"been dead" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميت منذ
        
    • مات منذ
        
    • ماتت منذ
        
    • كان ميتا
        
    • كانت ميتة
        
    • كَانَ ميتَ
        
    • ميتة منذ
        
    • كان ميتاً
        
    • توفي منذ
        
    • توفيت منذ
        
    • كان ميت
        
    • ميتاً منذ
        
    • ميّت منذ
        
    • كنت ميتا
        
    • كنت ميتة
        
    Looks and smells like he's been dead for a while. Open Subtitles المنظر و الرائحة يدلان على أنه ميت منذ مدة
    According to my papers your client has been dead for 15 years. Open Subtitles وفقا لأوراق التى أمامي موكلك قد مات منذ 15 عاما
    She's been dead for many years. Thank you for the painful reminder. Open Subtitles لقد ماتت منذ سنوات طويلة وأشكركِ على تنشيط هذه الذكرى المؤلمة
    Ma, Pa, Olivia, everyone, even if they've been dead already a million years, but I keep speaking to them. Open Subtitles ما، با، أوليفيا، الجميع، حتى إذا كانوا قد كان ميتا مليون بالفعل سنوات، لكن أظل يتحدث لهم.
    She'd been dead for 24 hours by the time they found us. Open Subtitles انها قد كانت ميتة لمدة 24 ساعة في الوقت الذي وجدونا.
    He just found out that his birth mother had been dead for almost 20 years. Open Subtitles هو فقط إكتشفَ بأنّ ولادته أمِّ كَانَ ميتَ لتقريباً 20 سنة.
    I'm sorry, but my grandmother's been dead for a year. Open Subtitles أنا آسفة ولكن جدتي ميتة منذ أكثر من عام.
    The Cochliomyia macellaria eggs and larvae measuring upwards of four millimeters means our victim's been dead for about 36 hours. Open Subtitles بقياس يصل إلى 4 مليمتر مما يعني أن ضحيتنا كان ميتاً لحوالي 36 ساعة هل هذه قدم ؟
    Cold, no pulse, probably been dead a couple of hours. Open Subtitles بارد، لا نبض، لا بد أنه توفي منذ ساعات.
    I've been dead the longest. I'd say I have the least to lose. Open Subtitles أنا ميت منذ أطول مدّة وبرأيي أنا أقلّ الخاسرين
    Well, doesn't this victim's flesh look like it's been dead much longer than that? Open Subtitles حسنا، ألا يبدوا لحم الضحية كأنه ميت منذ مدة أطول من ذلك؟
    So we got a ship that doesn't exist and a Vic that's been dead for six years. Open Subtitles إذاً فقد تلقينا سفينة غير موجودة و ضحية ميت منذ ست سنوات
    The dog's been dead a week and a half, and in my personal, not professional, opinion, the dog doesn't give a rat's ass what's on its tombstone. Open Subtitles الكلب مات منذ أسبوعٍ ونصف ومن رأيي الخاص، وليس من خبرتي الكلب لا يلقي بالاً بما سيكتب على حجره
    Danny, my husband, who's been dead for five and a half years. Open Subtitles داني ، زوجي الذي مات منذ خمس سنوات و نصف
    Many forget a woman who has been dead for 30 years. Open Subtitles الكثير من الناس ينسون المرأة التي ماتت منذ 30 عام
    They realize she's been dead for 14 years, Open Subtitles ويكتشفون أنّها قد ماتت منذ مايزيد عن 14 سنة
    Fennigan's been dead all this time, who's living in his house ? Open Subtitles فينجان كان ميتا كل هذا الوقت من كان يعيش في منزله؟
    She has been dead for years and you pretended all that time! Open Subtitles كانت ميتة منذ سنوات، وانت تظاهرت كل هذا القوت.
    Well, he's been dead about four to eight hours based on liver temp. Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ ميتَ حوالي أربعة إلى ثمان ساعاتِ مستند على عمل الكبدِ المؤقّتِ.
    Now you're telling me he's been dead all this time? Open Subtitles أنتما تُخبراني أنّه كان ميتاً طوال كلّ ذلك الوقت؟
    Nick thinks the killer who did the killing wasn't actually the killer who did the killing because the killing was done by a killer who'd been dead a long time. Open Subtitles نيك يعتقد أن القاتل الذي يقتل ليس في الواقع نفس القاتل الذي يقتل، لأن القتل تم على يد قاتل توفي منذ زمن طويل
    By now, I will have been dead many thousands of your years. Open Subtitles الآن، سأكون قد توفيت منذ آلاف السنوات وفقاً لتقويمكم
    Which means Mr. Norman here has been dead for over a week. Open Subtitles الذي يعني ان السّيد نورمان هنا كان ميت لأكثر من الإسبوع
    The last human to touch these has been dead for 7,000 years. Open Subtitles أخر من لمس تلك الأحجار ميتاً منذ 7000 عام
    I just did an autopsy on him last week, but this says he's been dead for two months. Open Subtitles قمت بعملية تشريح عليه الأسبوع الماضي، لكن مذكور في هذه أنّه ميّت منذ شهريْن.
    I've been dead for3 days and now I've finally found my peace. Open Subtitles لقد كنت ميتا لثلاثة أيام والآن لقد وجدت أخيرا الراحة.
    Now hold-- hold on. You've been dead for a year. I've been chased around by these fricking weirdoes. Open Subtitles إنتظري قليلاً , كنت ميتة منذ سنة وأولئك الرجال اللذين يلاحقونني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus