Training activities conducted during the period are provided in table 3 below. | UN | وترد في الجدول أدناه أنشطة التدريب التي أجريت خلال هذه الفترة: |
Details of the investments are provided in table 6. | UN | وترد في الجدول 6 تفاصيل هذه الاستثمارات. |
The proposed staffing actions under Aviation are provided in table 15. | UN | ويرد في الجدول 15 إجراءات التوظيف المقترحة تحت بند الطيران. |
The remaining proposed staffing actions under Transport are provided in table 16. | UN | ويرد في الجدول 16 إجراءات التوظيف المقترحة المتبقية تحت بند النقل. |
Therefore, subtotals of technologies reported by Parties only are provided in table to avoid double counting. | UN | ولذا فالمجاميع الفرعية المبلغ عنها من الأطراف فقط ترد في الجدول تلافياً لازدواج العد. |
Examples at the expenditure class level are provided in table 7 below. | UN | ويتضمن الجدول 7 أدناه بعض الأمثلة على مستوى أوجه الإنفاق. |
Details of the investments are provided in table 6. | UN | ويورد الجدول 6 تفاصيل هذه الاستثمارات. |
Details of the investments are provided in table 6. | UN | وترد في الجدول ٦ تفاصيل هذه الاستثمارات. |
Details of the requirement, as well as flying hours, hire and charter charges and fuel costs, are provided in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 تفاصيل الاحتياجات ذات الصلة، فضلا عن ساعات الطيران ورسوم استئجار الطائرات والرحلات وتكاليف الوقود. |
The main reasons for the postponement of outputs by budget section are provided in table 3, and the main reasons for terminations are provided in table 4. | UN | وترد في الجدول 3 الأسباب الرئيسية لتأجيل النواتج حسب أبواب الميزانية البرنامجية، وترد في الجدول 4 الأسباب الرئيسية للإنهاءات، أيضا حسب أبواب الميزانية البرنامجية. |
The Administrative Law Unit's 2006 caseload and projections for 2007 are provided in table 2 of the report of the Secretary-General. | UN | وترد في الجدول 2 من تقرير الأمين العام القضايا التي عُرضت على الوحدة في عام 2006 والمتوقع أن تُعرض عليها في عام 2007. |
Current payments in dollar amounts are shown in table 3 and proposed flat amounts are provided in table 4. | UN | ويبين الجدول 3 المدفوعات الحالية بالدولارات. وترد في الجدول 4 المبالغ الثابتة المقترحة. |
Current payments in United States dollar amounts are shown in table 5 and proposed flat amounts are provided in table 6. | UN | ويبين الجدول 5 المدفوعات الحالية بالدولارات. وترد في الجدول 6 المبالغ الثابتة المقترحة. |
The financial resource requirements are summarized in table 1, and military and civilian staff requirements are provided in table 2. | UN | ويرد في الجدول 1 موجز للاحتياجات من الموارد المالية، وترد الاحتياجات من الموظفين المدنيين والعسكريين في الجدول 2. |
Details of the positions proposed for abolition are provided in table 4; | UN | ويرد في الجدول 4 تفصيل بالوظائف المقترح إلغاؤها؛ |
Details of the positions proposed for redeployment are provided in table 5. | UN | ويرد في الجدول 5 تفصيل بالوظائف المقترح نقلها. |
The proposed staffing actions under the Business Performance Management Section are provided in table 14. | UN | ويرد في الجدول 14 إجراءات التوظيف المقترحة تحت بند قسم إدارة أداء الأعمال. |
The proposed staffing actions under the Office of the Supply Chain Manager are provided in table 15. | UN | ويرد في الجدول 15 إجراءات التوظيف المقترحة تحت بند مكتب مدير سلسلة الإمداد. |
The correct figures in this regard, which refer to the full-time release of the President and two Vice-Presidents of the New York Staff Committee, are provided in table 1. | UN | وفي هذا الصدد، ترد في الجدول ١ اﻷرقام الصحيحة التي تشير إلى عدد الموظفين المسموح بتفرغهم التام، وهم رئيس لجنة الموظفين في نيويورك ونائباه. |
183. Data on the qualifications obtained by students are provided in table 8; they reflect students who complete each level as a percentage of those who enrolled at the beginning of the year. | UN | ٣٨١- ترد في الجدول ٨ البيانات المتصلة بالشهادات التي يحصل عليها التلاميذ وتبين هذه البيانات نسبة التلاميذ الذين أتموا دراسات كل مرحلة تعليمية مقابل الدارسين المسجلين في السنة الدراسية السابقة. |
In the case of rural and indigenous women, Contigo promotes productive development and the eradication of poverty, for which details are provided in table 14.1 of the Annex to this Article. | UN | وفيما يتعلق بالمرأة الريفية والمرأة من السكان الأصليين، تعمل " معك " على تشجيع الإنتاج واجتثاث الفقر ، وهي معلومات ترد في الجدول 14-1 من مرفق هذه المادة. |
Details for individual countries for which information is available are provided in table 2 below. | UN | ويتضمن الجدول ٢ أدناه التفاصيل المتعلقة بالبلدان المنفردة التي تتوافر معلومات بشأنها. |
Examples of delays at Headquarters are provided in table II.12 below. | UN | ويورد الجدول الثاني - 12 فيما يلي أمثلة لحالات التأخير التي تحدث في المقر. |
Selected physico-chemical properties of beta-HCH are provided in table 1. | UN | يوضح الجدول 1 خواصاً منتقاة فيزيائية كيميائية لسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا. |