Mr. President, what are we talking about today in your second week as President? | UN | السيد الرئيس، ما الذي نتحدث عنه اليوم في الأسبوع الثاني من رئاستكم؟ |
What type of figure are we talking about for this movie? | Open Subtitles | كم الرقم الذي نتحدث عنه لأجل هذا الفيلم؟ |
How much more money are we talking about for her to go to school? | Open Subtitles | كيف أكثر من المال الذي نتحدث عنه لها أن تذهب إلى المدرسة؟ |
are we talking about Jake Gyllenhaal or Jared Leto? | Open Subtitles | هل نتحدث عن جيك جيلنهال أم جاريد ليتو؟ |
are we talking about your second base, or my second base? | Open Subtitles | هل نتحدث عن مرحلتك الثانية أم مرحلتي أنا؟ |
I'm sorry, again small point, but are we talking about our Constitution? | Open Subtitles | انا آسف, مجدداً.. ملاحظة صغيرة لكن, هل نحن نتحدث عن الدستور؟ |
And take the gold. Nell, how much gold are we talking about? | Open Subtitles | ويأخذ الذهب كم مقدار الذهب الذي نتكلم عنه ؟ |
What size exit package are we talking about? - That's what we have to discuss. | Open Subtitles | ما هو ثمن حزمة الخروج الذي نتحدث عنه هنا ؟ |
How big a moral are we talking about here? | Open Subtitles | ما مدى كبر الهدف المعنوي الذي نتحدث عنه هنا ؟ |
I can't believe we're even talking about this. What are we talking about? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق حتى أننا نتحدث عن هذا ما الذي نتحدث عنه ؟ |
Let's stay on problem. What kind of danger are we talking about here? | Open Subtitles | دعونا نبقى على المشكلة، ما نوع الخطر الذي نتحدث عنه هنا ؟ |
But I do have to wonder, now that it's quiet... how much money are we talking about here? | Open Subtitles | ولكن أتساءل الآن بما أن الجو أصبح هادئ كم مقدار المال الذي نتحدث عنه ؟ |
What are we talking about here; a shot in the dark, or organized crime hit? | Open Subtitles | إذا ما الذي نتحدث عنه ؟ شخص أطلق عليكِ عشوائياً أم كان هجوم منظم ؟ |
Hang on, are we talking about murdering Dennis Kim? | Open Subtitles | لحظة، هل نتحدث عن جريمة بحق دينيس كيم؟ |
Wait, are we talking about bras or saddles? | Open Subtitles | لحظة , هل نتحدث عن حمالات الصدور أو الأسرجة ؟ |
Oh, are we talking about that "nerd" you sell to? | Open Subtitles | هل نتحدث عن أولئك الحمقى الذين تبيعينهم؟ |
are we talking about the long-awaited green light? | Open Subtitles | هل نحن نتحدث عن الاشارة الخضراء التي طال انتظارها ؟ |
[Elizabeth, echoing] How long are we talking about, Milton? | Open Subtitles | ما هي المدة التي نتحدث عنها يا "ميلتون"؟ |
I mean, what kind of examinations are we talking about? | Open Subtitles | أقصد، ما نوع الفحص الذي نتحدّث عنه الآن؟ |
are we talking about old women or all women? | Open Subtitles | هل تتحدث عن النساء المسنات أم عن كل النساء؟ |
When we're talking about fooling around... are we talking about fooling around or...? | Open Subtitles | عندما نتكلم عن التسكع... هل نتكلم عن التسكع أم... ؟ |
Clay, what the hell are we talking about? | Open Subtitles | كلاي، ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
are we talking about a deficiency in our comprehension of issues? I think that that may not be the problem. | UN | هل نحن نتكلم عن نقص في فهمنا للمسائل؟ أعتقد أن هذه قد لا تكون المشكلة. |
So what four people are we talking about? | Open Subtitles | إذن أيّ أربعة أشخاص نتحدّث عنهم بالضبط؟ |
Excuse me, but what are we talking about here? | Open Subtitles | إسمح لي، ولكن عما نحن نتحدث عنه هنا؟ |
- Oh wait, are we talking about the mission status here ? | Open Subtitles | انتظر.. هل تقصد وضع المهمة التي نحن فيها؟ - نعم - |
are we talking about a big metal container or something fragile? | Open Subtitles | أنتحدث عن حاوية معدنية كبيرة أو شيء قابل للكسر؟ |
Well, how much are we talking about here? | Open Subtitles | كم الكمية التي تتحدث عنها ؟ |