق الاتفاقية.
    applicability of the Convention in the domestic legal order UN انطباق الاتفاقية في النظام القانوني المحلي
    Reaffirming the applicability of the Convention to the occupied Syrian Golan, UN وإذ تؤكد من جديد انطباق الاتفاقية المذكورة على الجولان السوري المحتل،
    The applicability of the Convention against Torture in Germany was guaranteed by article 59, paragraph 2, of the Constitution, which provided for the procedure to incorporate an international instrument in national legislation. UN وقال إن انطباق الاتفاقية على التعذيب في المانيا مكفـــول بالفقرة ٢ من المادة ٥٩ من الدستور التي تنص على إدماج الصكوك الدولية في التشريعات الوطنية.
    Reaffirming the applicability of the Convention to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the other Arab territories occupied by Israel since 1967, UN وإذ تؤكد من جديد انطباق الاتفاقية المذكورة على اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، واﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧،
    The applicability of the Convention to humanitarian relief personnel responding to a disaster was restricted by the requirement that the Security Council or the General Assembly should make a declaration of exceptional risk. UN واستطرد قائلاً إن انطباق الاتفاقية على موظفي الإغاثة الإنسانية في حالات الكوارث مقيد بشرط أن يصدر مجلس الأمن أو الجمعية العامة إعلاناً بشأن وجود خطر غير عادي.
    applicability of the Convention at the national level UN انطباق الاتفاقية على الصعيد الوطني
    However, article 12 excludes the applicability of the Convention to situations of hostage-taking committed in the course of armed conflicts covered by the 1949 Geneva Conventions and the 1977 Additional Protocols. UN بيد أن المادة 12 تستبعد انطباق الاتفاقية على حالات أخذ الرهائن المرتكبة خلال النزاعات المسلحة التي تشملها اتفاقيات جنيف لعام 1949 وبروتوكولاتها الإضافية لعام 1977.
    The State party should provide information on the applicability of the Convention in times of war. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف معلومات عن إمكانية تطبيق الاتفاقية في أوقات الحرب.
    Internal applicability of the Convention UN إمكانية تطبيق الاتفاقية على الصعيد المحلي
    The State party should provide information on the applicability of the Convention in times of war. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف معلومات عن إمكانية تطبيق الاتفاقية في أوقات الحرب.
    Definition of discrimination and direct applicability of the Convention UN تعريف التمييز والانطباق المباشر للاتفاقية
    8. Lebanon recognized the applicability of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, in particular article VI, section 23, and the role of the Secretary-General in waiving immunity. UN 8 - اعترف لبنان بانطباق اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها، ولا سيما الجزء 23 من المادة السادسة، وبدور الأمين العام في رفع الحصانة.
    The State party is also encouraged to strengthen its efforts to provide training for judges and lawyers to increase their awareness of the content and the direct applicability of the Convention at the national level. UN كما تشجع الدولة الطرف على تكثيف جهودها لتوفير التدريب للقضاة والمحامين لتوعيتهم بمضمون الاتفاقية ووجوب تطبيقها مباشرة على الصعيد الوطني.
    The Committee furthermore refers to its general recommendation No. 28, which provides that the question of the direct applicability of the Convention at the national level is a question of constitutional law and depends on the status of treaties in the domestic legal order. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى توصيتها العامة 28 التي تنص على أن مسألة قابلية الاتفاقية للتطبيق المباشر على الصعيد الوطني هي مسألة من مسائل القانون الدستوري وتتوقف على مركز المعاهدات في النظام القانوني الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus