"are you sure you're" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل أنت متأكد أنك
        
    • هل أنت متأكد من أنك
        
    • هل أنت متأكدة أنك
        
    • هل أنتِ متأكدة أنكِ
        
    • هل انت متأكد انك
        
    • هل أنت متأكد أنت
        
    • هل أنت متأكد بأنك
        
    • هل انت متأكدة انك
        
    • هل أنت واثق أنك
        
    • هل أنتِ متأكدة من أنكِ
        
    • هل أنت متأكد انك
        
    • هَلْ أنت متأكّد أنت
        
    • أواثق أنك
        
    • هل أنتِ متأكدة بأنكِ
        
    • هل أنتِ متأكدة أنك
        
    Are you sure you're not doing this just to impress me? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تفعل هذا فقط لإقناع لي؟
    Are you sure you're on the right side of the river? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك فى الجانب الصحيح من النهر ؟
    Are you sure you're going to be okay without me there? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك ستكون بخير من دوني هناك؟
    Are you sure you're not soft in the head? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لست مجنونة قليلا ؟
    Are you sure you're comfortable having that conversation with him? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ على راحة أن تحظي بتلك المحادثة معه؟
    You don't look very nice. Are you sure you're fine? Open Subtitles لا تبدو بخير هل انت متأكد انك على مايرام؟
    Hey, man, Are you sure you're not gay? Open Subtitles مهلا الرجل هل أنت متأكد أنت لست مثلي الجنس ؟
    Are you sure you're the sheriff and not some P.I. my husband hired? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك الشريف و ليس محقق خاص وظفهّ زوجي ؟
    Are you sure you're the best person to be teaching sex ed? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك أفضل شخص يمكن أن يدرس التثقيف الجنسي؟
    Hey, Are you sure you're not making this harder than it needs to be? Open Subtitles مهلا، هل أنت متأكد أنك لا تبذل هذا أصعب مما يجب أن تكون؟
    Are you sure you're gonna be able to shoot straight? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستكون قادر علي الإطلاق مباشرةً ؟
    Are you sure you're telling me the whole truth? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تقول لي الحقيقة كاملة؟
    Are you sure you're not gonna kill him with that thing? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا ستعمل قتله مع هذا الشيء؟
    Are you sure you're not overreacting? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تبالغ في ردة فعلك؟
    I mean, Are you sure you're not subconsciously trying to sabotage this White House? Open Subtitles أقصد هل أنت متأكدة أنك لست تحاولين تخريب البيت الأبيض؟
    "Are you sure you're not actually some creepy guy In a public library?" Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لستِ مجرد رجل مخيف يجلس في مكتبة عامة
    I'm coming with you. Are you sure you're up to it? Open Subtitles انا قادم معكى هل انت متأكد انك مستعد لذلك ؟
    Arnold, Are you sure you're not in over your hacker head with all of this? Open Subtitles هل أنت متأكد أنت لست سوى هاكر مالذي جرك الى هذا ؟
    Um, Shawn, Are you sure you're okay with what we talked about earlier on the phone? Open Subtitles شون , هل أنت متأكد بأنك موافق على ما أخبرتك به في الهاتف
    Now, Are you sure you're going to be all right, precious? Open Subtitles هل انت متأكدة انك ستكونى على مايرام يا غالية ؟
    It's none of my business, really, but in this economy, Are you sure you're not overextending? Open Subtitles ..هذا ليس مِن شأني في الواقع, لكن في ظل الإقتصاد, هل أنت واثق أنك لاتتوسع فوق الحاجة؟
    Are you sure you're in the right place? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنكِ في المكان الصحيح؟
    Are you sure you're up for this? You might want to stand back. Open Subtitles هل أنت متأكد انك جاهز لذلك ؟ ربما تريد أن تبقى مكانك
    Are you sure you're ready to do this, Sean? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد أنت على استعداد لتَعمَلُ هذا، شون؟
    Are you sure you're okay to move? Open Subtitles أواثق أنك بحالة تسمح لك بالحركة؟
    - HOLLY, Are you sure you're OKAY WITH US Open Subtitles هولي , هل أنتِ متأكدة بأنكِ موافقة علي ذهابنا
    Are you sure you're still Dean of Medicine? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك ما زلت عميد قسم الطب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus