"at school" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المدرسة
        
    • في المدارس
        
    • بالمدرسة
        
    • فى المدرسة
        
    • في المدرسه
        
    • وفي المدرسة
        
    • للمدرسة
        
    • إلى المدرسة
        
    • بالمدارس
        
    • من المدرسة
        
    • في الجامعة
        
    • بالمدرسه
        
    • في الكلية
        
    • في الدراسة
        
    • وفي المدارس
        
    They may not realize that it is happening, since only 9 per cent of harassed students tell an adult at school when it happens. UN وهم قد لا يعلمون بحدوث التحرش، لأن نسبة 9 في المائة فقط من ضحايا التحرش هي التي تبلغ الكبار في المدرسة بحدوثه.
    Particularly in the villages, the traditional Arab lifestyle places women in the home, not in the workplace or at school. UN وفي القرى بوجه خاص يكون المكان التقليدي للمرأة هو في المنزل وليس في موقع العمل أو في المدرسة.
    The seminars had a special focus on the promotion of non-discriminatory and equal education and treatment at school and at home. UN وقد ركزت هذه الحلقات الدراسية بشكل خاص على تعزيز عدم التمييز والمساواة في التعليم والمعاملة في المدرسة وفي البيت.
    Special courses for teachers are also offered on these topics, including on how to deal with violence and racism at school. UN وتقدم كذلك دورات خاصة للمعلمين بشأن هذه المواضيع، بما في ذلك كيفية التعامل مع العنف والفصل العنصري في المدارس.
    It's like this gossip blog That someone at school does. Open Subtitles إنه موقع أشبه بمدونة لنشر الأقاويل أحدهم صممه بالمدرسة.
    at school, they used to say I could turn a woman gay. Open Subtitles في المدرسة ، كانوا يقولون بأنّه يمكنني أن أجعل المرأة سحاقيّة
    You did us all a favor. I can't live at school. Open Subtitles لقد صنعت معروفا لنا جميعا لا يمكنني العيش في المدرسة
    I'm sure they'll be all anyone is talking about tomorrow at school. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذا سيكون حديث أي أحد في المدرسة غدًا
    That was a real close friendship you had at school. Open Subtitles كان ذلك أقرب شيء للصداقة حظيت به في المدرسة
    I'm saying good night now because I'm tired and I didn't have a very good day at school. Open Subtitles أنا أقول ليلة جيدة الآن لأنني متعبة وأنا لم يكن لدي يوم جيد جدا في المدرسة
    That's what the scab kid at school always has! Open Subtitles هذا ما لدى الطفل القذر في المدرسة دائماً
    I mean, what was the point of even coming out when there are zero people at school to do anything out with? Open Subtitles أعني , ما كانت الفائدة من كشف نفسي عندما هناك صفر من الناس في المدرسة للقيام بأي شيء معهم ؟
    So the kids at school won't make fun at my glasses anymore. Open Subtitles لذا فإن الأولاد في المدرسة لن يسخروا من نظاراتي بعد الآن.
    Christmas was a joke. Career Day at school was a nightmare. Open Subtitles كان عيد الميلاد إضحوكة و يوم الوظيفة في المدرسة مروع
    -Great apes. They don't teach you anything at school these days? Open Subtitles ‫القرود الكبرى، هل يعلمونك أي شيء ‫في المدرسة هذه الأيام؟
    On the whole, girls were more successful at school than boys, but had more difficulty when it came to entering the labour market. UN وبوجه عام، فإن البنات أكثر نجاحا في المدارس من البنين، بيد أنهن يواجهن صعوبات أكبر عندما يتعلق اﻷمر بدخول سوق العمل.
    Together, we could work with Government authorities and educators to increase the amount of time that students devote to physical education at school and university. UN ومعا، يمكننا العمل مع السلطات الحكومية والمربين لزيادة الوقت الذي يخصصه الطلبة للتربية البدنية في المدارس والجامعات.
    There was a guy at school who really deserved it, Randy Bickle. Open Subtitles كان يوجد ذلك الشخص بالمدرسة الذي سيحقق تلك الفكرة: راندي بيكل
    I've got to head off. Problem with Tom at school. Open Subtitles يجب ان أذهب توجد مشكلة مع توم فى المدرسة
    Kids at school found out he was Middle Eastern. Open Subtitles الاطفال في المدرسه اكتشفوا انه من الشرق الاوسط
    Essentially, the foundation for the participation of children as rights-holders starts within the family and at school. UN وجوهر الأمر هو أن الأساس لمشاركة الطفل باعتباره صاحب حقوق يبدأ في الأسرة وفي المدرسة.
    When you dropped me off at school when I played baseball all those years. Open Subtitles عندما كنتي تقليني للمدرسة عندما كنت ألعب بيسبول طوال هذه السنوات
    - I got to drop the kids at school first. Open Subtitles علي توصيل طفلينا إلى المدرسة أولاً لقد فاتتهما الحافلة
    Integration of disabled children at school and monitoring them through social rehabilitation programmes; UN إدماج الأطفال المعاقين بالمدارس ومتابعتهم من خلال برامج التأهيل المجتمعي.
    Well, no, I can't pick him up at school now. Open Subtitles حسناً، كلا.. لا يمكنني أن أخذه من المدرسة الآن.
    at school we stay out all night. You don't know where we are. Open Subtitles في الجامعة نسهر بالخارج طوال الليل ولا تعرفان مكاننا
    Everyone at school wears it like this now, Grandpa. Open Subtitles الجميع بالمدرسه يصففوه هكذا الان يا . جدي
    Look, you were great at school and last night you were great at having fun at school. Open Subtitles ،أسمعي، لقد كنتِ رائعة في الكلية والليلة الماضية كنتِ رائعة في الأحتفال والمرح في الكلية
    The 1996 census showed that almost equal proportion of boys and girls stayed at school until the age of 18 years. UN وبيَّن تعداد عام 1996 أن نسبة تكاد تكون متساوية من البنين والبنات تستمر في الدراسة حتى سن الثامنة عشرة.
    We also applaud initiatives for preventive education in the home, at school and in the workplace. UN ونشيد بالمبادرات المتخذة للتثقيف الوقائي في المنزل، وفي المدارس وفي أماكن العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus