"be anxious" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
You have every right to be anxious under the circumstances. | Open Subtitles | لديكم الحق بأن تكونوا قلقين تحت هذه الظروف الراهنة |
We thought the Council would be anxious to hear the views of the countries most heavily involved, and were astonished that our request was turned down. | UN | وكنا نعتقد أن المجلس سيهمه أن يسمع آراء البلدان الأكثر اهتمام بالمسألة، ودهشنا لعدم تلبية طلبنا. |
:: States appear to be anxious to avoid a definition that lends itself to possible frivolous accusations of a political nature against the leadership of another State. | UN | :: يبدو أن الدول تتلهف على تفادي تعبير يجعل من الممكن توجيه اتهامات طائشة ذات طابع سياسي إلى قيادات الدول الأخرى. |
The majority of these countries will be anxious to know in advance the actual financial cost of becoming party to the treaty. | UN | فأغلب هذه البلدان يشعر بالقلق، ويريد أن يعرف مقدما التكلفة المالية الفعلية التي يتكبدها كي يصبح طرفاً في المعاهدة. |
Some may be anxious about reprisals. | UN | كما أنه يمكن أن ينتاب بعض هؤلاء القلق من التعرض للانتقام. |
Well, I don't care how innocent you are, if a cop calls you in for questioning, you're gonna be anxious. | Open Subtitles | حسناً.. لا يهم الى اي احد انت بريء اذا استدعاك شرطي للاستجواب |
He has good reason to be anxious,'cause he's holding a woman prisoner. | Open Subtitles | و لدية سبب وجيه في توترة لانه يحتجز امرآه كسجينه |
He'd be anxious about the risk, and about his health. | Open Subtitles | لابد أنه قلقٌ بشأن .المخاطرة و بشأن صحته |
I thought after six weeks, you'd be anxious to hood up. | Open Subtitles | حسبتُ أنّك بعد 6 أسابيع، ستكون متشوّقًا لاعتمار قلنسوتك. |
If I don't answer my phone or respond to a text, get hurt and be anxious. | Open Subtitles | ثانياً: إن لم أجيب على مكالماتكِ أو رسائلكِ، فلتتألمي و إنزعجي. |
I need to be anxious, and worry. There's so much I need to do. | Open Subtitles | علي أن أكون متوترة، و منزعجة، هناك العديد لإفعله. |
I'd be anxious to know. Did you tell him about the old lady's age? | Open Subtitles | سأكون حريصا لمعرفة ما يتم هل أخبرته عن سن السيدة العجوز؟ |
If you died, I would be extremely disoriented, extremely sad, and I would also be anxious about how I would make rent, yes. | Open Subtitles | إن مت، سأكون مشوشة للغاية وحزينة للغاية وسأقلق أيضًا عن كيف سأدفع الإيجار، نعم |
I know that we've been at this for months, and you must be anxious for some kind of decision. | Open Subtitles | أنا أعرف أننا كنا نفعلُ هذا لعدة أشهر ولابد من أنك حريصٌ على الأخذ بقرارات |
No, we're never separated enough for me to be anxious about it. | Open Subtitles | كلا نحن لم ننفصل بالشكل الكافي الذي يجعلني اقلق |
I took the liberty of attending assuming that you'd be anxious for details. | Open Subtitles | ولقد حضرتها ايضاً اظنك متشوقه لسماع التفاصيل |
I imagine that's a rather awkward and fraught relationship, one you'd be anxious to terminate. | Open Subtitles | أتصور أن هذا الأمر مُحرجاً وعلاقة مشحونة ستكون حريص على إنهائها |
Now no one will be anxious anymore since everything's been resolved. | Open Subtitles | لن يقلق أحد بعد الآن بما أنّ كلّ شيء تم حلّه |
Any reason you might be anxious this morning, sir? | Open Subtitles | هل من سبب يدعو للحرص على هذا الصباح يا سيدي ؟ |
With the person you've ached for, Hyun Jun having returned safely, what is there for you to be anxious about? | Open Subtitles | بما أن الشخص الذي تألمتي من أجله عاد بسلام ما الذي يدفعك إلى الشعور بالقلق؟ |