"autumn" - Dictionnaire anglais arabe

    "autumn" - Traduction Anglais en Arabe

    • خريف
        
    • الخريف
        
    • الخريفية
        
    • أوتمن
        
    • غيوم
        
    • خريفي
        
    • والخريف
        
    • الخريفي
        
    • أوتم
        
    • أوتوم
        
    • آوتم
        
    • خريفية
        
    • بخريف
        
    • اوتمن
        
    • بالخريف
        
    During the summer or autumn of the year 2002, Mr. Zammar reportedly received one visit by representatives of Germany. UN ويُذكر أن السيد زمار تلقى أثناء صيف أو خريف عام 2002 زيارة واحدة قام بها ممثلو ألمانيا.
    The plan was expected to be ready by autumn 2008. UN ومتوقع أن تكون الخطة جاهزة بحلول خريف عام 2008.
    A survey on the subject would be completed by autumn 2008. UN وسوف تكتمل دراسة استقصائية حول الموضوع بحلول خريف سنة 2008.
    This dispute continued throughout the summer and early autumn. UN واستمر هذا النزاع طوال الصيف وحتى أوائل الخريف.
    We believe that the Conference has an obligation to ensure serious follow-up before we report back in the autumn. UN ونعتقد أن المؤتمر مُلزَم بأن يتجاوب جدياً مع هذه الدعوات قبل أن نقيِّم عملنا في الخريف المقبل.
    The psychiatric institutions had been asked to reply by autumn 2011. UN ويُفترض أن تقدّم مؤسسات العلاج النفسي ردّها في خريف 2011.
    Starting in autumn of 1993: Distinguished Visiting Professor of Law, Thurgood Marshall School of Law, Texas Southern University, Houston, Texas UN ابتداء من خريف عام ١٩٩٣: أستاذة قانون زائرة بارزة، مدرسة مارشال ثورغود للقانون، جامعة جنوب تكساس، هيوستن، تكساس
    The Geneva negotiations must produce such a comprehensive ban by the autumn of 1996 at the latest. UN ومفاوضات جنيف يجب أن تتوصــل إلــى مثــل هذا الحظر في موعد أقصاه خريف عام ١٩٩٦.
    After the autumn of 1993, the differences again started to increase. UN ثم بدأت الاختلافات تتزايد من جديد بعد خريف عام ٣٩٩١.
    Let us for a moment look ahead to autumn 1996. UN دعونا، خلال لحظة من الزمن، نستشرف خريف عام ٦٩٩١.
    This has become particularly important with the approach of the legislative elections scheduled for the autumn of 1996. UN ويتسم هذا اﻷمر بأهمية خاصة مع اقتراب موعد الانتخابات التشريعية المقرر إجراؤها في خريف عام ٦٩٩١.
    The European Union believes that these reports should be made available no later than the autumn of 1998. UN ويرى الاتحاد اﻷوروبي أن هذه التقارير ينبغي أن تكون جاهزة في وقت لا يتجاوز خريف ١٩٩٨.
    This project will reach its conclusion in the autumn of 1998. UN وسيصل هذا المشروع الى مرحلة اﻹنجاز في خريف عام ١٩٩٨.
    A follow-up meeting is planned for the autumn of 1999. UN ومن المخطط عقد اجتماع للمتابعة في خريف عام ١٩٩٩.
    This autumn, there was virtually unanimous support for the same resolution. UN وقد حصل القرار في فصل الخريف هذا على الإجماع تقريباً.
    Since parliamentary elections held last autumn the Government in Lithuania has changed. UN ومنذ إجراء الانتخابات البرلمانية في الخريف الماضي، تغيرت الحكومة في ليتوانيا.
    A report on the matter will be submitted to the General Assembly at its forty-ninth session during the autumn. UN وسيقدم تقرير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين التي ستعقد في الخريف القادم.
    We will work actively with other Member States to ensure that the General Assembly endorses the reform package this autumn. UN وسنعمل بنشاط مع الدول اﻷعضاء اﻷخرى لنكفل موافقة الجمعية العامة على مجموعة اﻹصلاحات المتكاملة في فصل الخريف هذا.
    This resolution completes the work which started last autumn during the fifty-third session of the General Assembly. UN وهذا القرار ينهي العمل الذي بدأ في الخريف الماضي أثنــاء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Without doubt, one of the most important issues of this autumn session was the discussion on the strengthening of the United Nations system. UN وما من شك في أن واحدة من أهم مسائل دورة هذا الخريف كانت المناقشة التي جرت بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    The autumn session of negotiations on the adaptation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) has concluded in Vienna. UN اختُتمت في فيينا الدورة الخريفية للمفاوضات المتعلقة بتكييف معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    autumn told me she saw my dad on TV. Open Subtitles أوتمن قال لي إنه شاهد أبي على التليفاز
    Before the shelling, the health-care infrastructure of the town had already been overwhelmed during the autumn Clouds incursion. UN فقبل القصف كانت الهياكل الأساسية للصحة في البلدة محطمة أصلاً من جراء التوغل في عملية غيوم الخريف.
    autumn intensive program `Regarding DV' UN برنامج خريفي مكثف ' فيما يتعلق بالعنف العائلي`
    The climate is continental: spring is cool, summer is not very hot, autumn is warm and winter is mild. UN والمناخ قاري، حيث الربيع معتدل البرودة، والصيف غير حار، والخريف دافئ، والشتاء معتدل.
    The lady in the store said I was an autumn. Open Subtitles السيدة في المتجر قالت أنّ ملابسي من الموسم الخريفي
    By the way, my friend autumn, from the show? Open Subtitles بالمناسبة صديقتي (أوتم/خريف) من العرض؟ - أجل-
    autumn, any word from Dr. Holt? Open Subtitles أوتوم" أهناكَ أي أخبار عن الطبيب "هولت"؟"
    Dad blabbed to autumn's mom that I like autumn. Open Subtitles أبي أفشى السر لـ أم آوتم أنني معجب بـ آوتم
    EPAU is planning an autumn session of the workshop. UN وتعتزم الوحدة عقد دورة خريفية لحلقة العمل.
    Starting in autumn of 1993: Distinguished Visiting Professor of Law, Thurgood Marshall School of Law, Texas Southern University, Houston, Texas UN بدءا بخريف عام ١٩٩٣: أستاذة قانون زائرة بارزة، كلية مارشال ثورغود للحقوق، جامعة جنوب تكساس، هيوستن، تكساس
    Because I accidentally told autumn. Open Subtitles لأني مصادفة قررت أخبر اوتمن
    The day after tomorrow will be autumn obeisance day. The arrangement for the grand ceremony for the Princess to ascend to the throne... Open Subtitles بعد الغد سيكون يوم الإحتفال بالخريف للترتيب للمراسم الكبيرة بإعتلاء الأميرة على العرش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus