"atone" - Dictionnaire anglais arabe

    "atone" - Traduction Anglais en Arabe

    • التكفير
        
    • للتكفير
        
    • أكفر
        
    • واكفر
        
    • يكفر
        
    • تكفر
        
    • تريد التعويض
        
    • اكفر
        
    • كفّر عن
        
    • تكفير
        
    • ليكفر
        
    The victims are thus condemned by their families to atone for the sins of others. UN وهكذا تقضي أسر الضحايا عليهن بأن يضحّين من أجل التكفير عن ذنوب ارتكبها أشخاص آخرون.
    The girl is enslaved to atone for the real or alleged sins of a male relative. UN وتخضع الفتاة للاسترقاق من أجل التكفير عن الآثام الفعلية أو المزعومة لأحد الأقرباء الذكور.
    his -- a desire to win the support of the Ukrainian political establishment or to atone for the mass repressions of the 1930's in Ukraine -- is for historians to figure out. UN أمّا الذي دفعه إلى ذلك، أهو السعي إلى كسب دعم المؤسسة السياسية الأوكرانية أم التكفير عن عمليات القمع الجماعية التي نُفذت في أوكرانيا في ثلاثينات القرن الماضي، فنترك أمر تحديده للمؤرخين.
    So they're possibly praying to atone for their sins. Open Subtitles حسنا .. ربما جعلهم يصلون للتكفير عن خطاياهم
    Young girls are enslaved to atone for the sins of a male relative. UN ويتم استرقاق صغار الفتيات للتكفير عن خطايا أحد الأقرباء الذكور.
    I'm just trying to atone for as much as possible before that day comes. Open Subtitles إنما يفترض أن أكفر عن ذنوبي بقدر الإمكان قبل حلول ذلك اليوم.
    I will find that child first. I will find her and atone and atone again. Open Subtitles انا سأجد هذه الطفله اولاً انا سأجده واكفر واكفر لها مجدداً
    He has much to atone for and very little to lecture us about on the Universal Declaration of Human Rights. UN هناك الكثير مما يكفر هو عنه والقليل جدا مما يحاضرنا عنه بشأن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    And if you know anything about Catholics, you know we must atone for our sins, one way or another. Open Subtitles و إذا كنت تعرف أي شيء عن الكاثوليك فتعرف أنه يتحتم علينا التكفير عن خطايانا بطريقة أو بأخرى
    My point is I might have to go to church so I can atone for my sins. Open Subtitles مقصدي هو اني ربما ساذهب للكنيسة حتى استطيع التكفير عن خطاياي
    They symbolise the desire to atone for any evil that the pilgrim has done in life. Open Subtitles فهي توحي برغبتها في التكفير عمّا ارتكبته من شر مثلما يفعل الشخص المكفر عن خطاياه في حياته
    And I've tried to atone for my sins and I did penance. Open Subtitles وقد حاولت التكفير عن خطاياى وقد كفرت عن ذنبى
    I'm not a lot of things, just a man trying to atone for my sins. Open Subtitles لا أمثل أشيئاً كثيرة أنا مجرد رجل أحاول التكفير عن ذنوبي
    Rich or poor, noble or common, if we sin, we must atone. Open Subtitles غنيّ أو فقير، نبيل أو من عامة الشعب إذا أذنبنا، فعلينا التكفير
    But...the only way to atone is to keep doing it. Open Subtitles لكن السبيل الوحيد للتكفير عنها هو الاستمرار بفعلها
    But I'm done trying to atone for past sins. Open Subtitles ولكن انتهيت تحاول للتكفير عن خطايا الماضي.
    Protecting his country in an effort to atone for failing to protect his sister. Open Subtitles يحمي بلاده في مُحاولة للتكفير عن فشله في حماية أخته
    My entire life, I have tried to atone for all your bullshit, and make something decent of myself. Open Subtitles طوال حياتي بأكملها، حاولت أن أكفر عن كل ما تفعله من هراء، وأجعل من نفسي شخص محترم .
    I've considered that. I must atone as well. Open Subtitles وضعت هذا بإعتباري علي أن أكفر عنه مثلك
    I will find her and atone and atone again. Open Subtitles سوف اجدها واكفر واكفر لها مجدداً
    My colleagues are looking for a way for him to atone, even as we speak. Open Subtitles زملائى يبحثون عن طريقة من أجل ان يكفر عن اخطائه و نحن نتكلم
    You have violated a sacred trust by warning a mortal of the reckoning..., ...and you will atone. Open Subtitles لقد خنت الثقة المقدسة بتحذيرك لهذا البشري الفاني بشأن يوم الحساب وسوف تكفر عن ذنبك
    You really want to atone? Open Subtitles هل تريد التعويض عن خطأك؟
    Let me atone towards you, Peter. Open Subtitles اسمح لي ان اكفر عن ذنبي,بيتر
    Book two tickets to Shirdi. atone for your sins. Open Subtitles احجز تذكرتين لـ (شيردا)، كفّر عن خطاياك
    I've spent six years trying to atone for killing your father. Open Subtitles قضيت الست سنوات الماضية أحاول تكفير ذنبي لقتل والدك
    He had sins to atone for long before Tahiti ever happened. Open Subtitles لديه آثام ليكفر عنها من قبل (تاهيتي) بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus