You were trying to get me back in the tent. | Open Subtitles | كنت تحاول الحصول على لي مرة أخرى في خيمة. |
And how are you two doing back in the corner here? | Open Subtitles | وكيف حالك اثنين من القيام مرة أخرى في الزاوية هنا؟ |
All right, let's put the tiger back in the cage. | Open Subtitles | كل الحق، دعونا نضع النمر مرة أخرى في قفص. |
It's quite the cozy home you had back in the day. | Open Subtitles | الأمر يختلف تماما منزل دافئ كان لديك مرة في اليوم. |
You'll be back in the U.S. before you know it. | Open Subtitles | سوف تكون العودة في الولايات المتحدة قبل ان تعرفه. |
Daphne, could you take this back in the kitchen? | Open Subtitles | دافن، يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ هذه الظهر في المطبخِ؟ |
back in the Ottoman days, this place was a police station. | Open Subtitles | مرة أخرى في أيام العثمانيين، كان هذا المكان مركز للشرطة. |
My father built this place back in the year 1989. | Open Subtitles | والدي بنيت هذا المكان مرة أخرى في عام 1989. |
Still 200 miles from Blackpool, we put our heads together and got Matt's car back in the groove. | Open Subtitles | ما زال 200 ميل من بلاكبول، وضعنا رؤوسنا معا وحصلت السيارة مات مرة أخرى في الأخدود. |
You were supposed to put the tape back in the closet. | Open Subtitles | كان من المفترض أن وضع الشريط مرة أخرى في خزانة. |
Ooh, we did some crazy shit back in the day. | Open Subtitles | أوه، فعلنا بعض القرف مجنون مرة أخرى في اليوم. |
He'll call back in the morning if he's a gentleman. | Open Subtitles | اذا كان جنتلمان ، فسيتصل مرة أخرى في الصباح |
I mean, I got some pretty nutty pictures of myself rocking it out back in the day. | Open Subtitles | يعني أنا حصلت على بعض الصور جوزي جدا من نفسي هزاز بها مرة في اليوم. |
back in the day, this whole area was under water. | Open Subtitles | مرة في اليوم هذة المنطقة بالكاملة كانت تحت المياة |
back in the day, I woulda tore that thing up. | Open Subtitles | مرة في اليوم، وأنا ولدا أن مزق الشيء حتى. |
And just like that, you're right back in the shit. | Open Subtitles | وتماما مثل ذلك، كنت على حق العودة في القرف. |
From way back in the day, before we left Ireland. | Open Subtitles | من طريق العودة في ذلك اليوم قبل مغادرتنا أيرلندا |
We can't put the genie back in the bottle, Dave. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ وَضْع الجني الظهر في القنينةِ، ديف. |
Well, you see, back in the day when your grandfather was around, it was all about wrestling, but today, no, frankly it's about entertainment. | Open Subtitles | حَسناً، تَرى، ظهر في اليومِ عندما جَدّكَ كَانَ حول، هو كَانَ كلّ شيء عن يَتصارعُ، لكن اليوم، |
I'm just saying, like... if I saw, like, an old movie and your face was in it, like, even if you were, like, in a crowd, like, way back in the background, | Open Subtitles | أقصد فقط أنني إن شاهدت فيلماً قديماً ورأيتك فيه، فحتى لو كنت وسط حشد، |
Only one allowed back in the quarters during the workday. | Open Subtitles | واحد فقط مسموح له بالعودة إلى المهاجع أثناء العمل |
You know, I wore colors back in the day. | Open Subtitles | كما تعلمون ، كُنت عضواً في عصابة بالماضي |
I think Tony Nathan's the best running back in the country. | Open Subtitles | أظن أن طوني ناثان هو أفضل راكض خلفي في البلاد |
I'm just glad to be back in the game. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد مسرورُ لِكي أكُونَ خلفيَ في اللعبةِ. |
Anyway, I already told him he's back in the firm, mate. | Open Subtitles | على أي حال، لقد أبلغتة أن يعود الى العمل معي |
I used to come up here myself when I was upset about something, which was often back in the day. | Open Subtitles | كنت هنا من أجل التوصل إلى نفسي عندما انزعجت من شيئ ما والذي غالبا ما كان يعود في اليوم |
See, back in the mid 1800s when a sea captain encountered a particularly problematic sailor, | Open Subtitles | قديما في منتصف الثمانينات كان القبطان يواجه بها على وجه الخصوص البحاره المتمرده |
back in the so-called Dark Ages of this place, we're talking 1980s... | Open Subtitles | عودة إلى مايسمونها بالعصور المظلمة لهذا المكان، نحن نتحدّث عن الثمانينيّات |
So I just, uh... got back in the car and drove home. | Open Subtitles | لذا عُدت إلى السيارة فحسب وقُدت عائداً للمنزل |