"as the date" - Traduction Anglais en Arabe

    • موعداً
        
    • كتاريخ
        
    • موعدا
        
    • تاريخا
        
    • على أنه تاريخ
        
    • هو تاريخ
        
    • باعتباره التاريخ الذي
        
    • باعتباره تاريخ
        
    • باعتبارها تاريخاً
        
    • باعتبارها تاريخ
        
    • بوصفه تاريخ
        
    • كموعد
        
    • باعتباره تاريخاً
        
    • على أنها تاريخ
        
    • بأنه تاريخ
        
    The court has set next Thursday as the date of your execution. Open Subtitles حدَّدَت المحكمَة الخميس القادِم موعداً لتنفيذ الإعدام
    It was suggested that in order to avoid uncertainty, it was necessary to choose as the date of commencement of the time period a date that was easily fixed by all parties. UN ورئي أنه، بغية تجنب عدم اليقين، فمن الضروري اختيار تاريخ يسهل على جميع الأطراف تحديده كتاريخ لبدء الفترة الزمنية.
    The Multi-party Negotiating Process has now fixed 27 April 1994 as the date for the first non-racial democratic elections in South Africa. UN فلقد حددت العملية التفاوضية المتعـــددة اﻷحزاب يوم ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤ موعدا لعقد أول انتخابـات ديمقراطية غير عنصرية في جنوب افريقيا.
    The United Nations fixed 9 September 2010 as the date for the election of his successor. UN وحددت الأمم المتحدة يوم 9 أيلول/سبتمبر 2010 تاريخا لانتخاب خلف له.
    With respect to completed remediation activities, the Panel has selected the approximate mid-point of the period during which expenses were incurred as the date of loss. UN وعليه فلم يحدد تاريخ وقوع الخسارة، وفيما يتعلق بأنشطة الإصلاح المنجزة اختار الفريق منتصف الفترة تقريباً التي صرفت فيها النفقات على أنه تاريخ تكبد الخسارة.
    40. By an order dated 25 October 2013, the President fixed 6 November 2013 as the date for the opening of the hearing. UN ٤٠ - وبموجب أمر مؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، حدّد رئيس المحكمة يوم 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موعداً لافتتاح جلسة الاستماع.
    59. By a further order dated 24 April 2013, the Tribunal fixed 2 September 2013 as the date for the opening of the hearing. UN 59 - وبموجب أمر آخر مؤرخ 24 نيسان/أبريل 2013، حددت المحكمة يوم 2 أيلول/ سبتمبر 2013 موعداً لبدء النظر في الدعوى.
    23. The Committee sets 30 October 2012 as the date for the submission of the fifth periodic report of Austria. UN 23- تحدد اللجنة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موعداً لتقديم التقرير الدوري الخامس للنمسا.
    The Panel accordingly adopts the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. UN وبالتالي يعتمد الفريق فترة منتصف المدة التي أُوصي بشأنها بمنح تعويض بالنسبة للمطالبات المتعلقة بفقدان الإيرادات التجارية كتاريخ للخسارة لغرض حساب الفائدة المصرفية.
    The Panel adopted 16 November 1990, the midpoint of the occupation period, as the date of loss. UN فاعتمد الفريق ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١، نقطة انتصاف هذه الفترة، كتاريخ لوقوع الخسارة.
    Accordingly, the Panel uses 2 August 1990 as the date of loss, unless otherwise established, for the claims included in this report.F. Interest UN وبناء على ذلك، يستخدم الفريق ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ كتاريخ للخسارة، ما لم يثبت خلاف ذلك، للمطالبات المدرجة في هذا التقرير.
    On 15 February 1994, the signatories to the Agreement set 7 September 1994 as the date for elections. UN وفي ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، حدد الموقعون على الاتفاق ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موعدا ﻹجراء الانتخابات.
    41. On 4 July 2012, the President, after ascertaining the views of the parties, fixed 4 October 2012 as the date for the opening of the hearing. UN 41 - وفي 4 تموز/يوليه 2012، قام الرئيس، بعد أن تأكد من آراء الطرفين، بتحديد 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موعدا لبدء النظر في الدعوى.
    Thus, where the claim is for a loss of profits and that loss was incurred regularly over a period of time, the Panel has selected the mid-point of that loss period as the date of loss for the purpose of calculating interest on the award. UN 497- وبالتالي، وحيثما تكون المطالبة متعلقة بخسائر في الأرباح حدثت بانتظام خلال فترة زمنية معينة، فقد اختار الفريق نقطة منتصف فترة الخسائر هذه تاريخا لحدوث الخسارة بغرض حساب الفوائد على مبلغ التعويض.
    The Panel finds it inappropriate to adopt 26 February 1991 as the date of loss for the calculation of interest, since that date of loss precedes any part of the loss claimed. UN 344- يخلص الفريق إلى أنه من غير الملائم اعتماد تاريخ 26 شباط/فبراير 1991 على أنه تاريخ الخسارة من أجل حساب الفائدة المصرفية، نظراً إلى أن تاريخ الخسارة هذا يسبق جميع أجزاء الخسارة المطالب بالتعويض عنها.
    This date is considered as the date of establishment of the Republic of Estonia. UN وهذا التاريخ هو تاريخ إنشاء جمهورية إستونيا.
    The representative confirmed that the date of 31 December 2006 could be included in the Party's draft decision as the date by which Dominica committed to introduce its licensing and quota system. UN وأكد الممثل أنه يمكن إدراج تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 في مشروع قرار الطرف باعتباره التاريخ الذي تلتزم فيه دومينيكا بإدخال العمل بنظامها للتراخيص والحصص.
    The Panel also adopted a fixed date of 1 May 1991 as the date of loss for the purpose of calculating interest on awards for claims for incremental costs. UN واعتمد الفريق أيضاً تاريخاً ثابتاً هو 1 أيار/مايو 1991 باعتباره تاريخ الخسارة لأغراض حساب الفائدة عن تعويضات المطالبات بالتكاليف الإضافية.
    Given these circumstances, the Panel selects the mid-point of the relevant compensable period (including, as the case may be, relevant primary or secondary periods) during which the particular loss occurred as the date of loss.”[clxxiv] UN ونظراً لهذه الظروف، يختار الفريق منتصف الفترة ذات الصلة القابلة للتعويض (بما في ذلك فترات أولية أو ثانوية، بحسب كل حالة) التي وقعت الخسارة المحددة أثناءها باعتبارها تاريخاً للخسارة " (174).
    With respect to claims for payment or relief to others, including evacuation costs, the Panel notes that such losses likewise have been incurred throughout the compensable period applicable to the geographic area for which the costs were incurred and, therefore, the Panel selects the mid-point of the compensable period as the date of loss for costs of this nature. / UN 128- وفيما يخص المطالبات المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، بما في ذلك تكاليف الإجلاء، يلاحظ الفريق أن هذه الخسائر أيضاً قد تم تكبدها على مدى الفترة المشمولة بالتعويض المطبقة على المنطقة الجغرافية التي تُكبدت فيها التكاليف، ومن ثم إخطار الفريق منتصف الفترة المشمولة بالتعويض باعتبارها تاريخ الخسارة لهذا النوع من التكاليف(80).
    Therefore, the Panel considers it appropriate to select 16 November 1990, the mid-point of the invasion and occupation period, as the date of loss for all losses in respect of which it has recommended an award of compensation in this instalment. UN ولذلك يرى الفريق أن من المناسب اختيار تاريخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1990، أي منتصف فترة الغزو والاحتلال، بوصفه تاريخ حدوث الخسارة بالنسبة لجميع الخسائر التي أوصى بمنح تعويض عنها في هذه الدفعة.
    His delegation encouraged all delegations to join the emerging consensus of setting 1997 as the date for the diplomatic conference. UN وحث جميع الوفود على الانضمام إلى توافق اﻵراء الذي بدأ في الظهور نحو تحديد عام ١٩٩٧ كموعد لعقد ذلك المؤتمر.
    With respect to claims for loss of tangible assets, the Panel follows its earlier decisions and selects 2 August 1990 as the date of loss, as that date generally coincides with the claimant's loss of control over the assets in question in this instalment. UN 245- وفيما يتعلق بالمطالبات عن الخسائر في الأصول الملموسة، يتبع الفريق مقرراته السابقة ويختار 2 آب/أغسطس 1990 باعتباره تاريخاً للخسارة لأنه عادة ما يتزامن مع فقدان صاحب المطالبة سيطرته على الأصول المعنية في إطار هذه الدفعة(157).
    With respect to completed studies, the Panel has selected the mid-point of the period during which expenses were incurred as the date of loss. UN وفيما يتعلق بالدراسات المستكمَلة، اختار الفريق وسط الفترة التي صُرِفت فيها النفقات على أنها تاريخ تكبد الخسارة.
    On 28 March 2012, she obtained the death certificate which indicates 15 March 2012 as the date of death. UN وفي 28 آذار/مارس 2012، حصلت على شهادة الوفاة التي تُشير إلى 15 آذار/مارس 2012 بأنه تاريخ الوفاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus