"approved programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرنامجية المعتمدة
        
    • البرامج المعتمدة
        
    • البرنامجية الموافق عليها
        
    • المعتمدة للبرنامج
        
    • البرنامجية المجازة
        
    • البرنامجية المقترحة كاملة
        
    • الموافق عليهما
        
    • البرنامجية التي أقِرت
        
    A number of approved programme activities have remained unimplemented for some time now. UN فقد مرَّ الآن وقتٌ على عدد من الأنشطة البرنامجية المعتمدة من دون أن تنفّذ.
    This level is equivalent to 100 per cent of estimates included in the approved programme budget. UN وهذا المقدار يعادل 100 في المائة من التقديرات المدرجة في الميزانية البرنامجية المعتمدة.
    This level is equivalent to 100 per cent of estimates included in the approved programme budget. UN وهذا المقدار يعادل 100 في المائة من التقديرات المدرجة في الميزانية البرنامجية المعتمدة.
    Schedule 3 shows the status of the approved programme budget and final expenditure. UN ويبين الجدول 3 حالة الميزانية البرنامجية المعتمدة والنفقات النهائية.
    Moreover, savings deriving from underperformance, downsizing of postponement of approved programme activities were unacceptable. UN كما أن الوفورات التي تنتج عن ضعف أداء أنشطة البرامج المعتمدة أو عن خفض حجمها أو تأجيلها تعد غير مقبولة.
    III. Modification of the approved programme budget for the biennium 2002-2003 UN ثالثا - تعديل الميزانية البرنامجية الموافق عليها لفترة السنتين 2002-2003
    A view was expressed that programmes should operate strictly on the basis of mandated outputs according to the approved programme budget. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التقيد في تنفيذ البرامج بالنواتج التي صدر بشأنها تكليف وفقاً للميزانية البرنامجية المعتمدة.
    A summary of the approved programme budget is as follows: UN ويرد أدناه موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة:
    No provision has been made under the approved programme budget in relation to the requests quoted above. UN ولم يرصد في إطار الميزانية البرنامجية المعتمدة اعتماد للطلبات المشار إليها أعلاه.
    A view was expressed that programmes should operate strictly on the basis of mandated outputs according to the approved programme budget. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التقيد في تنفيذ البرامج بالنواتج التي صدر بشأنها تكليف وفقاً للميزانية البرنامجية المعتمدة.
    Publication of the approved programme budget UN نشر الميزانية البرنامجية المعتمدة
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * يصدر موجز الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    The need to preserve the value of resources for the activities of the approved programme with commitments in several currencies can only be met by maintaining the budget, as well as accounts, in more than one currency. UN ولا يمكن الوفاء بالحاجة إلى المحافظة على قيمة الموارد من أجل أنشطة البرامج المعتمدة بالتزامات بعملات متعددة إلا بالإمساك بالميزانية، وكذلك الحسابات، بأكثر من عملة.
    IV. Modification of the approved programme budget for the biennium 2002-2003 UN رابعا - تعديل الميزانية البرنامجية الموافق عليها لفترة السنتين 2002-2003
    Schedule 3 shows the status of the approved programme budget and indicates that programme expenditures against the final budget were $70,099,950, representing underexpenditure of $4,442,950, a 6 per cent variance. UN والجدول ٣ يُظهر حالة الميزانية المعتمدة للبرنامج ويبين أن نفقات البرنامج مقابل الميزانية النهائية قد بلغت ٩٥٠ ٠٩٩ ٧ دولارا، بما يمثل انخفاضا في النفقات قدره ٩٥٠ ٤٤٢ ٤ دولارا، أي بنسبة ٦ في المائة.
    The Unit will monitor changes made during the biennium in the programme of work as set out in the programme budget and, at the end of the biennium, will determine the actual progress made towards achieving the objectives and expected accomplishments through the delivery of final output in comparison with the objectives set out in the programme narratives of the approved programme budget. UN وسترصد الوحدة التغييرات المدخلة خلال فترة السنتين على برنامج العمل على النحو المبيّن في الميزانية البرنامجية، كما ستحدد، في نهاية فترة السنتين، التقدم الفعلي المحرز في سبيل بلوغ الانجازات المتوقعة بتحقيق الناتج النهائي بمقارنته بالالتزامات المحددة في السرود البرنامجية للميزانية البرنامجية المجازة.
    The approved programme budget will subsequently be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Fifty-sixth Session, Supplement No. 6 (A/56/6/Rev.1). UN وستصدر الميزانية البرنامجية المقترحة كاملة فيما بعد في شكلها النهائي المطبوع بوصفها: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 6 (A/56/6/Rev.1).
    Euro8.8 million or 79 per cent of the 2008 estimates included in the approved programme and budgets. UN بلغت المخصّصات في الميزانية العملياتية 8.8 ملايين يورو، أي ما يعادل 79 في المائة من تقديرات عام 2008 المدرجة في البرنامج والميزانيتين الموافق عليهما.
    approved programme budget for 1992 UN الميزانية البرنامجية التي أقِرت لعام ١٩٩٢

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus