"as special rapporteur" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقررة خاصة
        
    • مقرراً خاصاً
        
    • مقررا خاصا
        
    • كمقرر خاص
        
    • كمقررة خاصة
        
    • بوصفه المقرر الخاص
        
    • بصفته المقرر الخاص
        
    • منصب المقرر الخاص
        
    • بوصفها المقررة الخاصة
        
    • بصفتي المقرر الخاص
        
    • المقرِّر الخاص
        
    • بوصفي المقررة الخاصة
        
    • وبصفتي المقرر الخاص
        
    • بصفتي المقررة الخاصة
        
    • بصفتي مقررا
        
    She has undertaken four missions in her capacity as Special Rapporteur and has participated in numerous international events, which are described in the chapter on her activities. UN وقامت بأربع مهمات بصفتها مقررة خاصة وشاركت في العديد من الفعاليات الدولية، وقد ورد وصفها في الفصل المتعلق بأنشطتها.
    The first mission taken by Ms. Rehn in her capacity as Special Rapporteur was in early October 1995. UN ٦- كانت أول بعثة تقوم بها السيدة رين بصفتها مقررة خاصة في أوائل تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    He indicated that he preferred to take these discussions into account when preparing his first report as Special Rapporteur. UN وأشار إلى أنه يفضّل أن تؤخذ هذه المناقشات في الاعتبار عند إعداد تقريره الأوّلي بصفته مقرراً خاصاً.
    This is the final report to the Human Rights Council by Philip Alston in his capacity as Special Rapporteur. UN وهو التقرير النهائي الذي يقدمه السيد فيليب ألستون إلى مجلس حقوق الإنسان بصفته مقرراً خاصاً.
    The Commission also appointed Mr. James Crawford as Special Rapporteur. UN وعينت اللجنة أيضا السيد جيمس كراوفورد مقررا خاصا.
    2. Following his appointment by the Human Rights Council, Kishore Singh assumed his functions as Special Rapporteur in August 2010. UN 2 - إثر قيام مجلس حقوق الإنسان بتعيين كيشور سينغ، تولى مهام منصبه كمقرر خاص في آب/أغسطس 2010.
    United Nations action on that front had included the appointment of Ms. Yakin Ertürk as Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences. UN وقد شمل عمل الأمم المتحدة على هذه الجبهة تعيين السيدة ياكين إيرتورك كمقررة خاصة معنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.
    Welcoming the nomination of Mrs. Katerina Tomasevski as Special Rapporteur on the right to education, UN وإذ ترحّب بتعيين السيدة كاتيرينا توماسيفكي مقررة خاصة معنية بالحق في التعليم،
    48. The Commission on Human Rights has appointed Marie-Thérèse A. Kéita-Bocoum as Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi. UN 48 - وقامت لجنة حقوق الإنسان بتعيين ماري تيريز كيتا - بوكوم مقررة خاصة معنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    In her capacity as Special Rapporteur of the Sub-Commission on harmful traditional practices, Mrs. Warzazi cautioned participants not to single out certain cultures or religions in this sensitive area. UN أما السيدة ورزازي، وبوصفها مقررة خاصة للجنة الفرعية المعنية بالممارسات التقليدية الضارة، فقد حذرت المشاركين من التطرق في هذا المجال الحساس إلى ثقافات أو أديان بعينها.
    The Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities had appointed Ms. Linda Chavez as Special Rapporteur to investigate wartime violations by the former Japanese imperial government. UN وقد عينت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات السيدة ليندا شاف مقررة خاصة للنظر في هذه الانتهاكات التي ارتكبتها الحكومة الامبريالية السابقة لليابان أثناء الحرب.
    It further appointed Mr. Giorgio Gaja as Special Rapporteur for the topic. UN كما عينت السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً بشأن الموضوع.
    Furthermore, the Commission appointed Mr. Pemmaraju Sreenivasa Rao as Special Rapporteur for the topic. UN وعلاوة على ذلك، عينت اللجنة السيد بيمّاراجو سرينيفاسا راو مقرراً خاصاً فيما يتعلق بهذا الموضوع.
    Member of Sub-Commission to be appointed as Special Rapporteur UN عضو اللجنة الفرعية الذي سيعين مقرراً خاصاً
    Mr. Amor, in his capacity as Special Rapporteur, had participated in the Preparatory Committee session with Mr. Bhagwati. UN وشارك السيد عمر بصفته مقررا خاصا في دورة اللجنة التحضيرية إلى جانب السيد باغواتي.
    At the Committee's fifty-third session, in 1995, Mr. Fausto Pocar was designated as Special Rapporteur. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين للجنة، في عام ١٩٩٥، سُمي السيد فاوستو بوكار مقررا خاصا.
    Furthermore, the decision of the Commission to appoint Mr. James Crawford as Special Rapporteur for this topic is noted with particular satisfaction. UN وباﻹضافة إلى ذلك، نحيط علما، مع الارتياح الخاص، بقرار اللجنة القاضي بتعيين السيد جيمس كروفورد مقررا خاصا لهذا الموضوع.
    He resigned as Special Rapporteur on 9 February 1995. UN وقد استقال كمقرر خاص في ٩ شباط/فبراير ٥٩٩١.
    Mr. Felix Ermacora served as Special Rapporteur for Afghanistan from 1984 until his death in 1995. UN وقد عمل السيد فيليكس إيرماكورا كمقرر خاص لأفغانستان طوال الفترة من عام 1984 وحتى وفاته في عام 1995.
    7. On 2 June 2014, Leilani Farha started her tenure as Special Rapporteur. UN ٧ - وفي 2 حزيران/يونيه 2014، بدأت ليلاني فرحة ولايتها كمقررة خاصة.
    Ambassador Despouy elaborated on the historical evolution of human rights and disability, with reference to the benchmark study he conducted on this issue in the late 1980s as Special Rapporteur on Disability and Human Rights of the Commission on Human Rights. UN وأسهب السفير ديسبوي في الحديث عن التطور التاريخي لحقوق الإنسان والإعاقة مع إشارة إلى الدراسة الأساسية التي كان قد أجراها في هذه المسألة في أواخر الثمانينات بوصفه المقرر الخاص المعني بالإعاقة وحقوق الإنسان في لجنة حقوق الإنسان.
    He also attended the Summit in Rome in his capacity as Special Rapporteur on the right to food. UN وحضر المقرر الخاص أيضا مؤتمر القمة في روما بصفته المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء.
    At its seventh session, the Human Rights Council appointed Raquel Rolnik to succeed to Miloon Kothari who served as Special Rapporteur since 2000. UN وعين المجلس في دورته السابعة راكيل رولنيك لتخلف ميلون كوثاري الذي كان يشغل منصب المقرر الخاص منذ عام 2000.
    as Special Rapporteur for systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during armed conflict, including internal armed conflict, the Special Rapporteur understands her mandate to encompass various forms of sexual violence committed in a range of conflict situations. UN وتعتقد المقررة الخاصة، بوصفها المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاعات المسلحة، بما في ذلك النـزاعات المسلحة الداخلية، بأن ولايتها تشمل مختلف أشكال العنف الجنسي المرتكبة في مجموعة من حالات النـزاعات.
    In my capacity as Special Rapporteur for the monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, I have the honour to deliver my first report to this Commission. UN يشرفني، بصفتي المقرر الخاص لرصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، أن أقدم تقريري اﻷول الى هذه اللجنة.
    It gave an overview of his objectives and his vision for his future work as Special Rapporteur. UN ويعرض التقرير وجهة النظر عن أهدافه وعن رؤيته لأعماله في المستقبل بوصفه المقرِّر الخاص.
    This report contains my findings as Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, following my official mission in Turkey from 22 to 31 May 2006. UN يتضمن هذا التقرير استنتاجاتي التي توصلت إليها بوصفي المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه في إثر زيارتي الرسمية إلى تركيا في الفترة من 22 إلى 31 أيار/مايو 2006.
    " In my report to the Commission on Human Rights, and in my capacity as Special Rapporteur on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, I have consistently emphasized the need to criminalize possession of child pornography. UN " وفي تقريري المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان، وبصفتي المقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة.
    10. Throughout 2007, I participated in numerous events in Turkey and elsewhere in my capacity as Special Rapporteur, some of which are listed below. UN 10- طوال عام 2007، شاركتُ بصفتي المقررة الخاصة في أنشطة عديدة في تركيا وأماكن أخرى، يرد ذكر بعضها فيما يلي.
    I was invited to make a presentation from my perspective as Special Rapporteur in the field of disability policy. UN وقد دعيت لتقديم عرض يعبِّر عن وجهة نظري بصفتي مقررا خاصا في مجال السياسات المتعلقة بالإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus