"at its fifty-fourth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • في دورتها الرابعة والخمسين
        
    • وفي الدورة الرابعة والخمسين
        
    • في دورته الرابعة والخمسين
        
    • في الدورة الرابعة والخمسين
        
    • أثناء دورتها الرابعة والخمسين
        
    • وفي دورتها الرابعة والخمسين
        
    • خلال دورتها الرابعة والخمسين
        
    • للدورة الرابعة والخمسين
        
    • في دورتها الخامسة واﻷربعين
        
    • في جلستها الرابعة والخمسين
        
    • خلال دورته الرابعة والخمسين
        
    • في دورة المجلس الرابعة والخمسين
        
    • في دورتها الرابعة الخمسين
        
    List of documents before the Committee at its fifty-fourth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين
    List of documents before the Committee at its fifty-fourth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين
    at its fifty-fourth session, the Committee decided to hold a half-day of general discussion on rural women during its fifty-sixth session; UN وقررت اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين عقد مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن المرأة الريفية، خلال دورتها السادسة والخمسين؛
    The evaluation report should be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session through the Advisory Committee. UN وينبغي أن يقدم تقرير التقييم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن طريق اللجنة الاستشارية.
    at its fifty-fourth session in Geneva, the Board took time to exchange views on the outcome of the 2010 Review Conference. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين المعقودة في جنيف، كرس المجلس وقتا طويلا لتبادل الآراء بشأن نتائج المؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    Following due deliberations on the report, the Committee will submit its recommendations to the Assembly at its fifty-fourth session. UN وستقوم اللجنة، بعد إجراء المداولات اللازمة بشأن التقرير، بتقديم توصياتها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    States parties considered by the Committee at its fifty-fourth session UN في دورتها الرابعة والخمسين أستراليا السيدة غي مالي دوغال
    The evaluation report should be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session through the Advisory Committee. UN وينبغي أن يقدم تقرير التقييم إلي الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن طريق اللجنة الاستشارية.
    They regretted that the General Assembly had failed to take action to remedy this matter at its fifty-fourth session. UN وأعربوا عن الأسف لأن الجمعية العامة لم تتخذ أي إجراء لتدارك هذه الحالة في دورتها الرابعة والخمسين.
    at its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين مشروع القرار.
    at its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار في دورتها الرابعة والخمسين.
    at its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين مشروع القرار.
    at its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار في دورتها الرابعة والخمسين.
    It will be recalled that the Commission adopted the following draft article on this subject at its fifty-fourth session in 2002: UN وينبغي الإشارة إلى أن اللجنة قد اعتمدت مشروع المادة التالية بشأن الموضوع في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2002.
    This information will be brought to the attention of the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-fourth session, in 2011. UN وسوف تُحال هذه المعلومات إلى لجنة المخدّرات في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2011.
    No matters are brought to the attention of the Commission at its fifty-fourth session pursuant to article 12, paragraphs 4 or 13, of the 1988 Convention. UN ولم يُسترع انتباه اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين إلى أيِّ مسائل بموجب الفقرتين 4 أو 13 من المادة 12 من اتفاقية سنة 1988.
    5. Requests the working group to submit its report on its fourth session to the Sub-Commission at its fifty-fourth session. UN 5- تطلب إلى الفريق العامل أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين تقريره عن دورته الرابعة.
    SUMMARY OF THE WORK OF THE COMMISSION at its fifty-fourth session UN ملخص لأعمال اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين
    These additional requirements will be incorporated in the revised budget for MINURCA that I shall submit to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN وستدرج هذه الاحتياجات الإضافية في الميزانية المنقحة للبعثة التي سأقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    68. at its fifty-fourth session in 1998, the Commission on Human Rights decided to discuss issues relating to human rights of persons with disabilities. UN 69 - وفي الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، المعقودة في عام 1998،قررت اللجنة أن تناقش المسائل المتصلة بحقوق الإنسان للمعوقين.
    In 2006, the Working Group concluded its work and presented its report to the Pension Board at its fifty-fourth session. UN وفي عام 2006، اختتم الفريق العامل أعماله وقدم تقريره إلى مجلس المعاشات التقاعدية في دورته الرابعة والخمسين.
    52. at its fifty-fourth session, the Committee elected a new Chair as well as new Vice-Chairs and a new Rapporteur. UN 52 - وانتخبت اللجنة في الدورة الرابعة والخمسين رئيسا جديدا وكذلك نوابا جددا للرئيس ومقررا جديدا.
    at its fifty-fourth session, the Commission therefore examined the changes made in taxes at the duty stations concerned since its most recent consideration of this item. UN وفيما بعد، نظرت اللجنة في أثناء دورتها الرابعة والخمسين في التغييرات التي أدخلت على الضرائب في مراكز العمل المعنية منذ أحدث تاريخ نظرت فيه في هذا البند.
    at its fifty-fourth session, in 1998, the Commission on Human Rights, in its resolution 1998/20, decided to establish an open-ended ad hoc working group to elaborate and consider further proposals. UN وفي دورتها الرابعة والخمسين المعقودة عام ١٩٩٨. قررت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٨/٢٠ أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية ﻹعداد مزيد من المقترحات والنظر فيها.
    5. Accordingly, and pursuant to the above-mentioned resolution 53/135, the Special Rapporteur has the honour to submit this report to the General Assembly for consideration at its fifty-fourth session. UN ٥ - وفي ضوء ذلك، يتشرف المقرر الخاص بأن يقدم، عملا بالقرار ٥٣/١٣٥ السالف الذكر، إلى الجمعية العامة هذا التقرير للنظر فيه خلال دورتها الرابعة والخمسين.
    His Excellency Mr. Theo-Ben Gurirab (Namibia) was elected as President of the General Assembly at its fifty-fourth session of the Assembly by acclamation. UN فانتخب سعادة السيد ثيو - بن جوريراب )ناميبيا( بالتزكية رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية.
    5.1 at its fifty-fourth session, the Committee considered the admissibility of the communication. UN ٥-١ نظرت اللجنة في مقبولية الرسالة في دورتها الخامسة واﻷربعين.
    Concluding observations on the seventh and eighth periodic reports of Austria, adopted by the Committee at its fifty-fourth session (11 February - 1 March 2013) UN الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في جلستها الرابعة والخمسين (11 شباط/فبراير - 1 آذار/مارس 2013)، بشأن تقريري النمسا الدوريين السابع والثامن
    In response to that momentous expansion and in recognition of the increase in responsibilities for WMO, the Executive Council of WMO agreed at its fifty-fourth session to establish a WMO space programme as a matter of priority. UN واستجابة إلى هذا الاتساع الضخم، واعترافا بالازدياد في المسؤوليات الملقاة على عاتق المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، اتفق المجلس التنفيذي للمنظمة خلال دورته الرابعة والخمسين على إنشاء برنامج فضائي تابع للمنظمة، باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية.
    1. The present report is submitted by the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session, in accordance with Commission resolution 1997/53 of 15 April 1997 and Economic and Social Council decision 1997/263. UN ١- يقدم المقــرر الخــاص هذا التقرير إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة الخمسين وفقاً لقرار اللجنــة ٧٩٩١/٣٥ المـؤرخ في ٥١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ ومقــرر المجلس الاقتصــادي والاجتماعي ٧٩٩١/٣٦٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus