| Once you commit to keeping the commandments... - Yeah... - I'll be honored to baptize you. | Open Subtitles | بمجرد أن تلتزم حفظ الوصايا سيكون شرف لى أن أعمدك |
| - When you baptize someone you are supposed to fill out a baptismal record. | Open Subtitles | حين تقوم بتعميد احدهم, يجب عليك ان تملأ استمارات التعميد. |
| Though it is you who should baptize me. | Open Subtitles | على الرغم من أنه هو أنت الذي يجب أن اعمد لي. |
| I indeed baptize you with water unto repentance, but He that cometh after is mightier than I. | Open Subtitles | بالواقع سوف اقوم بتعميدك بالماء حتى التوبة وما سيأتي بعد ذلك سوف يكون اشد |
| You can baptize our daughter, and I will make sure that she is born at home. | Open Subtitles | يُمكنك تعميد ابنتنا، وسأتأكّد أن تولد في المنزل. |
| It clearly derives from the Amorim proposal, which we all - or at least most of us - helped to baptize and defend. | UN | وهي بالطبع مبادرة مستمدة من اقتراح أموريم، وهو اقتراح عمل جميعنا أو معظمنا على الأقل على تعميده والدفاع عنه. |
| Then in the name of the father and of the son and of the Holy Spirit, I baptize you. | Open Subtitles | اذن باسم الأب و الابن و الروح القدس انا اعمدك |
| I baptize with water, for the remission of sins ... but someone is amongst us, who is mightier than I, whose sandals, I'm not good enough, to untie. | Open Subtitles | أنا أعمد بالماء لمغفرة الخطايا ولكن في وسطكم قائم الذي لستم تعرفونه، هو أقوى مني، الذي لست أهلاً أن أنحني وأحل سيور حذائه |
| Then I baptize you in the name of the Father, Son and the Holy Spirit. | Open Subtitles | إذاً أنا أعمدك بأسم الأب الأب, والأبن والروح المقدّسة |
| I baptize you in the name of the father and of the son and of the Holy Spirit. | Open Subtitles | انا أعمدك باسم الأب و الابن والروح القدس |
| I baptize you in the name of the father and of the son and of the Holy Spirit. | Open Subtitles | أنا أعمدك في اسم الأب والابن والروح القدس |
| Let me baptize one of them. | Open Subtitles | إسمح لي أن أقوم بتعميد واحداً منهم. |
| Because Ma said that we owed it to Father Crowley to let him baptize the... | Open Subtitles | لأن ماما قالت أننا مدينين بذلك للأب كراولي بالسماح له بتعميد ... |
| He wasn't a parishioner here, but he asked me to baptize his three sons, to give them a new beginning. | Open Subtitles | لك يكن احد ابناء الابرشية هنا لكنه سألنى ان اعمد ابناءه الثلاثة لأعطائهم بداية جديدة |
| And holy ghost I baptize thee edward. | Open Subtitles | والروح المقدسة انا اعمد إدوارد اليك |
| I do indeed baptize you in the name of our Lord Jesus Christ for the remission of your sins. | Open Subtitles | من حيث الموت والدفن إلى الإنبعاث، سأقم بتعميدك بإسم الروح القدس لغسل خطاياك. |
| Doesn't your church compel you to baptize anyone who asks? | Open Subtitles | -أوَلا تجبركِ كنيستكِ على تعميد أيّ شخص يريد؟ |
| We've a baby to baptize... Sunday. That possible? | Open Subtitles | عندنا طفل نريد تعميده هل يمكننا فعل ذلك يوم الأحد؟ |
| I baptize you, Teresa Marie, and wash you free of sin. | Open Subtitles | انا اعمدك تيريزا ماري واغسلك لتكوني طاهرة من الذنب |
| I baptize this child, | Open Subtitles | ، أعمد هذا الطفل |
| Father, if you would just baptize this little guy, | Open Subtitles | حسناَ يا أبتي إذا تكرمت و عمدت فقط .. هذا الرجل الصغير ، فنحن سوف |
| If you're the master, then you have to baptize me. | Open Subtitles | لا أجرؤ أذا كنت السيد يجب أن تعمدني |
| baptize me. | Open Subtitles | السيد المسيح: يعمّدني. |
| I baptize you now | Open Subtitles | أجل سوف أعمّدكِ الآن |
| I won't baptize her, I'm not a believer. | Open Subtitles | لا أريد تعميدها ، أنا لست مؤمنة |
| It's time to baptize our young counsel here, Mr. Dean. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتعميد مستشارنا الفتي السيد (دين) |
| I must wait until tonight... when they take our son to the woods to baptize him. | Open Subtitles | يجب ان انتظر الى الليل عندما سيأخذون ابننا الى الغابة لتعميده |