"because you don't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنك لا
        
    • لأنكِ لا
        
    • لانك لا
        
    • لأنكم لا
        
    • لأنه لا
        
    • لأنّك لا
        
    • بسبب أنك لا
        
    • لأنك لست
        
    • لأنك لم
        
    • لأنه ليس
        
    • لأنّكِ لا
        
    • لأنكَ لا
        
    • لإنك لا
        
    • لأن كنت لا
        
    • لأن ليس
        
    I know you don't know because you don't live here, but this is my house, and that's my chair. Open Subtitles أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي
    Baby, I think them drugs put your eyeballs to sleep, because you don't know what you're saying. Open Subtitles لسوء الحظ، وأعتقد أن المخدرات تجعل عينيك للنوم، لأنك لا تعرف ما الذي نتحدث عنه.
    And stop pouting because you don't understand what to do. Open Subtitles وكفّي عن العبوس لأنك لا تعرفين ما يجب فعله
    Now, we can't have the students suffer just because you don't understand the concept of time management. Open Subtitles و الآن، لا يمكننا أن نجعل التلاميذ تعاني فقط لأنكِ لا تعرفين كيف تنظمين وقتك
    And just because you don't remember or know for sure whether you killed that girl or not, that doesn't mean you did it either. Open Subtitles وفقط لانك لا تتذكر او لا تعلم بالتاكيد ما ان كنت قتلت تلك الفتاة ام لا هذا لا يعني بانك فعلتها ايضا
    And stop pouting because you don't understand what to do. Open Subtitles وكفّي عن العبوس لأنك لا تعرفين ما يجب فعله
    Just because you don't see it doesn't mean she's not grieving. Open Subtitles ليس لأنك لا تراها، هذا لا يعني أنها ليست حزينة.
    You always thought there was something wrong with you because you don't feel things the way other people do. Open Subtitles دائماً ما ظننتي أنه هناك خطب ما بك لأنك لا تشعرين بالأشياء كما يشعر بها الأناس الأخرون
    I can also tell you're holding something back, because you don't want us to think you're crazy. Open Subtitles يمكنني ان اعلم انك تبقين سراً ما لأنك لا تريدين منا ان نظن بأنك مجنونة
    You don't see it because you don't venture beyond these walls. Open Subtitles أنت لا ترى ذلك لأنك لا تغامر وراء هذه الجدران.
    But I'm through doing stuff for you, because you don't appreciate it. Open Subtitles لكنني اكتفيت من فعل الأشياء من أجلك لأنك لا تقدر ذلك
    No ring'cause you're single or because you don't like wearing one? Open Subtitles لا ترتدي خاتماً لأنك أعزب أم لأنك لا تحب ارتداء الخواتم؟
    Well, just because you don't understand it doesn't mean it can't happen. Open Subtitles فقط لأنك لا تفهمه، لا يعني أنه لا يمكن أن يحدث
    because you don't know how to properly use a condom. Open Subtitles لأنك لا تعرف كيف تستخدم العازل الذكري بطريقة سليمة
    So, you're keeping me alive because you don't know DOS? Open Subtitles لذا،أنت تَبقيني على قيد الحياة لأنك لا تعْرفُ دوسُ؟
    because you don't know when that day's gonna be. Open Subtitles لأنك لا تعرف متى ستكون تلك الأيام الأخيرة
    I'm gonna have to live down here like some little mole person on lawn furniture because you don't want to tell the truth to strangers? Open Subtitles سوف أعيش هنا بالأسفل مثل الخلد الصغير ؟ على أثاث الحديقة , لأنكِ لا تريدين
    No, you're trying to position yourself between me and David's inner circle because you don't trust me. Open Subtitles كلا ، انتى تحاولين وضع نفسك بيني وبين دائرة ديفيد الداخلية لانك لا تثقين بي
    And just because you don't see her doesn't mean she's not here. Open Subtitles و فقط لأنكم لا تروها هذا لا يعني أنها غير موجودة.
    because you don't get to be the first woman bursar of a major university without having a heart! Open Subtitles لأنه لا يمكن أن تصبحي أول سيدة أمينة صندوق في جامعة مرموقة بدون أن تكوني حنونة
    because you don't think your behavior leaves me without a choice? Open Subtitles لأنّك لا تعتقدين إنّ سلوكك لا يترك لي أي خيار؟
    Is it because you don't want him thinking badly of you? Open Subtitles هل هذا بسبب أنك لا تريدينه أن يسيء بك الظن؟
    because you don't need luck, you dance like an angel. Open Subtitles لأنك لست بحاجة إلى حظّ، فانت ترقصين مثل الملاك.
    This is because you don't give Morty Smith good grades, bitch! Open Subtitles هذا لأنك لم تعطي مورتي سميث درجة عالية أيها الوغد
    You're not pushing surgeries because you don't have your caps. Open Subtitles أنت لن تؤجل العمليات الجراحية لأنه ليس عندك قبعاتك
    You don't want to have kids because you don't want them to wind up like me. Open Subtitles أنتِ لا تودين إنجاب أطفال لأنّكِ لا تودين أن ينتهي بهم المطاف ويكونوا مثلي
    You look like you haven't been to sleep... so I ain't gonna shoot you because you don't look good. Open Subtitles و مع ذلك تبدو كما لو أنكَ لم تَنَم. لذا أنا لن أصوركَ لأنكَ لا تبدو جيداً.
    Why, is it because you don't know the proper courtesy of palace? Open Subtitles لماذا، هل لإنك لا تعرف القواعد السليمة لدخول القصر؟
    That's because you don't know this city like I do. Open Subtitles ذلك لأن كنت لا تعرف هذه المدينة كما أفعل.
    My family was gonna create their place in Orlando, and we're gonna do it our way, because you don't have to pretend to be someone else in order to belong. Open Subtitles عائلتي كانوا سيصنعون مكانهم في أورلاندو وسنفعل ذلك بطريقتنا لأن ليس عليكَ أن تتظاهر بأنكَ شخصاً آخر حتى تنتمي لمكانٍ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus