"before the word" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد كلمة
        
    • قبل كلمة
        
    • قبل عبارة
        
    • بعد عبارة
        
    • قبل لفظة
        
    • بعد لفظة
        
    • بعد الكلمة
        
    • بعد العبارة
        
    • يُستعاض عن عبارة
        
    • عن كلمة
        
    • قبل العبارة
        
    • قبل عبارات
        
    • عنها بعبارة
        
    • قبل الكلمة
        
    • قبل تعبير
        
    It furthermore agreed on a suggestion to insert the word " reasonable " before the word opportunity, and instructed the secretariat to ensure that consistent consequential changes were made elsewhere in the draft where the term " opportunity " was used, where applicable. UN كما وافق على اقتراح يدعو إلى إدراج الصفة " معقولة " بعد كلمة " فرصة " ؛ وطالب الأمانة بكفالة إدخال ما يستتبع ذلك من تغييرات متسقة تقتضيها الضرورة حيثما وردت كلمة " فرصة " في شتى أجزاء المشروع.
    In the second sentence, insert the word " illicit " before the word " trafficking " . UN في الجملة الثانية، تُدرج عبارة " غير المشروع " بعد كلمة " الاتجار " .
    He also suggested that, in the third subparagraph of paragraph 2, the word " to " before the word " develop " be deleted. UN واقترح أيضا أن تحذف كلمة " أن " الواردة قبل كلمة " تضع " ، في الفقرة الفرعية الثالثة من الفقرة الثانية.
    I'd like to get this mess cleaned up before the word gets out. Open Subtitles أود أن الحصول على هذه الفوضى تنظيف قبل كلمة تخرج.
    In paragraph 3, the words " deemed to be " should be inserted before the word " received " to reflect the wording of paragraph 4. UN ففي الفقرة ٣، ينبغي إضافة عبارة " يفترض أنه " قبل عبارة " تم فيه تلقي " كيما تتسق مع صياغة الفقرة ٤.
    56. In the twentieth preambular paragraph, the word " recent " should be inserted before the word " hosting " . UN 56 - ومضى قائلا إنه ينبغي إدراج كلمة " مؤخرا " بعد عبارة " جنوب أفريقيا " في الفقرة العشرين من الديباجة.
    Views were expressed that the deletion of the word " mailing " before the word " address " might create unnecessary difficulties regarding the acceptability of postal box address. UN 82- رئي أن حفظ كلمة " البريدي " بعد كلمة " عنوانه " قد تسبّب صعوبات لا مسوغ لها بشأن مقبولية عنوان صندوق البريد.
    Para 12 the heading of table add the word " acute " before the word scenarios. UN الفقرة 12، يضاف إلى عنوان الجدول كلمة " الحادة " بعد كلمة سيناريوهات.
    Furthermore, it was stated that the insertion of the word " impact " before the word " assessment " would clarify the nature of the environmental assessment referred to. UN وعلاوة على ذلك، ذكر أن إضافة كلمة " أثر " بعد كلمة " تقييم " من شأنه أن يوضح طبيعة التقييم البيئي المشار إليه.
    His delegation therefore suggested that the word " legal " should be added before the word " effects " in draft guideline 2.6.1. UN ووفد بولندا يقترح، بالتالي، إضافة كلمة " القانونية " بعد كلمة " النتائج " في مشروع المبدأ التوجيهي 2-6-1.
    93. The sponsor delegation noted that the word " additional " had been added before the word " measures " , in line with the proposal in section II, paragraph 6, of document A/AC.182/L.100/Rev.1/Add.1. UN 93 - ذكر الوفد المقدِّم للمشروع أن كلمة " إضافية " أضيفت بعد كلمة " تدابير " ، تمشيا مع المقترح الوارد في الفقرة 6 من الفرع ثانيا من الوثيقة A/AC.182/L.100/Rev.1/Add.1.
    He pointed out that, in the tenth preambular paragraph of that draft resolution, the word " civilian " should be added before the word " inhabitant. " UN وأشار إلى أن الكلمة " مدني " في الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار ذلك ينبغي أن تضاف بعد كلمة " ساكن " .
    And the Hotel Santa here before the word Evanston. Open Subtitles قبل كلمة افانستون توم, لا اعتقد انه آن اوان تقاعدك
    (c) In the sixth preambular paragraph, the word " may " before the word " constitute " was deleted; UN )ج( حذفت في الفقرة السادسة من الديباجة كلمة " قد " قبل كلمة " تشكل " ؛
    (b) In the fifth preambular paragraph, the words " promotion and " were inserted before the word " protection " ; UN )ب( في الفقرة الخامسة من الديباجة، اضيفت عبارة " تعزيز " و " قبل كلمة " حماية " ؛
    There was a proposal to add the terms " investigations or " before the word " proceedings " , used twice in the article. UN وطرح مقترح يدعو الى اضافة عبارة " تحقيقات أو " قبل كلمة " اجراءات " المستخدمة مرتين في المادة.
    (c) In operative paragraph 4, the word " possible " was inserted before the word " establishment " ; UN )ج( في الفقرة ٤ من المنطوق، أدرجت كلمة " إمكانية " قبل كلمة " إنشاء " ؛
    before the word " Central " , insert the word " respective " UN تُضاف عبارة " كل من " قبل عبارة " الجماعتين الاقتصاديتين "
    Insert the words " safety and " before the word " security " UN تدرج عبارتا " السلامة و " قبل عبارة " الأمن "
    In paragraph 8, the word " informal " should be inserted before the word " interactive " . UN في الفقرة 8، تضاف كلمة " غير رسمية " بعد عبارة " جلسات استماع " .
    (i) In the second sentence, add the word " routinely " before the word " developed " ; UN ' ١ ' في الجملة الثانية، تضاف لفظة " بشكل روتيني " قبل لفظة " إعداد " ؛
    Lastly, in paragraph 19, the word " also " should be inserted before the word " noting " . UN وأخيرا، تُدرج، في الفقرة 19 من المنطوق، لفظة " أيضا " بعد لفظة " تلاحظ " .
    In their titles, the word " East " should be placed just before the word " Jerusalem. " UN وقال إنه ينبغي أن توضع في عناوينها كلمة " الشرقية " مباشرة بعد الكلمة " القدس " .
    71. The Chairperson suggested inserting the word " prior " before the word " notice " in the first sentence of paragraph 32. UN 71 - الرئيس: اقترح أن تضاف كلمة " مسبقا " بعد العبارة " طرف آخر " في الجملة الأولى من الفقرة 32.
    As to the text of the proposed definition, it was suggested that the words " and data " after the word " communications " and the word " any " before the word " persons " should be added. UN 19- وفيما يتعلق بنص التعريف المقترح، اقتُرح أن تضاف كلمة " والبيانات " بعد كلمة " الخطابات " وأن يُستعاض عن عبارة " الأفراد الذين يستخدمون " بعبارة " لأي شخص يستخدم " .
    He supported the proposal of the United Kingdom representative, but suggested that the word " arbitration " should be inserted before the word " rules " . UN وأيد اقتراح ممثل المملكة المتحدة، على أنه اقترح الاستعاضة عن كلمة التحكيم بعبارة قواعد التحكيم.
    6. In introducing the draft resolution, the representative of Denmark orally corrected operative paragraph 8 by inserting the word “possible” before the word “establishment”. UN ٦ - وقام ممثل الدانمرك، في معرض تقديمه لمشروع القرار، بإجراء تصويب شفهي عليه، وذلك بإضافة العبارة " إمكانية " قبل العبارة " إنشاء " في الفقرة ٨ من منطوق القرار.
    In objective 2, insert the word " transparent, " before the word " timely " . UN في الهدف 2، تُدرج لفظة " شفافة " قبل عبارات " مناسبة من حيث التوقيت " .
    In the third sentence, after the word " has " and before the word " deteriorated " , delete the word " further " . UN في الجملة الثالثة، تحذف عبارة " وازدادت حالة المرأة تدهورا " ، ويستعاض عنها بعبارة " وتدهورت حالة المرأة " .
    You know, my brother once told me that nothing someone says before the word "but" Open Subtitles هل تعلم ، أخبرني أخي مرة لايوجد شخص يقول قبل الكلمة لكن
    It was also suggested to replace the word " all " before the word " awards " in the first and second sentences of paragraph (2) with the word " the " . UN 69- واقتُرح أيضا حذف كلمة " كل " الواردة قبل تعبير " قرارات التحكيم " في الجملتين الأولى والثانية من الفقرة (2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus