You would've gone to the doctor as soon as you felt it, the cancer wouldn't have gotten this far, and you wouldn't be here making this decision. | Open Subtitles | لكنتِ ستذهبين إلى الطبيب , حالما شعرتِ بها , لم يكن ليصل السرطان إلى هذا الحد و ما كنتِ لتكوني هنا تتخذين هذا القرار |
I'll need you to put that into a letter of intent, as soon as you're feeling up to it, of course. | Open Subtitles | سأحتاج منك وضع ذلك فى خطاب النوايا حالما تشعر أسرع به اليك بالطبع ، يمكنك الحصول لنفسك على الأفضل |
as soon as you die, I'll make Alia a bride again. | Open Subtitles | بمجرد أن تموت , سأجعل من عاليا عروسة مرة أخري |
Even you must know that whatever looks you have go away as soon as you open your mouth. | Open Subtitles | حتى أنتَ يجب أن تعرف بأنه أيَّا كان وسامة لديك فهي تزول بمجرد أن تفتح فمك |
Just get here as soon as you can tomorrow morning. | Open Subtitles | فقط تعال إلى هنا بأسرع ما يمكن غداً صباحاً |
I'll have a tac team standing by to hit the auction as soon as you give us a location. | Open Subtitles | سآخذ فريق معاهدة الصداقة والتعاون وقوفه الى جانب لضرب المزاد في أقرب وقت كما كنت تعطينا الموقع. |
Is that why you went to see him as soon as you got to the hospital? | Open Subtitles | لهذا اتيت لرؤيته بمجرد ان عدت للمستشفى ؟ |
Look, just get out here as soon as you can. | Open Subtitles | النظرة، فقط يصبح خارج هنا حالما أنت يمكن أن. |
as soon as you feed, Senator, you won't need these anymore. | Open Subtitles | حالما تتغذى يا سيناتور فلن تحتاج الى هذه بعد الان |
you should submit as soon as you're done got it | Open Subtitles | ـ سلّم عملك حالما تنتهي منه ـ حاضر، سيدي |
Call me back as soon as you get this message, okay? | Open Subtitles | نحن نفكر بكَ اتصل بيَّ حالما تصلكَ هذه الرسالة، حسناً؟ |
Call us as soon as you get this. We're worried about you. | Open Subtitles | اتصلي بنا حالما تصلكِ الرسالة، نحن قلقون عليكِ. |
I promise, as soon as you see the first one, you're gonna want the whole package. | Open Subtitles | أعدك، حالما ترى أول واحد، كنت ستعمل تريد الحزمة بأكملها. |
You never saw her like that because you ran as soon as you heard gunshots. | Open Subtitles | أنتَ لم ترها بهذا الشكل لأنك هربت بمجرد أن سمعت صوت إطلاق النار |
as soon as you're done with the gear installation, he can monitor the electrical output. | Open Subtitles | بمجرد أن تنتهوا من تثبيت العتاد بإمكانه رصد طاقة الإنتاج الكهربائي |
Fear that as soon as you slay one, there's another monster waiting to take its place. | Open Subtitles | الخوف من أنك بمجرد أن تذبح أحدهم هناك وحش آخر ينتظر في أن يأخذ مكانه |
It won't look very good when they find out the Bourbons voided his contract as soon as you found out he was sick. | Open Subtitles | ليس من الجيد عندما يكتشفون أن فريق البوروبون ألغوا عقده بمجرد أن أكتشفتوا أنه مريض |
Get whatever sedatives you can as soon as you can. | Open Subtitles | اجمع على أكبر ممكن من المسكنات، بأسرع ما يمكنك. |
Get him there as soon as you can. I got an idea. | Open Subtitles | أحضره بأسرع ما يمكنك لدي فكرة، يمكننا صيد عصفورين بحجر واحد |
Okay Sarita, find it as soon as you can. | Open Subtitles | حسنا ساريتا، والعثور عليه في أقرب وقت ممكن. |
Gaby, call me as soon as you get this, okay? | Open Subtitles | جابى , اتصلى بى بمجرد ان تسمعى هذا , اتفقنا ؟ |
Look, you have every right to be angry with me, but please just call me back as soon as you get this, okay? | Open Subtitles | إنظر، لديك كل الحق في أن تكون غاضباً مني لكن من فضلك إتصل بي فور أن تصلك هذه الرسالة، حسناً. ؟ |
No, no, get here as soon as you can. Okay, okay. | Open Subtitles | لا، لا، تعالوا إلى هنا بأسرع وقت ممكن حسنًا، حسنًا |
Just call her now,'cause as soon as you guys give me the medicine or whatever to start labor, she should already be here. | Open Subtitles | إتصّلوا بها الآن لأنّه بمجرّد أن تعطوني الأدوية أو أيّاً يكن لبدء مرحلة المخاض عليها أن تكون هُنا حينها. |
as soon as you got rid of him you got rid of me. Admit it. | Open Subtitles | وبمجرد أن تخلصت منه، تخلصت مني اعترف بهذا |
Okay, we should get moving as soon as you can get this piece of crap started. | Open Subtitles | يجب ان ننطلق ما أن تتمكن من تشغيل, هذه الخردة |
Listen, you call me as soon as you wake up. Okay, bug? | Open Subtitles | اسمعي ، اتصلي بي متى ما قمت من النوم ، اتفقنا حبيبتي ؟ |
So, make an appointment with a child psychologist as soon as you can. | Open Subtitles | لذا لتستشيرى دكتور نفسى فى أقرب وقت |
Well, just promise me you'll call as soon as you hear anything. | Open Subtitles | فقط عديني أنك ستتصلي عندما تسمعي أي شئ |
Aren't you supposed to throw it over the fence as soon as you get your divorce? | Open Subtitles | اليس مفترضا ان تُلقى به فى القمامة بمجرد حصولك على طلاقك ؟ |