"become inflated" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    However, expectations easily become inflated, and communities may be disappointed when their hopes are not met. UN غير أن التوقعات تتضخم بسهولة، وقد ينتاب المجتمعات المحلية شعوراً بالاستياء عندما لا تحقَّق آمالها.
    Care must be taken to ensure that the integration results in the elimination of any duplication of effort and, at the same time, that the consequent administrative structure does not become inflated or unwieldy because of its very size. UN ويجب الحرص على ضمان أن يفضي الادماج الى ازالة ازدواجية الجهود وألا يصبح الهيكل الاداري المنبثق عنه، في الوقت نفسه، متضخما أو صعب المأخذ بسبب ضخامة حجمه.
    Further down the shore some of my crew had become inflated with gas. Open Subtitles ...على مقربة من الشاطئ انتفخ بعض رجالى بالغاز
    We feel it is necessary in that context for the Court to monitor how these main organs abide by their mandate under the Charter, in particular the Security Council, as its agenda has become inflated in a worrisome manner and has extended beyond its mandate in many instances. UN ونرى، في هذا الصدد، ضرورة اضطلاع المحكمة بولاية مراقبة التزام هذه الأجهزة الرئيسية بولاياتها المناطة بها بموجب الميثاق، وخاصة مجلس الأمن، الذي تضخم جدول أعماله تضخما مقلقا وتجاوز ولايته في حالات كثيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus