"back of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخلفي من
        
    • مؤخرة
        
    • خلف
        
    • ظهر
        
    • خلفية
        
    • بمؤخرة
        
    • بخلف
        
    • مؤخره
        
    • مؤخر
        
    • لخلف
        
    • الخلفية من
        
    • لمؤخرة
        
    • الخلف من
        
    • مُؤخرة
        
    • بخلفية
        
    They sometimes bring in supplies at the back of the castle. Open Subtitles في بعض الأحيان تأتي المؤن في الجزء الخلفي من القلعة.
    Bear trails lead from the back of the house. Open Subtitles آثار الدب تبدأ من الجزء الخلفي من المنزل
    Three Border Police entered the back of the vehicle and continued to beat Mr. Abul Hawa, including by punching him in the face. UN وبعدها استقل ثلاثة أفراد من شرطة الحدود مؤخرة المركبة وواصلوا ضرب السيد أبو الهوى، بما في ذلك توجيه لكمات إلى وجهه.
    Why bite off the back of someone's head and not take anything? Open Subtitles لمَ يعضّ مؤخرة رأس شخص ما دون أن يأخذ منه شيئًا؟
    The report is available at the back of the room. UN ويمكن الحصول على التقرير من المكتب الموجود خلف القاعة.
    Would you sleep easier knowing that your entire world rested on the back of one or several? Open Subtitles هل ستنام مرتاحا أكثر مع العلم أن العالم بأسره متكل على ظهر شخص أو أكثر؟
    I'm in handcuffs in the back of a car. Open Subtitles أنا في الأصفاد في الجزء الخلفي من السيارة.
    Stuffed into a bloody clown suit in the back of a van. Open Subtitles محشوة في مهرج الدموي تناسب في الجزء الخلفي من شاحنة صغيرة.
    Evans, stick Capper on the back of the Jeep, eh? Open Subtitles إيفانز، عصا كابر على الجزء الخلفي من جيب، إيه؟
    I got a flask of slam in the back of the truck. Open Subtitles حصلت على قارورة من البطولات الاربع في الجزء الخلفي من الشاحنة.
    You should be in the back of that van, man. Open Subtitles ينبغى أن تكون فى مؤخرة هذه الشاحنة يا رجل
    But the tape that's really seeing is the back of the brain. Open Subtitles و لكن الشريط الذي يُرى في الحقيقة يكون في مؤخرة الدماغ.
    A thought at the back of every sentient mind. Open Subtitles الفكرة الموجودة في مؤخرة عقل كل كائن عاقل
    And he's got perimortem bruising on the back of the neck. Open Subtitles كما أن بالجثة كدمات حدثت بعد الوفاة علي مؤخرة عنقه
    Can anyone direct me to the pink building... that's shown on the back of the Kibbly Kat box? Open Subtitles هل يستطيع أحد أن يدلني على البناية الوردية التي تظهر هنا خلف علبة كبلي كات ؟
    The old codger can see out the back of his head. Open Subtitles مستحيل , هذا العجوز يستطيع أن يرى من خلف رأسة
    Welcome to the back of the bus, white boy. Open Subtitles مرحبا بكم في خلف الحافلة. أيها الولد الأبيض.
    There's a little bit of blood on the back of the ten of spades, just so you know. Open Subtitles هناك فقط بقعة من الدم على ظهر الورقة ولو تعرف هناك ايضا على العشرة الاسبيد فقط
    We jump off, land on the back of the horse, yell "yee-haw..." Open Subtitles نحن سنقفز من هنا الى ظهر الحصان مع أطلاق هذه الصرخة
    They run it in back of a lingerie store. Open Subtitles إنهم يشتغلون في غرفة خلفية في متجر لانجري.
    Wait. Aren't the sickly ones usually at the back of the pack? Open Subtitles أنتظر، أليس الغزلان المريضة هي التي تكون بمؤخرة القطيع.
    I'm that little voice in the back of your head. Open Subtitles أنا ذاك الصوت الصغير الذي يقبع بخلف رأسك
    Well, we didn't know that at the time, because the photos only showed the back of his head. Open Subtitles حسنا,لم نكن نعرف هذا وقتها لأن الصور أظهرت فقط مؤخره رأسه
    Out of the back of a plane with a tranq dart in my chest. Thanks for that. Open Subtitles ‫من مؤخر الطائرة مع سهم تخدير ‫في صدري، الفضل لذلك
    So anyone under the age of 45, please go to the back of the barn right now. Open Subtitles ماض حيث كانت المحامي اليساري. لذا أيّ أحد تحت سن الـ45 رجاءًا، فليعد لخلف الحظيرة الآن.
    We got a runner. back of the house, the kid. Open Subtitles لدينا شخص هارب في الناحية الخلفية من المنزل، فتي
    Now, stop fussing, and get in the back of the van. Open Subtitles والآن ، توقفي عن العبث واصعدي لمؤخرة الشاحنة ، هيا
    And this is the Penthouse Forum, where dirtbags write letters about boning in the back of grocery stores. Open Subtitles و هذا هو السقيفة حيث الرسائل المكتوبة بأكياس القمامة حول قطع العاج الموجودة في الخلف من محلات البقالة.
    At which point you probably put the first one in the back of your closet. Open Subtitles عند تلك النقطة قمتَ على الأغلب بوضع المجهر الأوّل في مُؤخرة خزانتك.
    It's gonna get a good buffing tonight when it's swinging against the back of my wife's head. Open Subtitles ستحصل هذه الميدالية على تلميع جيد عندما أفركها بخلفية رأس زوجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus