Consequently, the delegation of Barbados will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد بربادوس إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
Consequently, the delegation of Guinea will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد غينيا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
Consequently, the delegation of Cambodia will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد كمبوديا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
Consequently, the delegation of Cuba will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in the English alphabetical order. | UN | وبناء على ذلك، يجلس وفد كوبا في المعقد الأول على يمين الرئيس، تليه وفود البلدان الأخرى وفق الترتيب الأبجدي الإنكليزي. |
He's sitting at the right hand of the Father, not here on a table in Zurich. | Open Subtitles | إنه يجلس على يمين الأب وليس هنا على طاولة في زيوريخ |
Consequently, the delegation of Mexico will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد المكسيك إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
Consequently, the delegation of Turkmenistan will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد تركمانستان إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
Consequently, the delegation of Jamaica will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد جامايكا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
Consequently, the delegation of Cuba will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد كوبا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
I've just heard the bowerbird call just at the right of the hide. | Open Subtitles | سمعت للتوّ نداء طائر التعريشة إلى يمين المخبأ. |
Consequently, the delegation of Croatia will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in the English alphabetical order. | UN | وبناء على ذلك، سيجلس وفد كرواتيا في المعقد الأول إلى يمين الرئيس، تليه وفود البلدان الأخرى وفق الترتيب الأبجدي الإنكليزي. |
Consequently, the delegation of Croatia will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in the English alphabetical order. | UN | وبناء على ذلك، سيجلس وفد كرواتيا في المقعد الأول إلى يمين الرئيس، تليه وفود البلدان الأخرى وفق الترتيب الأبجدي الإنكليزي. |
Consequently, the delegation of Croatia will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in the English alphabetical order. | UN | وبناء على ذلك، سيجلس وفد كرواتيا في المقعد الأول إلى يمين الرئيس، تليه وفود البلدان الأخرى وفق الترتيب الأبجدي الإنكليزي. |
Consequently, the delegation of Croatia will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in the English alphabetical order. | UN | وبناء على ذلك، سيجلس وفد كرواتيا في المقعد الأول إلى يمين الرئيس، تليه وفود البلدان الأخرى وفق الترتيب الأبجدي الإنكليزي. |
Consequently, the delegation of that country will sit at the first desk at the right of the President and the other countries will follow in the English alphabetical order. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد اﻷول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان اﻷخرى حسب الترتيب الهجائي باللغة الانكليزية. |
Consequently, the delegation of that country will sit at the first desk at the right of the President and the other countries will follow in the English alphabetical order. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد اﻷول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان اﻷخرى حسب الترتيب اﻷبجدي باللغة الانكليزية. |
Consequently, the delegation of that country will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in English alphabetical order. | UN | وبناء على ذلك، سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد الأول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان الأخرى حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. |
Consequently, the delegation of that country will sit at the first desk at the right of the President and the other countries will follow in the English alphabetical order. | UN | وبناء على ذلك، سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد اﻷول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان اﻷخرى حسب الترتيب اﻷبجدي باللغة الانكليزية. |
Consequently, the delegation of that country will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in English alphabetical order. | UN | وقد وقعت القرعة على هايتي، وبناء على ذلك، سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد الأول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان الأخرى حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. |
Looking at the right to development as a composite right lends it legitimacy. | UN | والنظر إلى الحق في التنمية بوصفه حقاً مركباً يضفي عليه الشرعية. |
He's got a habit for turning up at the right time in the right place. | Open Subtitles | انه يتواجد بالمكان بالوقت المناسب بالمكان المناسب |
It's gotta go off at the right height, or else we're not going to get all of them. | Open Subtitles | و علينا أن نفجرها في الأرتفاع المناسب و إلاّ فلن نقتلهم جميعاً |