The Territory's financial services sector is centred on automobile industry reinsurance in the United States. | UN | ويتمحور قطاع الخدمات المالية في الإقليم حول صناعة إعادة التأمين على السيارات في الولايات المتحدة. |
The automobile industry in one country was given as a prime example. | UN | ومن الأمثلة الرئيسية في هذا الشأن صناعة السيارات في أحد البلدان. |
The association of automobile insurers tried to circumvent this by establishing a voluntary cartel agreement, a strategy which failed. | UN | وحاول اتحاد شركات التأمين على السيارات التحايل على هذه المسألة بابرام اتفاق كارتل طوعي، فكانت استراتيجية فاشلة. |
Most of the developing countries maintain high tariff protection with rates rising above 100 per cent in their automobile industry. | UN | وتطبق معظم البلدان النامية الحماية التعريفية العالية بتقاضي معدلات تزيد عن ٠٠١ في المائة في صناعة السيارات لديها. |
Headlamp design and type is determined by the automobile manufacturer and typically cannot be changed by the consumer. | UN | وتحدد الشركات المصنعة للسيارات تصميم المصابيح الأمامية ونوعها ولا يمكن للعميل تغييرها في المعهود. |
Accelerating demand for rubber from China's automobile industry has created a boom for neighbouring producers. | UN | وقد أحدث ازدياد الطلب على المطاط من صناعة السيارات الصينية ازدهارا للمنتجين في البلدان المجاورة. |
You handle just automobile insurance or all kinds? All kinds. | Open Subtitles | هل تقدم بواليص تأمين السيارات فقط ام جميع الأنواع؟ |
The automobile industry works every day to ensure their cars are safe. | Open Subtitles | الآن شركات صناعة السيارات تعمل كل يوم ليتأكدوا أن سياراتهم آمنة |
And behind one of these cards is a brand new automobile. | Open Subtitles | وخلف واحدة من هذه البطاقات السيارات هي العلامة التجارية الجديدة. |
You're not connected with the automobile Club, are you? | Open Subtitles | أنت ليس لك علاقة بنادى السيارات ,أليس كذلك؟ |
Well, I've seen this type of microfracturing before in automobile accidents. | Open Subtitles | لقد رأيتُ هذا النمط من الكسور الصغيرة في حوادث السيارات |
High-Intensity Discharge automobile Headlamps | UN | مصابيح السيارات الأمامية ذات التفريغ عالي الكثافة |
The following are representative manufacturers of mercury-free HID automobile headlamps. | UN | فيما يلي جهات التصنيع التمثيلية لمصابيح السيارات الأمامية ذات التفريغ العالي الكثافة الخالية من الزئبق |
The dispute arose out of the termination of a service agreement between a German automobile manufacturer and a Syrian company. | UN | نشأ النـزاع عن إنهاء اتفاق لتقديم الخدمات مبرم بين شركة ألمانية لصناعة السيارات وشركة سورية. |
Work to become recognized on a global level as being an international organization of expertise in the area of automobile driving examinations and aspects related to the education and road safety associated with these examinations; | UN | :: العمل من أجل الحصول على اعتراف عالمي باللجنة باعتبارها بيتا للخبرة على الصعيد الدولي في مجال اختبارات قيادة السيارات وما يتصل بهذه الاختبارات من جوانب مرتبطة بالتعليم والسلامة على الطرق؛ |
Examples included textiles, aircraft, transport, energy and automobile industry. | UN | ومن الأمثلة على ذلك مجالات صناعة المنسوجات وصناعة الطائرات والنقل والطاقة وصناعة السيارات. |
Four developed countries brought complaints relating to Indonesia's automobile industry. | UN | وقدمت أربع بلدان متقدمة شكاوى تتعلق بصناعة السيارات الإندونيسية. |
Shafco describes itself as operating an automobile, truck and heavy equipment rental business. | UN | وتصف الشركة نفسها بأنها شركة تزاول نشاط تأجير السيارات والشاحنات والمعدات الثقيلة. |
Headlamp design and type is determined by the automobile manufacturer and typically cannot be changed by the consumer. | UN | وتحدد الشركات المصنعة للسيارات تصميم المصابيح الأمامية ونوعها ولا يمكن للعميل تغييرها في المعهود. |
Well, now, Minnie, honey... how'd you like a... yellow Thunderbird automobile, huh? | Open Subtitles | حسنا الان ميني عزيزتي مارأيك ب سيارة طائر الرعد الصفراء ؟ |
James Dean was on his way to an automobile race in Salinas. | Open Subtitles | بينما كان جيمس دين فى طريقه سباق سيارات فى ساليناس إلى |
The financial system was like the automobile: it had become complex. | UN | فالنظام المالي مثل السيارة: فقد أصبح معقدا. |
It's funny what you learn about your body when it's taken apart like a bloody automobile right before your eyes! | Open Subtitles | طريف ما تتعلّمه عن أعضاء جسده بينما يفكك كأجزاء سيّارة أمام عينيك. |
She acknowledged that those procedures would, to a certain extent, complicate access to the Headquarters district by automobile. | UN | وأقرت بأن هذه اﻹجراءات تعقد، إلى حد ما، عملية الوصول بالسيارات إلى منطقة المقر. |
Without them, our Organization would be like an automobile without fuel. | UN | فبدونها تصبح منظمتنا أشبه ما تكون بالسيارة الخالية من الوقود. |
Commerce, automobile and truck traffic have steadily increased, as has the number of people out on the street. | UN | وقد ازدادت حركة التجارة والسيارات والشاحنات بصورة مطردة، كما ازداد عدد اﻷشخاص المارين في الشوارع. |
The following are representative manufacturers of halogen automobile headlamps. | UN | فيما يلي جهات التصنيع التمثيلية للمصابيح الهالوجينية |