"be ground" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
This fuel research facility could be ground zero for the infestation. | Open Subtitles | هذه وسيلة بحث الوقود يمكن أن تكون نقطة الصفر للإبتلاء. |
That shop's gotta be ground zero where he selected his victims. | Open Subtitles | لابدّ أنّ ذلك المتجر نقطة البداية حيث إختار فيه ضحاياه. |
Slag may also be ground to powder as a preparation for further metal recovery by selective leaching and precipitation of desired metals. | UN | ويمكن طحن الخبث وتحويله إلى بودرة كتجهيز لمزيد من استعادة المعادن بعمليات منتقاة لترسيب وتكثيف المعادن المرغوبة. |
Slag may also be ground to powder as a preparation for further metal recovery by selective leaching and precipitation of desired metals. | UN | ويمكن طحن الخبث وتحويله إلى بودرة كتجهيز لمزيد من استعادة المعادن بعمليات منتقاة لترسيب وتكثيف المعادن المرغوبة. |
We may also be ground zero to a deadly pandemic. | Open Subtitles | وربما نكون نقطة البداية لذلك الوباء الفتاك |
But how many times in my short life must I be ground to dust? | Open Subtitles | لكن لكَم مرّةٍ في حياتي القصيرة عليّ أن أموت وأصبح رماداً؟ |
The dagger is gonna be ground to pieces, so just... let him go. | Open Subtitles | الخنجر سقط أرضاً إلى قطع ، لذا أطلق سراحه |
The machinery we have impelled cannot be ground to a stop. | Open Subtitles | قمنا بالإندفاع آليا لا يمكننا التوقف الآن |
By this time next week, my left ear will be ground up in some horny gnome's tea. | Open Subtitles | الأسبوع القادم، ستُطحَن أذني في شاي عفريتٍ شبق. |
Decide whether to let my friends die, to let hope die, to let the world be ground under your heel all because I played by my rules. | Open Subtitles | تقرر ما ان تترك اصدقائي يموتون لتدع الأمل يموت ان تترك العالم يذهب إلى الحضيض |
It'll have to be ground down, boiled, and we have to find a fermenting agent, but it's doable. | Open Subtitles | يجب أن تُطحن ويتم غليها ويجب أن نجد عامل تخمير، ولكنها ملائمة |
Are you kidding? "Lawyer pulls himself up by his bootstraps only to be ground under the heel of the old-money mega-firm"? | Open Subtitles | هل تمزح معي ؟ انه عن محامي يرتقي للأعلى بحذائه فقط فقط لنختبئ تحت تأثير المال القديم |
He said he'd hate to be in your shoes,'cause you're gonna be ground in the dirt before this one's over, that you're on the losing side of history once again. | Open Subtitles | فأنه قال بأنه لايريد أن يكُن بمكانك لأنه سيتم تدميرك قبل أن تنتهي هذة بأنك ستكُن الخسران مجدداً |
We have them contained right now, but if they get out and this expands beyond the Sanctuary, we could be ground Zero for a plague of furry locusts. | Open Subtitles | نحن نحتويهم الآن , ولكن إذا خرجوا وأمتد هذا لما وراء المَلاَذ فقد نعانى من إنتشار وباء رهيب |
That apartment can't be ground zero. The timing's all wrong. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون الشقة في القاع، التوقيت كله خطأ |
If we assumed any of these spots to be ground Zero... | Open Subtitles | ...إذا افترضنا بأن أي من هذه المواقع ستكون نقطة الصفر |
Now coffee can be ground in many ways, but you have to choose the right way-- neither too fine nor too grainy. | Open Subtitles | الأن القهوة يمكن ان تحضّر بعدة طرق ...لكن عليك ان تختار الطريقة الصحيحة ليست مستويه جداً و ليست مستوية بزيادة |
How can there be ground rules? | Open Subtitles | كيف يكون هناك قواعد أساسية؟ نحن نتحدى بلدية المدينة |
When it does, that'll be ground zero for the Atlantic's version of Chernobyl. | Open Subtitles | تكون نقطة الصفر ويحصل نسخة لما حصل في انفجار تشرنوبل |
And the skinned carcasses seen here will later be ground up and fed to the animals still caged. | Open Subtitles | وهذه الجثث التي هنا يتم تجميعها لتغذية الحيوانات لا تزال في الأقفاص. |