Contacts were also made with the embassies of several donor countries at Lomé. | UN | كما أجرى اتصالات مع سفارات العديد من البلدان المانحة في لومي. |
In conclusion, I should like to say a few words about the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament at Lomé. | UN | وفي الختام، أود أن أقــول عــدة كلمات عن مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم والتنمية في لومي. |
The Government had established an industrial free zone at Lomé. | UN | وقد أنشأت الحكومة في لومي منطقة صناعية حرة. |
7. The proposed programme budget for the biennium 2008-2009 would continue to provide for one P-5 post of Director of the Centre at Lomé. | UN | 7 - وستظل الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 تغطي تكاليف وظيفة واحدة من الفئة الفنية بالرتبة ف-5 لمدير المركز في لومي. |
Togo possesses a high-performance telecommunications system with two earth stations located at Lomé and Kara. | UN | توجد بتوغو شبكة فعالة للاتصالات السلكية واللاسلكية، وهي تضم محطتين أرضيتين في لوميه وكارا. |
With regard to the crisis in Comoros, Madagascar respects the position expressed by the Organization for African Unity (OAU) at its thirty-sixth Assembly of Heads of State and Government, held at Lomé. | UN | وفيما يتعلق بالأزمة في جزر القمر، فإن مدغشقر تحترم الموقف الذي أعربت عنه منظمة الوحدة الأفريقية في الاجتماع السادس والثلاثين لرؤساء دولها وحكوماتها، الذي عقد في لومي. |
DONE at Lomé on 15 December 1998. | UN | صدر في لومي في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
DONE at Lomé on 15 December 1998 in four original copies. | UN | صدر في لومي في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من أربع نسخ أصلية. |
This meeting provided an opportunity for the development of cross-regional actions and cross-fertilization between projects organized by the two regional centres at Lomé and Lima. | UN | ووفر هذا الاجتماع الفرصة لتطوير اﻹجراءات الشاملة لعدة أقاليم والتطوير المتبادل بين المشروعات التي ينظم تنفيذها المركزان اﻹقليميان في لومي وليما. |
It also assisted the Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat in organizing a workshop for the African region on the question of illicit trafficking in small arms, held at Lomé. | UN | وساعد المركز كذلك إدارة شؤون نزع السلاح باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في تنظيم حلقة عمل لمنطقة أفريقيا حول مسألة ' الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة ' عقدت في لومي. |
2. The United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa was established in 1986, in accordance with General Assembly resolution 40/151 G of 16 December 1985. Its headquarters is located at Lomé. | UN | ٢ - أنشئ مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا عام ١٩٨٦، وفقا لقرار الجمعية العامة رقم ٤٠/١٥١ زاي المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥، ويقع مقره في لومي. |
Recalling the relevant decision adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its thirty-sixth ordinary session, held at Lomé, Togo, from 10 to 12 July 2000, | UN | - وإذ يشير إلى القرار الصادر عن الدورة السادسة والثلاثين لمؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية المنعقد في لومي بجمهورية توغو في الفترة من 10 إلى 12 تموز/يوليه 2000، |
Member of the examining board for the Agrégation de Droit Public (CAMES), session of November 1995 at Lomé, Togo. | UN | عضو الهيئة المشرفة على مسابقة الحصول على درجة الأستاذية في القانون العام، دورة تشرين الثاني/نوفمبر 1995 في لومي. |
Foreign Affairs held at Lomé 24 and 25 May 1999 | UN | المعقود في لومي في ٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ مقدمة |
Done at Lomé on 3 October 2000 | UN | صدر في لومي بتاريخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
161. The Department of Disarmament Affairs is continuing its efforts to enhance the existing security arrangements at its regional centres at Lomé and Lima. | UN | 161 - ما برحت إدارة شؤون نزع السلاح تبذل الجهود لتحسين الترتيبات الأمنية القائمة في مركزيها الإقليميين في لومي وليما. |
The declaration was adopted at the conclusion of the work of the Conference held at Lomé on 23 June 1997. | UN | وقد تم اعتماد اﻹعلان عقب أعمال المؤتمر المعقود في لومي في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
The Conference of Chiefs of State and Heads of Government of the West African Economic and Monetary Union, meeting at Lomé, on 23 June 1997, | UN | إن مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا المنعقد في لومي في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
It is expected that the strengthening of the regional centres at Lomé and Lima will lead to an increase in activities aimed at the promotion of dialogue and the establishment of confidence-building measures in Africa and Latin America. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي تعزيز المركزين اﻹقليميين في لومي وليما إلى زيادة اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز الحوار واﻷخذ بتدابير لبناء الثقة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
13. The Agency is cooperating with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to revitalize the Centre régional d'action culturelle at Lomé. | UN | ١٣ - وتتعاون الوكالة حاليا مع اليونسكو من أجل إعادة تنشيط المركز اﻹقليمي لﻷعمال الثقافية في لومي. ــ ــ ــ ــ ــ |
In practice, unfortunately, these jurisdictions are not yet operational anywhere except at Lomé. | UN | وعلى الصعيد العملي، لا تعمل هذه الولايات اليوم، للأسف، إلا في لوميه. |