"ballot papers" - Traduction Anglais en Arabe

    • بطاقات الاقتراع
        
    • أوراق الاقتراع
        
    • ورقات الاقتراع
        
    • البطاقات
        
    • بطاقات اقتراع
        
    • بطاقة الاقتراع
        
    • وبطاقات الاقتراع
        
    • بطاقات التصويت
        
    • بطاقة اقتراع
        
    • ورقة اقتراع
        
    • أوراق اقتراع
        
    Their names, therefore, should not appear on the ballot papers. UN لذلك لا يجوز أن ترد أسماؤها في بطاقات الاقتراع.
    Their names, therefore, should not appear on the ballot papers. UN ومن ثم، ينبغي ألاّ ترد أسماؤها في بطاقات الاقتراع.
    In addition, ballot papers will be given only to the representative seated directly behind the country's nameplate. UN وبالإضافة إلى ذلك، لن تعطى بطاقات الاقتراع إلاّ للمندوب الجالس مباشرة خلف اللوحة التي تحمل اسم بلده.
    Advice to the National Independent Electoral Commission on the design, development and production of 6,037 different types of ballot papers UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تصميم 037 6 نوعاً مختلفاً من أوراق الاقتراع وإعدادها وإصدارها
    Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. UN ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين تَرِدُ أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
    In addition, ballot papers will be given only to the representative seated directly behind the country's nameplate. UN وفضلا عن ذلك، لن تُعطى بطاقات الاقتراع إلا للمندوب الجالس مباشرة خلف اللوحة التي تحمل اسم البلد.
    Representatives are requested to use only the ballot papers now being distributed. UN ويرجى من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي يجري توزيعها.
    All candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. UN وجميع المرشحين الذين ترد أسماؤهم على بطاقات الاقتراع مؤهلون للانتخاب.
    All candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. UN وجميع المرشحين الذين ترد أسماءهم في بطاقات الاقتراع مؤهلون للانتخاب.
    Only the candidate whose name appears on the ballot papers is eligible. UN والمرشح الذي يــــرد اسمــه في بطاقات الاقتراع هو وحده المؤهل للانتخاب.
    Votes may by cast only for one of the candidates whose names appear on the ballot papers. UN فلا يصح التصويت إلا لمرشح واحد من بين المرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
    May I request representatives to use only those ballot papers. UN أطلب الــى الممثلين ألا يستخدمــوا سوى بطاقات الاقتراع هذه.
    These five States cannot be re-elected and therefore their names should not appear on the ballot papers. UN وهذه الدول الخمس لا يمكن إعادة انتخابها ولذا ينبغي ألا تظهر أسماؤها في بطاقات الاقتراع.
    May I request representatives to use only those ballot papers. UN أطلب من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه.
    Those five States cannot be re-elected and therefore their names should not appear on the ballot papers. UN وهذه الدول الخمس لا يمكن إعادة انتخابها، ولذا ينبغــي ألا تظهــر أسماؤها في بطاقات الاقتراع.
    Accordingly, the ballot papers to be distributed do not contain that name. UN وعلى ذلك، فإن بطاقات الاقتراع التي ستوزع لا تتضمن ذلك الاسم.
    These five States cannot be re-elected and therefore their names should not appear on the ballot papers. UN ولا يمكن إعادة انتخاب هذه الدول الخمس، وعليه لا ينبغي ظهور اسمائهما على بطاقات الاقتراع.
    Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. UN ولا يستوفي أهلية الانتخاب سوى المرشحين الواردة أسماؤهم في أوراق الاقتراع.
    These five States cannot be re-elected and therefore their names should not appear on the ballot papers. UN ولا يمكن إعادة انتخاب هؤلاء الخمسة، ولذا لا ينبغي أن تدون أسماؤهم في أوراق الاقتراع.
    Advice to the Independent Electoral Commission on the design and procurement of electoral materials, including ballot papers UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن تصميم وشراء المواد الانتخابية، بما فيها أوراق الاقتراع
    :: Advice to the Independent Electoral Commission on the design and procurement of electoral materials, including ballot papers UN :: إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن تصميم وشراء المواد الانتخابية، بما في ذلك ورقات الاقتراع
    I request representatives to use only those ballot papers and to write on them the names of the States for which they wish to vote. UN وأطلب من الممثلين ألا يستخدموا سوى هذه البطاقات وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يودون التصويت لها.
    That part of the election would have separate ballot papers for each regional group, thus five ballot papers. UN ولهذا الجزء من الانتخابات بطاقات اقتراع منفصلة لكل مجموعة إقليمية، وبالتالي خمس بطاقات اقتراع.
    All the candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. UN ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع.
    ballot papers containing more than two names will be declared invalid. UN وبطاقات الاقتراع التي تتضمن اسم أكثر من دولة واحدة ستعتبر باطلة.
    May I request representatives to write on the ballot papers the name of the two States for which they wish to vote. UN ستوزع الآن بطاقات التصويت وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يودون التصويت لصالحها.
    ballot papers on which more than one name is marked will be considered invalid. UN ستعتبر أي بطاقة اقتراع باطلة إذا أُشِّر فيها على أكثر من اسم واحد.
    To date it has registered 27 political parties, and it is already in the process of producing 80 million ballot papers. UN وحتى اﻵن سجلت ٢٧ حزبا سياسيا، وهي تعد بالفعل حاليا ٨٠ مليون ورقة اقتراع.
    The first part of the election would have separate ballot papers for each regional group, thus five ballot papers. UN وستكون للجزء الأول من الانتخاب أوراق اقتراع منفصلة لكل مجموعة إقليمية، فتكون بذلك خمس أوراق اقتراع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus