"assembly of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • للجمعية
        
    • جمعية
        
    • والجمعية
        
    • الجمعية
        
    • لجمعية
        
    • بالجمعية
        
    • جمعيتها
        
    :: Twenty-third General Assembly of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations UN :: الاجتماع الثالث والعشرون للجمعية العامة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة
    Statement by the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation on international cooperation to combat terrorism UN إعلان صادر عن مجلس دوما الدولة التابع للجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بشأن التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    1998 Member of the delegation to the regular session of the General Assembly of the Organization of American States, Caracas. UN 1998 عضو الوفد إلى الدورة العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، كاراكاس.
    Recommends that the Assembly of the International Seabed Authority: UN يوصي جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بما يلي:
    United Nations Environment Assembly of the United Nations Environment Programme UN جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    As the author of the Universal Declaration of Human Rights, the General Assembly of the United Nations is also the principal depository. UN والجمعية العامة كواضع للإعلان العالمي لحقوق الإنسان هي الوديع الرئيسي له أيضا.
    Resolution adopted unanimously by the 123rd Assembly of the InterParliamentary Union UN قرار اتخذ بالإجماع خلال الجمعية الـ 123 للاتحاد البرلماني الدولي
    1999 Member of the delegation to the regular session of the General Assembly of the Organization of American States, Guatemala City. UN 1999 عضو الوفد إلى الدورة العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، غواتيمالا العاصمة.
    2000 Member of the delegation to the regular session of the General Assembly of the Organization of American States, Windsor, Canada. UN 2000 عضو الوفد إلى الدورة العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، ويندصور، كندا.
    Its membership shall, as far as possible, be the same as that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its preceding session. UN وتكون عضويتها، بقدر الإمكان، مطابقة لعضوية لجنة وثائق التفويض للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابقة للمؤتمر.
    VII. International character of the Parliamentary Assembly of the Mediterranean UN سابعا - الطابع الدولي للجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط
    In early 2009, I attended the twelfth ordinary session of the Assembly of the African Union. UN وفي أوائل عام 2009، حضرت الدورة الثانية عشرة للجمعية العادية للاتحاد الأفريقي.
    Let me assure the Assembly of the full cooperation of my delegation to achieve those objectives. UN واسمحوا لي أن أؤكد للجمعية تعاون وفد بلدي الكامل من أجل بلوغ تلك الأهداف.
    He is also Principal Adviser to the President of the sixty-third session of the General Assembly of the United Nations. UN وهو أيضا المستشار الرئيسي لرئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Head of the Colombian delegation to the tenth special session of the General Assembly of the United Nations devoted to disarmament, New York, 1978 UN رئيس وفد كولومبيا إلى الدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح، نيويورك، 1978
    These reports may be included in the agenda of the General Assembly of the TGNA. UN ويمكن أن تُشمَل تلك التقارير في جدول أعمال الجمعية العامة للجمعية الوطنية.
    Recommends that the Assembly of the International Seabed Authority: UN يوصي جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بما يلي:
    WORKING CAPITAL FUND, ADOPTED BY THE Assembly of the UN وإنشـاء صنـدوق رأس مال متداول اتخذته جمعية السلطة
    Assembly of the International Seabed Authority, resumed sixth session UN جمعية السلطة الدولية لقاع البحار، الدورة السادسة المستأنفة
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Parliamentary Assembly of the Mediterranean, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط،
    Of symbolic significance was the convening of the second general Assembly of the Afghan Independent Bar Association. UN ومما له أهمية رمزية في هذا الصدد، انعقاد الجمعية العمومية الثانية لنقابة المحامين المستقلة الأفغانية.
    Recalling the decision of the tenth Assembly of the African Union on the peace and security situation in Africa, UN وإذ يشير إلى مقرر الدورة العادية العاشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي بشأن حالة السلام والأمن في أفريقيا،
    State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation UN مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي
    The League Covenant did not expressly authorize the Council or the Assembly of the League to request advisory opinions on behalf of others. UN ولم يأذن عهد العصبة صراحة لمجلس العصبة أو جمعيتها بطلب الفتاوى باسم الجهات اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus