This is an issue that can never be overlooked from the perspective of ensuring security in the Asia-Pacific region, including the Korean peninsula. | UN | وهذه مسألة لا يمكن التغاضي عنها من أجل كفالة الأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بما في ذلك شبه الجزيرة الكورية. |
To participate in the Asia-Pacific Trade and Investment panel discussions | UN | للمشاركة في مناقشات فريق آسيا والمحيط الهادئ للتجارة والاستثمار |
Promoting sustainable strategies to develop and improve universal access to basic health care in the Asia-Pacific region | UN | تعزيز الاستراتيجيات المستدامة لإتاحة فرص الجميع على الرعاية الصحية وتحسينها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
The representatives of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization (APSCO) also attended. | UN | وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون لمنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ. |
We associate ourselves with the statement made by the representative of Japan on behalf of the Asia-Pacific Group. | UN | وإننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل اليابان باسم فريق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Worked on justice and security sector reform issues in the Asia-Pacific region | UN | عُنيت بقضايا إصلاح قطاع العدل والأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Several activities, including training, have been undertaken within the United Nations Network of Experts for Paperless Trade in Asia-Pacific (UNNExT). | UN | ونُفذت عدة أنشطة، تشمل التدريب، في إطار شبكة الأمم المتحدة لخبراء التجارة اللاورقية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Objective: To promote trade, investment and technology transfer for inclusive and sustainable development in the Asia-Pacific region | UN | الهدف: تعزيز التجارة والاستثمار ونقل التكنولوجيا لصالح التنمية الشاملة والمستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Asia-Pacific regional meeting on the implementation of the Istanbul Programme of Action | UN | الاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول |
Figure 2 Recent developments in export growth in the Asia-Pacific region | UN | التطورات الأخيرة في نمو الصادرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
The incorporation of such knowledge has already taken place in many traditional societies in the Asia-Pacific region. | UN | وقد جرى دمج هذه المعارف في عدد من المجتمعات التقليدية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Recent developments have brought about a distinct improvement in the overall political climate in the Asia-Pacific region as well. | UN | لقد أدت التطورات اﻷخيرة إلى تحسن جلي في المناخ السياسي الشامل في مطقة آسيا والمحيط الهادئ أيضا. |
The Association of South-East Asian Nations has become an important instrument for cooperation in the Asia-Pacific region. | UN | وقد أصبحت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا أداة هامة للتعاون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Peace and prosperity in the Asia-Pacific region are at stake. | UN | فالسلام والرخاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ يتعرضان للخطر. |
The Asia-Pacific region is making nuclear safety a high priority. | UN | وتولي منطقة آسيا والمحيط الهادئ أولويــة كبيرة لﻷمان النووي. |
Japan and the Russian Federation will strive to deepen dialogue on stable economic development in the Asia-Pacific region. | UN | وسيعمل اليابان والاتحاد الروسي على تعميق الحوار بشأن التنمية الاقتصادية الثابتة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
5. Asia-Pacific Region Commemorative Conference of the 1899 International Peace Conference, organized by the University of Melbourne, Australia | UN | مؤتمــــر منطقة آسيا والمحيط الهادئ للاحتفال بذكرى مؤتمر عام ١٨٩٩ الدولي للسلام تنظمه جامعة ملبورن، استراليا |
The Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum has a voluntary energy working group to facilitate energy trade and investment. | UN | وتضم رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ فريقا عاملا تطوعيا للطاقة لتسهيل التجارة والاستثمار في الطاقة. |
(ii) Increased coverage and depth of commitments under the Asia-Pacific Trade Agreement and/or the expansion of membership in the Agreement | UN | ' 2` زيادة تغطية وعمق الالتزامات بموجب الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ و/أو توسيع نطاق العضوية في الاتفاق |
Activities and programmes of the Office of the High Commissioner for Human Rights in the Asia-Pacific region | UN | أنشطة المفوضية السامية لحقوق اﻹنسان وبرامجها في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
In closing, I would like to assure the Assembly that the Asia-Pacific Group remains fully committed to working with partners in promoting global health. | UN | وختاماً، أود التأكيد على أن مجموعة آسيا والمحيط الهادي ستبقى ملتزمة تماماً بالعمل مع شركائها في تعزيز الصحة العالمية. |
We share the concern of the leaders of the Group of Eight (G-8) and Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) countries over these problems. | UN | ونشاطر قلق قادة مجموعة الثماني ومنظمة بلدان التعاون الاقتصادي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ إزاء هذه المشاكل. |
Technical papers on environmental fiscal reform in Africa, Asia-Pacific and Latin America for designing and implementing environmental fiscal reforms | UN | ورقات تقنية عن الإصلاح المالي في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية لتصميم الإصلاحات المالية البيئية وتنفيذها |
This comprehensive approach is evident in Obama’s choice of destination for the first overseas trip of his second term. By visiting Myanmar, Thailand, and Cambodia, Obama reinforced earlier efforts to strengthen diplomatic and economic engagement with the Asia-Pacific region. | News-Commentary | ويتضح هذا النهج الشامل في اختيار أوباما لمقصده في أول رحلة يقوم بها إلى الخارج في فترة ولايته الثانية. فبزيارة ميانمار وتايلاند وكمبوديا عزز أوباما الجهود السابقة لترسيخ المشاركة الدبلوماسية والاقتصادية مع منطقة آسيا والباسيفيكي. |
ICC also supports the establishment of an asset recovery network for Asia-Pacific. | UN | كما أنَّ مركز التعاون الدولي يدعم إنشاء شبكة لاستعادة الموجودات خاصة بآسيا والمحيط الهادئ. |
• Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, | UN | • الملتقى الاقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء ؛ |
FAWCO has non-governmental organization representatives not only in New York, but also for Europe, the Middle East, Africa and the Asia-Pacific region. | UN | وللاتحاد ممثلون لدى المنظمات غير الحكومية ليس في نيويورك فحسب بل وفي أوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Asia-Pacific Regional Space Agency Forum | UN | الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ |
The countries of the Asia-Pacific region, which possessed many such particularities, were preparing their sixth workshop on regional arrangements at which they would consider a regional arrangement to ensure observance of fundamental human rights. | UN | وأن بلدان آسيا والمحيط الهادئ، الغنية بالخصوصيات تقوم باﻹعداد لعقد الحلقة الدراسية السادسة المعنية بالاتفاقات اﻹقليمية التي ستتوخى فيها التوصل إلى إبرام اتفاق من هذا القبيل يتمحور حول الحقوق اﻷساسية. |
Programme associate, Asia-Pacific Forum on Women Law and Development (APWLD), Malaysia, 1988-1990 | UN | :: مديرة البرنامج المساعدة، منتدى المحيط الهادئ الآسيوي المعني بالمرأة في القانون والتنمية (APWLD)، ماليزيا، 1988-1990 |