"atoms" - Dictionnaire anglais arabe

    "atoms" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذرات
        
    • ذرات
        
    • ذرّات
        
    • الذرة
        
    • الذرّات
        
    • ذرة
        
    • للذرات
        
    • ذراتي
        
    • الذرّة من
        
    • ذراته
        
    • ذرّة
        
    • جزيئات
        
    • ذراتكِ
        
    • ذرّاتنا
        
    • نواة
        
    I immediately started researching a particle that could change the distance between atoms, while increasing density and strength. Open Subtitles بدأتُ فوراً بالبحث عن الجزيئات التي يمكنها أن تغيّر المسافة بين الذرات بينما القوة والكثافة تتزايد.
    My whoopee cushion of doom will blast you to atoms. Open Subtitles بلدي وسادة صاخب من العذاب سوف الانفجار لك الذرات.
    It's a fission device designed to bombard your atoms with as much energy as they experienced in the particle accelerator explosion. Open Subtitles وهو جهاز الانشطار مصممة لقصف ذرات الخاص بك مع الكثير من الطاقة كما أنها شهدت في انفجار مسرع الجسيمات.
    scientists zap hydrogen atoms with huge amounts of electricity. Open Subtitles العلماء يضربون ذرات الهيدروجين بكميات هائلة من الكهرباء.
    Thermonuclear fusion... is a lot of syllables but it just means it's hot there and small atoms become big atoms. Open Subtitles .. الإندماج النووي الحراري إسم كبير لكنه يعني أن الحرارة عالية جدا هناك وذرّات صغيرة تصبح ذرّات كبيرة
    Electromagnetism is responsible for keeping electrons and protons inside atoms. Open Subtitles الكهرومغناطيسية هي المسئولة، عن إبقاء الإليكترونات والبروتونات بداخل الذرة
    BUT IF YOU ARRANGE THOSE SAME atoms JUST RIGHT, Open Subtitles لكن إذا ترتّب تلك الذرّات نفسها بشكل صحيح،
    inside every grain of sand are billions of tiny atoms. Open Subtitles داخل كل حبوب الرمل بلايين من الذرات الصغيرة جداً.
    I, uh,... have to count the atoms at the nuclear plant. Open Subtitles .. عليّ أن أحصي الذرات المنصهرة في مصنع الطاقة النووية
    atoms are less than one millionth of a millimetre across, which is smaller than the wavelength of visible light. Open Subtitles عرض الذرات أقل من واحد على مليون جزء من المليمتر وهى أصغر من طول موجة الضوء المرئى
    Too much energy and the colliding atoms break up too little and the new element isn't created at all. Open Subtitles فلو كانت الطاقة كبيرة فان الذرات المتصادمة ستتفكك اما ان كانت قليلة فان العنصر الجديد لن يُصنع
    The main theory was that every element is made of tiny indivisible chunks of matter called atoms. Open Subtitles النظرية الأساسية هي أن كل عنصر يتكون من الذرات أجزاء بالغة الصغر لا تنقسم اسمها
    Now some scientists are building computers out of atoms, deriving logic from the laws of quantum mechanics. Open Subtitles الآن، بعض العلماء قاموا بصنع أجهزة كومبيوتر من الذرات المستمدة من قوانين المنطق لميكانيكا الكم
    You can start sorting protons and neutrons while I build carbon atoms. Open Subtitles بإمكانك البدء في ترتيب البروتونات و النيوترونات بينما أبني ذرات الكربون
    That carbon atoms will always be carbon atoms, gold always gold. Open Subtitles وبأن ذرات الكربون ستبقى ذرات للكربون دوماً وكذلك مع الذهب
    It's quantized. It's made of pixels. And it's made of individual atoms. Open Subtitles إنه محدود الكم و مصنوع من بيكسلات و من ذرات فردية
    When hydrogen atoms fuse inside the Sun, they make helium atoms. Open Subtitles حينما تندمج ذرات الهيدروجين في الشمس يكونون بذلك ذرات الهيليوم
    Hydrogen atoms are like tiny natural clocks-- tick... tock. Open Subtitles ذرات الهيدروجين تشبه ساعات طبيعيةٍ صغيرة تِك تاك.
    The reaction fuses hydrogen atoms together producing helium and energy. Open Subtitles يقوم المفاعل بدمج ذرّات الهيدروجين معًا ليُنتج الهيليوم والطاقة
    We are made of the same atoms, which we share. UN إننا مصنوعون من ذات الذرة ونتشاطر تلك الذرة.
    And these tubes can be billions of atoms long. Open Subtitles وهذه الأنابيب يمكن أن تكون بطول بلايين الذرّات
    The most symmetric form is C60, which has the form of hollow spheres containing 60 carbon atoms. UN وأكثر اﻷشكال تماثلا الشكل ك٦٠ الذي يتخذ هيئة جسم كروي مجوف يتضمن ٦٠ ذرة كربون.
    It is contemporary biology that transformed the general concept of atoms from things that make nature act into things that make human beings act. UN وعلم اﻷحياء المعاصر هو الذي حوﱠل المفهوم العام للذرات من أشياء تجعل الطبيعة تعمل إلى أشياء تجعل اﻹنسان يعمل.
    My atoms collided and I ended up here in this godforsaken world. Open Subtitles اصطدمت ذراتي وانتهى بي الامر هنا في هذا العالم البائس
    It lies at the very heart of the vision that was the basis for " atoms for Peace " and for the Treaty. UN ويقع تعزيز تلك التطبيقات في صميم الرؤية التي قامت عليها مبادرة " الذرّة من أجل السلام " والتي كانت قوام المعاهدة.
    In the star's dying moments, its atoms fused and squeezed together making it so dense that just a teaspoon of this white dwarf would weigh 1 ton Open Subtitles في لحظة موت هذا النجم , تنصهر ذراته وتنضغط معاً لتجعل كثافته ما تحملة ملعقة شاي من هذا القزم الأبيض قد يعادل وزنها طن
    By the final generation of the chain reaction around two million million million million uranium atoms have been fissioned. Open Subtitles بحلول الجيل النهائي من التفاعل المتسلسل انشطر ما يقرب من 2 مليون مليون مليون مليون ذرّة يورانيوم.
    In the Sun, these objects are hydrogen atoms, flung together by immense pressure, to form helium atoms. Open Subtitles تلك الجسيمات بالشمس هي جزيئات الهيدروجين تندمج مع بعضها تحت ضغط مرتفع لتكوين جزيئات الهيليوم
    So my atoms have known your atoms... and they've always known your atoms. Open Subtitles لذا،ذراتيتعرفذراتكِ.. والتي كانت دوماً تعرف ذراتكِ.
    There's the world of our atoms. There's the world of our nuclei. Open Subtitles يوجد عالَم ذرّاتنا و يوجد عالَم نويّاتنا
    Inside its core, the sun's powerful gravity squeezes the nuclei of hydrogen atoms together. Open Subtitles داخل باطنها، الجاذبية القوية للشمس تضغط نواة ذرات الهيدروجين معا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus