"bearer of news" - Dictionnaire anglais arabe
"bearer of news" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
For one thing, there is the new coalition government – a rarity unseen since the end of World War II. Then, there are the reactions to the new government, which have been marked by a temperateness of tone that is highly unusual – and all the more surprising, given that David Cameron, the new prime minister, has not exactly been the bearer of good news. | News-Commentary | ولكن لا شيء كان طبيعياً في بريطانيا في الآونة الأخيرة. فهناك على سبيل البداية الحكومة الائتلافية الجديدة ـ والتي تشكل حالة نادرة لم نر مثلها منذ نهاية الحرب العالمية الثانية. ثم هناك ردود الأفعال تجاه الحكومة الجديدة، التي كانت تتسم بقدر عجيب من الاعتدال ـ خاصة وأن رئيس الوزراء الجديد ديفيد كاميرون لم يكن حاملاً معه لأية أنباء طيبة. |
I hate to be the bearer of bad news, Mike. | Open Subtitles | أكره أن أحمل لك الأخبار السيئة يا (مايك) |
This wind is no bearer of good news. | Open Subtitles | فالرياح غالبا نذير شؤم |
I'm afraid I am the bearer of bad news. | Open Subtitles | اخشى اني احمل لك اخبار سيئة |
I hate to be the bearer of bad news, but Steve ain't coming. | Open Subtitles | أكره أن أكون الدبّ الذي يحمل الأخبار الحزينة، لكن (ستيف) لن يأتي |
Sorry to be the bearer of bad news, Wall. | Open Subtitles | أسفة لكوني حمالة الأخبار السيئة يا (وال). |
I hate to be the bearer of bad news, clark, | Open Subtitles | أكره أن أكون (حاملة الأخبار السيئة يا (كلارك |
Gee, Herb, I hate to be the bearer of bad news, but I've been waiting six years for that khaki-wearing weasel to get on his feet. | Open Subtitles | "يا إلهي, "هيرب أكره أن أكون حامل الأخبار السيئة لكنّي ظللت أنتظر ستّ سنوات لإبن عرس .. ذلك المتعب مرتديَ القماش الخاكيّ ليتدبّر أمره |
I'm the bearer of good news. | Open Subtitles | انا احمل اخباراً جيدة |
Well, Ms. Shirley, I hate to be the bearer of bad news. | Open Subtitles | ( حسناً , سيدة ( شيرلي .. أكره أن أكون حامل الأخبار السيئة |
Master, sorry to be the bearer of bad news, but the soldiers brought the body of Prime. | Open Subtitles | ...سيدي، أعتذر لكوني حامل أخبار سيئة ! (ولكن الجنود جلبوا جسم (برايم |
I hate to be the bearer of bad news but Krypton was destroyed. | Open Subtitles | أكره أن أكون حاملة الأخبار السيئة، لكن... كوكب (كريبتون) قد دمّر. |
I hate to be the bearer of bad news, but your psychic friend's predictions about the drug case were wrong, which means all of her predictions are wrong. | Open Subtitles | أكره أن أكون حامل الأخبار السيئة ولكن تنبأت صديقتكِ الوسيطة الروحية عن قضية المخدرات كانت خاطئة ما يعني أن جميع تنبؤاتها خاطئة |
I don't mind being the bearer of bad news. | Open Subtitles | .لا أمانع بكوني حاملة الأخبار السيئة |
- I don't mean to be the bearer of bad news, but-- | Open Subtitles | -لا أريد أن أكون حامل الأخبار السيئة -ما الأمر ؟ |
I don't mean to be the bearer of bad news, but.. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر يعني أن تكون حاملا للاخبار السيئة، ولكن .. |
And I'm sorry to be the bearer of bad news. | Open Subtitles | وأنا آسف على كوني حامل الأنباء السيئة. |
Uh, Ma'am, I don't mean to be the bearer of bad news, but... | Open Subtitles | سيدتي، أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ حاملا للأخبار السيئةِ، لكن... |
I hate to be the bearer of bad news. | Open Subtitles | أكره أن أكون حامل الأخبار السيئة |
Sir, I hate to be the bearer of obvious news, | Open Subtitles | سيدي, أكره أن أكون حاملةً لأخبار واضحة |