"are you gonna do" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستفعل
        
    • ستفعلين
        
    • الذي ستفعله
        
    • سوف تفعل
        
    • الذي ستفعلينه
        
    • أنت سَتَعمَلُ
        
    • ستفعلون
        
    • سوف تفعلين
        
    • سوف تفعله
        
    • الذى ستفعله
        
    • أنت ستعمل
        
    • ستفعلي
        
    • ستفعلى
        
    • ستفعلان
        
    • تنوي أن تفعل
        
    Well, what are you gonna do about it, shrimpy? Open Subtitles إذاً, ماذا ستفعل بشأن هذا أيها الجمبري ؟
    Say you get him here. What exactly are you gonna do? Open Subtitles . لنقل أنك أحضرته إلى هنا ماذا ستفعل بالضبط ؟
    It's smashed beyond repair. What are you gonna do with it? Open Subtitles إنه مهشّم و لا يمكن إصلاحه ماذا ستفعل به ؟
    What are you gonna do this morning with both children at school? Open Subtitles ماذا ستفعلين هذا الصباح عندما يكون كلا الطفلين فى المدرسة ؟
    What are you gonna do about it, hump my leg or something? Open Subtitles ما الذي ستفعله بهذا الشأن تعض ساقي أو شيء ما آخر؟
    No, no, I-I don't, but if it hurts you this much to watch Adrianna do this to herself, then what are you gonna do if you really lose her? Open Subtitles لا ، لا ، أنا أنا أنا لا ، ولكن إذا كان هذا يضر كي كثيرا لمشاهدة أدريانا تفعل بنفسها ذلك ثم ماذا ستفعل إذا خسرتيها؟
    Kelso, what, exactly, are you gonna do with those panties? Open Subtitles كيلسو , ماذا ستفعل تحديدا بهذه الملابس الداخلية ؟
    What are you gonna do when you can't coach anymore? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما لا يمكنك التدريب بعد الآن ؟
    You want to be in that FBI book one day, but how are you gonna do it from here? Open Subtitles لكن ان كنت تريد ان تكون في ذلك الكتاب يوما ما فكيف ستفعل ذلك من هنا ؟
    When you're done with Press Secretary, what are you gonna do then? Open Subtitles حين تنتهي من منصب المتحدث الرسمي ماذا ستفعل حينها؟
    And what are you gonna do when he asks you to work for him again? Open Subtitles ‏‏ماذا ستفعل ‏حين يطلب منك العمل لحسابه مجدداً؟
    What are you gonna do if the police storm the island? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كانت الشرطة تقتحم الجزيرة؟
    OK, and what are you gonna do with all these names and addresses once you've finished this book? Open Subtitles وماذا ستفعل بكل هذه الأسماء والعناوين بعد أن تنتهي من هذا الكتاب ؟
    I mean, you had your little moment in the sun today, but what are you gonna do when you have to make a thousand decisions that no one will ever hear about or appreciate? Open Subtitles ما أعنيه أنك حظيت بلحظتك في الضوء لكن ماذا ستفعل عندما يتطلب منك أن تجري آلاف القرارات التي لن يسمع بها أو يقدرها أحد؟
    What are you gonna do next, whip out my tax returns? Open Subtitles ماذا ستفعلين بعد ذلك،التحقق من إقراري الضريبي؟
    What are you gonna do, crawl in there and search for it? Open Subtitles ماذا ستفعلين تزحفين إلى هناك وتبحثي عنها
    You want me to make an announcement or are you gonna do it? Open Subtitles هل تريدين من أن أدلي بتصريح أم هل ستفعلين أنت هذا ؟
    So what are you gonna do, pick apart everything he does? Open Subtitles ما الذي ستفعله إذاً؟ ستشكك في كل ما يقوم به؟
    I'm just another reject. Well, what are you gonna do about it? Open Subtitles أنا شخص مرفوض آخر إذاً , ماذا سوف تفعل حول هذاً
    What are you gonna do, you gonna tell on me? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه حيال هذا الامر هل ستبلّغين عني؟
    What are you gonna do when I'm not around, huh? Open Subtitles الذي هَلْ أنت سَتَعمَلُ عندما لَستُ حول , هه؟
    Sadly, reality actually includes monsters, but what are you gonna do? Open Subtitles للاسف، الحقيقة الآن ، تتضمن الوحوش لكن ماذا ستفعلون الآن؟
    So sorry, I-I get that your mother's fridge is super exciting, but I meant what are you gonna do for you? Open Subtitles أنا اسف جدا ,انا اجد موضوع ثلاجت أمك مشوق جدا,لكن ما قصدت ماذا سوف تفعلين لأجلك؟
    Then what are you gonna do to make this right? Open Subtitles إذن ما الذي سوف تفعله كي تجعل هذا صحيحاً؟
    Can't say as I blame them, I mean, what are you gonna do? Open Subtitles ولا تستطيع أن تلومهم أعنى , ما الذى ستفعله ؟
    So, what are you gonna do if you don't get in? Open Subtitles لذا، ما أنت ستعمل لا إذا كنت لا تحصل في؟
    Wait. So what are you gonna do, call the director? Open Subtitles انتظري , ماذا ستفعلي , هل ستتصلي بالمخرج ؟
    Yeah, well, what are you gonna do about it, right? Open Subtitles نعم ، حسنا ، ماذا ستفعلى به ، صحيح؟
    What are you gonna do when the big stuff comes along? Open Subtitles تلك هي الأمور التافهة. -ماذا ستفعلان عندما تطرأ الأمور الهامة؟
    What are you gonna do, shoot me right here, huh, Shona? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل تطلق علي الرصاص هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus