Going through some mighty rough country tomorrow. You better have some beans. | Open Subtitles | سنمر على بلاد وعرة غداً من الأفضل أن تأكلوا بعض الفاصوليا |
Master, I've been eating too many beans and suffer diarrhoea from it. | Open Subtitles | معلمي, لقد اكلت الكثير من الفاصوليا واعاني من ألم في البطن. |
Tell me one thing that's wrong with Operation beans. | Open Subtitles | أخبرني شيئا واحدة غير مناسب في عملية الفاصولياء |
All figures are in CFA francs per kg of cocoa beans. | UN | وجميع الأرقام بالفرنك الأفريقي للكيلو غرام الواحد من حبوب الكاكاو. |
In Guinea, peanuts and green beans are grown with potatoes. | UN | وفي غينيا، يُزرع الفول السوداني والفاصوليا الخضراء مع البطاطس. |
All I have is rice and beans to feed the kids. | Open Subtitles | و كل ما لدي هو رز و فاصوليا لأطعام الأطفال |
How many beans would it take to get everyone back there? | Open Subtitles | كم حبّة فاصولياء نحتاج لإعادة الجميع إلى هناك؟ |
Master, we ain't no need to live on beans anymore. | Open Subtitles | معلمي ، لن نحتاج للعيش على الفاصوليا بعد الآن |
Why doesn't he have to eat his string beans? | Open Subtitles | لماذا يجب عليه تناول الفاصوليا الخاصة به ؟ |
Listen, we won two world wars and one World Cup on beans on toast, so don't knock'em. | Open Subtitles | نحن انتصرنا بحربين عالميتين ومباراة كأس العالم باعتمادنا على الفاصوليا والخبز، لذا لا تقللي من شأنهما. |
It's time for Operation beans, phase two, the refrying. | Open Subtitles | إنه وقت عملية الفاصولياء. الطور الثاني, إعادة القلي |
Food can't talk. Except for beans. They can make themselves heard. | Open Subtitles | الطعام لا يستطيع الكلام عدا الفاصولياء يمكن ان تسمع صوتها |
Kit, would you please pass the beans to Miss Dooley? | Open Subtitles | كيت , لطفا أتمرري الفاصولياء للآنسة دولي رجاءا ؟ |
All figures are in CFA francs per kg of cocoa beans. | UN | وجميع الأرقام بالفرنك الأفريقي للكيلو غرام الواحد من حبوب الكاكاو. |
To extract the top quality coffee beans that buyers seek, East Timorese farmers also need training on processing methods. | UN | ويقتضي استخراج أفضل حبوب البن التي يسعى إليها المشترون تدريب الزراع بتيمور الشرقية أيضا على طرق التجهيز. |
Groundnuts, maize, millet grains and beans are often mixed with ash and kept in bins made from straw and loam. | UN | وكثيراً ما يُخلط الفول السوداني، والذرة، وحبوب الدخن، والفاصوليا، بالرماد ويُحتفظ بها داخل أوعية مصنوعة من القش والطين. |
If that's lunch I'm gonna grab me a plate a beans. | Open Subtitles | إذا كان ذلك الغذاء، سوف أذهب لأجلب صحن من الفول. |
Red beans and rice or red beans on rice? | Open Subtitles | هل يقال فاصوليا حمراء مع الأرز ام فاصوليا حمراء على الأرز؟ |
I think those magic beans grew into a giant beanstalk. | Open Subtitles | ما هذا. ؟ أظن أن هذه الفاصولياء السحرية تحولت إلى شجرة فاصولياء كبيرة. |
This was attributed to low stocks and disruptions in the commodity pipeline for salt, white beans and weaning cereals. | UN | ويعزى ذلك إلى انخفاض مخزونات وتوزيع السلع بالنسبة للملح والفاصوليا البيضاء ومحاصيل الحبوب لفطام الرضع. |
And yeah, Kurt looks like Jimmy Fallon's butch daughter, but a vote for him would only empower yet another frank and beans. | Open Subtitles | ونعم ، كورت يبدو مثل ابنة جيمي فالون السحاقية ولكن صوت له سوف يعطي السلطة لـ فرانك و بينز آخر |
They were told they had to grow soya beans for the army instead. | UN | وأُخبروا بأنه يتعين عليهم زرع فول الصويا بدلاً عن ذلك من أجل الجيش. |
Yeah, but this isn't my office, and these are not jelly beans. | Open Subtitles | أجل, و لكن هذا ليس مكتبي, و هذه ليست حلوى الجلي |
Don't stick to your ribs like beef and beans. | Open Subtitles | لا تتمسك به تحب أضلاعك لحم البقر والفاصولياء |
As an interim measure, UNHCR is providing corn, oil and beans to 60,000 refugees. | UN | وتقوم المفوضية، كتدبير مؤقت، بتوفير الذرة والزيت والفول لـ 000 60 لاجئ. |
He kept apologizing for spilling the beans about the cabin, but I told him that one's on me. | Open Subtitles | واصل الإعتذار علي سكب البازلاء عن الكوخ، لكن أخبرته أن هذا علي. |
The miracles of modern medicine still can't pour water over beans. | Open Subtitles | معجزات الطب الحديث ما زال لا يمكنها صب الماء على بذور القهوة |